140:1 [hgb] ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 阿 , 求 你 拯 救 我 脱 离 凶 恶 的 人 , 保 护 我 脱 离 强 暴 的 人 。
[kjv] Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
[bbe] <To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
140:2 [hgb] 他 们 心 中 图 谋 奸 恶 , 常 常 聚 集 要 争 战 。
[kjv] Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
[bbe] For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
140:3 [hgb] 他 们 使 舌 头 尖 利 如 蛇 , 嘴 里 有 虺 蛇 的 毒 气 。 ( 细 拉 )
[kjv] They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
[bbe] Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah.)
140:4 [hgb] 耶 和 华 阿 , 求 你 拯 救 我 脱 离 恶 人 的 手 , 保 护 我 脱 离 强 暴 的 人 。 他 们 图 谋 推 我 跌 倒 。
[kjv] Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
[bbe] O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
140:5 [hgb] 骄 傲 人 为 我 暗 设 网 罗 和 绳 索 。 他 们 在 路 旁 铺 下 网 , 设 下 圈 套 。 ( 细 拉 )
[kjv] The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
[bbe] The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)
140:6 [hgb] 我 曾 对 耶 和 华 说 , 你 是 我 的 神 。 耶 和 华 阿 , 求 你 留 心 听 我 恳 求 的 声 音 。
[kjv] I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
[bbe] I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
140:7 [hgb] 主 耶 和 华 , 我 救 恩 的 力 量 阿 , 在 争 战 的 日 子 , 你 遮 蔽 了 我 的 头 。
[kjv] O GOD the Lord, the strength of m............