40:1 [hgb] 耶 和 华 又 对 约 伯 说 ,
[kjv] Moreover the LORD answered Job, and said,
[bbe] ...
40:2 [hgb] 强 辩 的 岂 可 与 全 能 者 争 论 吗 ? 与 神 辩 驳 的 可 以 回 答 这 些 吧 。
[kjv] Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
[bbe] Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.
40:3 [hgb] 于 是 , 约 伯 回 答 耶 和 华 说 ,
[kjv] Then Job answered the LORD, and said,
[bbe] And Job said in answer to the Lord,
40:4 [hgb] 我 是 卑 贱 的 。 我 用 什 么 回 答 你 呢 ? 只 好 用 手 捂 口 。
[kjv] Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
[bbe] Truly, I am of no value; what answer may I give to you? I will put my hand on my mouth.
40:5 [hgb] 我 说 了 一 次 , 再 不 回 答 。 说 了 两 次 , 就 不 再 说 。
[kjv] Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
[bbe] I have said once, and even twice, what was in my mind, but I will not do so again.
40:6 [hgb] 于 是 , 耶 和 华 从 旋 风 中 回 答 约 伯 说 ,
[kjv] Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
[bbe] Then the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said,
40:7 [hgb] 你 要 如 勇 士 束 腰 。 我 问 你 , 你 可 以 指 示 我 。
[kjv] Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
[bbe] Get your strength together like a man of war: I will put questions to you, and you will give me the answers.
40:8 [hgb] 你 岂 可 废 弃 我 所 拟 定 的 。 岂 可 定 我 有 罪 , 好 显 自 己 为 义 吗 ?
[kjv] Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
[bbe] Will you even make my right of no value? will you say that I am wrong in order to make clear that you are right?
40:9 [hgb] 你 有 神 那 样 的 膀 臂 吗 ? 你 能 像 他 发 雷 声 吗 ?
[kjv] Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
[bbe] Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?
40:10 [hgb] 你 要 以 荣 耀 庄 严 为 妆 饰 , 以 尊 荣 威 严 为 衣 服 。
[kjv] Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
[bbe] Put on the ornaments of your pride; be clothed with glory and power:
40:11 [hgb] 要 发 出 你 满 溢 的 怒 气 , 见 一 切 骄 傲 的 人 , 使 他 降 卑 。
[kjv] Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
[bbe] Let your wrath be overflowing; let your eyes see all the sons of pride, and make them low.
40:12 [hgb] 见 一 切 骄 傲 的 人 , 将 他 制 伏 , 把 恶 人 践 踏 在 本 处 。
[kjv] Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
[bbe] Send destruction on all who are lifted up, pulling down the sinners from their places.
40:13 [hgb] 将 他 们 一 同 隐 藏 在 尘 土 中 , 把 他 们 的 脸 蒙 蔽 在............