33:1 [hgb] 约 伯 阿 , 请 听 我 的 话 , 留 心 听 我 一 切 的 言 语 。
[kjv] Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
[bbe] And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.
33:2 [hgb] 我 现 在 开 口 , 用 舌 发 言 。
[kjv] Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
[bbe] See, now my mouth is open, my tongue gives out words.
33:3 [hgb] 我 的 言 语 要 发 明 心 中 所 存 的 正 直 。 我 所 知 道 的 , 我 嘴 唇 要 诚 实 地 说 出 。
[kjv] My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
[bbe] My heart is overflowing with knowledge, my lips say what is true.
33:4 [hgb] 神 的 灵 造 我 , 全 能 者 的 气 使 我 得 生 。
[kjv] The spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
[bbe] The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.
33:5 [hgb] 你 若 回 答 我 , 就 站 起 来 , 在 我 面 前 陈 明 。
[kjv] If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
[bbe] If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.
33:6 [hgb] 我 在 神 面 前 与 你 一 样 , 也 是 用 土 造 成 。
[kjv] Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
[bbe] See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.
33:7 [hgb] 我 不 用 威 严 惊 吓 你 , 也 不 用 势 力 重 压 你 。
[kjv] Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
[bbe] Fear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.
33:8 [hgb] 你 所 说 的 , 我 听 见 了 , 也 听 见 你 的 言 语 , 说 ,
[kjv] Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
[bbe] But you said in my hearing, and your voice came to my ears:
33:9 [hgb] 我 是 清 洁 无 过 的 , 我 是 无 辜 的 。 在 我 里 面 也 没 有 罪 孽 。
[kjv] I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
[bbe] I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:
33:10 [hgb] 神 找 机 会 攻 击 我 , 以 我 为 仇 敌 ,
[kjv] Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
[bbe] See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
33:11 [hgb] 把 我 的 脚 上 了 木 狗 , 窥 察 我 一 切 的 道 路 。
[kjv] He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
[bbe] He puts chains on my feet; he is watching all my ways.
33:12 [hgb] 我 要 回 答 你 说 , 你 这 话 无 理 , 因 神 比 世 人 更 大 。
[kjv] Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
[bbe] Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
33:13 [hgb] 你 为 何 与 他 争 论 呢 ? 因 他 的 事 都 不 对 人 解 说 。
[kjv] Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
[bbe] Why do you put forward your cause against him, saying, He gives no answer to any of my words?
33:14 [hgb] 神 说 一 次 , 两 次 , 世 人 却 不 理 会 。
[kjv] For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
[bbe] For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it:
33:15 [hgb] 人 躺 在 床 上 沉 睡 的 时 候 , 神 就 用 梦 , 和 夜 间 的 异 象 ,
[kjv] In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
[bbe] In a dream, in a vision of the night, when deep sleep comes on men, while they take their rest on their beds;
33:16 [hgb] 开 通 他 们 的 耳 朵 , 将 当 受 的 教 训 印 在 他 们 心 上 ,
[kjv] Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
[bbe] Then he makes his secrets clear to men, so that they are full of fear at what they see;
33:17 [hgb] 好 叫 人 不 从 自 己 的 谋 算 , 不 行 骄 傲 的 事 。 ( 原 文 作 将 骄 傲 向 人 隐 藏 )
[kjv] That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
[bbe] In order that man may be turned from his evil works, and that pride may be taken away from him;
33:18 [hgb] 拦 阻 人 不 陷 于 坑 里 , 不 死 在 刀 下 。
[kjv] &nb............