11:1 [hgb] 罗 波 安 来 到 耶 路 撒 冷 , 招 聚 犹 大 家 和 便 雅 悯 家 , 共 十 八 万 人 , 都 是 挑 选 的 战 士 , 要 与 以 色 列 人 争 战 , 好 将 国 夺 回 再 归 自 己 。
[kjv] And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.
[bbe] And Rehoboam came to Jerusalem, and got together the men of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand of his best fighting-men, to make war against Israel and get the kingdom back for Rehoboam.
11:2 [hgb] 但 耶 和 华 的 话 临 到 神 人 示 玛 雅 说 ,
[kjv] But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
[bbe] But the word of the Lord came to Shemaiah, the man of God, saying,
11:3 [hgb] 你 去 告 诉 所 罗 门 的 儿 子 犹 大 王 罗 波 安 和 住 犹 大 , 便 雅 悯 的 以 色 列 众 人 说 ,
[kjv] Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
[bbe] Say to Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
11:4 [hgb] 耶 和 华 如 此 说 , 你 们 不 可 上 去 与 你 们 的 弟 兄 争 战 , 各 归 各 家 去 吧 。 因 为 这 事 出 于 我 。 众 人 就 听 从 耶 和 华 的 话 归 回 , 不 去 与 耶 罗 波 安 争 战 。
[kjv] Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
[bbe] The Lord has said, You are not to go to war against your brothers: let every man go back to his house, for this thing is my purpose. So they gave ear to the words of the Lord and were turned back from fighting against Jeroboam.
11:5 [hgb] 罗 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 , 在 犹 大 地 修 筑 城 邑 ,
[kjv] And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
[bbe] Now Rehoboam kept in Jerusalem, building walled towns in Judah.
11:6 [hgb] 为 保 障 修 筑 伯 利 恒 , 以 坦 , 提 哥 亚 ,
[kjv] He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
[bbe] He was the builder of Beth-lehem and Etam and Tekoa
11:7 [hgb] 伯 夙 , 梭 哥 , 亚 杜 兰 ,
[kjv] And Bethzur, and Shoco, and Adullam,
[bbe] And Beth-zur and Soco and Adullam
11:8 [hgb] 迦 特 , 玛 利 沙 , 西 弗 ,
[kjv] And Gath, and Mareshah, and Ziph,
[bbe] And Gath and Mareshah and Ziph
11:9 [hgb] 亚 多 莱 音 , 拉 吉 , 亚 西 加 ,
[kjv] And Adoraim, and Lachish, and Azekah,
[bbe] And Adoraim and Lachish and Azekah
11:10 [hgb] 琐 拉 , 亚 雅 仑 , 希 伯 仑 。 这 都 是 犹 大 和 便 雅 悯 的 坚 固 城 。
[kjv] And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
[bbe] And Zorah and Aijalon and Hebron, walled towns in Judah and Benjamin.
11:11 [hgb] 罗 波 安 又 坚 固 各 处 的 保 障 , 在 其 中 安 置 军 长 , 又 预 备 下 粮 食 , 油 , 酒 。
[kjv] And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
[bbe] And he made the walled towns strong, and he put captains in them and stores of food, oil, and wine.
11:12 [hgb] 他 在 各 城 里 预 备 盾 牌 和 枪 , 且 使 城 极 其 坚 固 。 犹 大 和 便 雅 悯 都 归 了 他 。
[kjv] And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.
[bbe] And in every town he put stores of body-covers and spears, and made them very strong. And Judah and Benjamin were his.
11:13 [hgb] 以 色 列 全 地 的 祭 司 和 利 未 人 都 从 四 方 来 归 罗 波 安 。
[kjv] And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.
[bbe] And the priests and Levites who were in all Israel came together to him from every part of their country.
11:14 [hgb] 利 未 人 撇 下 他 们 的 郊 野 和 产 业 , 来 到 犹 大 与 耶 路 撒 冷 , 是 因 耶 罗 波 安 和 他 的 儿 子 拒 绝 他 们 , 不 许 他 们 供 祭 司 职 分 事 奉 耶 和 华 。
[kjv] ............