34:1 [hgb] 以 利 户 又 说 ,
[kjv] Furthermore Elihu answered and said,
[bbe] And Elihu made answer and said,
34:2 [hgb] 你 们 智 慧 人 , 要 听 我 的 话 。 有 知 识 的 人 , 要 留 心 听 我 说 。
[kjv] Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
[bbe] Give ear, you wise, to my words; and you who have knowledge, give attention to me;
34:3 [hgb] 因 为 耳 朵 试 验 话 语 , 好 像 上 膛 尝 食 物 。
[kjv] For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.
[bbe] For words are tested by the ear, as food is tasted by the mouth.
34:4 [hgb] 我 们 当 选 择 何 为 是 , 彼 此 知 道 何 为 善 。
[kjv] Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
[bbe] Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.
34:5 [hgb] 约 伯 曾 说 , 我 是 公 义 , 神 夺 去 我 的 理 。
[kjv] For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
[bbe] For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right;
34:6 [hgb] 我 虽 有 理 , 还 算 为 说 谎 言 的 。 我 虽 无 过 , 受 的 伤 还 不 能 医 治 。
[kjv] Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
[bbe] Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.
34:7 [hgb] 谁 像 约 伯 , 喝 讥 诮 如 同 喝 水 呢 ?
[kjv] What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
[bbe] What man is like Job, a man who freely makes sport of God,
34:8 [hgb] 他 与 作 孽 的 结 伴 , 和 恶 人 同 行 。
[kjv] Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
[bbe] And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?
34:9 [hgb] 他 说 , 人 以 神 为 乐 , 总 是 无 益 。
[kjv] For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
[bbe] For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.
34:10 [hgb] 所 以 你 们 明 理 的 人 , 要 听 我 的 话 。 神 断 不 至 行 恶 , 全 能 者 断 不 至 作 孽 。
[kjv] Therefore hearken unto me ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
[bbe] Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.
34:11 [hgb] 他 必 按 人 所 作 的 报 应 人 , 使 各 人 照 所 行 的 得 报 。
[kjv] For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
[bbe] For he gives to every man the reward of his work, and sees that he gets the fruit of his ways.
34:12 [hgb] 神 必 不 作 恶 , 全 能 者 也 不 偏 离 公 平 。
[kjv] Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
[bbe] Truly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge.
34:13 [hgb] 谁 派 他 治 理 地 , 安 定 全 世 界 呢 ?
[kjv] Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
[bbe] Who put the earth into his care, or made him responsible for the world?
34:14 [hgb] 他 若 专 心 为 己 , 将 灵 和 气 收 归 自 己 。
[kjv] If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
[bbe] If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
34:15 [hgb] 凡 有 血 气 的 就 必 一 同 死 亡 , 世 人 必 仍 归 尘 土 。
[kjv] All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
[bbe] All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.
34:16 [hgb] 你 若 明 理 , 就 当 听 我 的 话 , 留 心 听 我 言 语 的 声 音 。
[kjv] If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
[bbe] If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words.
34:17 [hgb] 难 道 恨 恶 公 平 的 可 以 掌 权 吗 ? 那 有 公 义 的 , 有 大 能 的 , 岂 可 定 他 有 罪 吗 ?
[kjv] Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
[bbe] How may a hater of right be a ruler? and will you say that the upright Ruler of all is evil?
34:18 [hgb] 他 对 君 王 说 , 你 是 鄙 陋 的 。 对 贵 臣 说 , 你 是 邪 恶 的 。
[kjv] Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
[bbe] He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;
34:19 [hgb] 他 待 王 子 不 徇 情 面 , 也 不 看 重 富 足 的 过 于 贫 穷 的 , 因 为 都 是 他 手 所 造 。
[kjv] How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
[bbe] Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth t............