Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Isaiah > Chapter 61
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 61
61:1 [hgb]  主 耶 和 华 的 灵 在 我 身 上 。 因 为 耶 和 华 用 膏 膏 我 , 叫 我 传 好 信 息 给 谦 卑 的 人 , ( 或 作 传 福 音 给 贫 穷 的 人 ) 差 遣 我 医 好 伤 心 的 人 , 报 告 被 掳 的 得 释 放 , 被 囚 的 出 监 牢 。
    [kjv]  The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
    [bbe]  The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;
61:2 [hgb]  报 告 耶 和 华 的 恩 年 , 和 我 们 神 报 仇 的 日 子 。 安 慰 一 切 悲 哀 的 人 。
    [kjv]  To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
    [bbe]  To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;
61:3 [hgb]  赐 华 冠 与 锡 安 悲 哀 的 人 , 代 替 灰 尘 , 喜 乐 油 , 代 替 悲 哀 , 赞 美 衣 , 代 替 忧 伤 之 灵 。 使 他 们 称 为 公 义 树 , 是 耶 和 华 所 栽 的 , 叫 他 得 荣 耀 。
    [kjv]  To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
    [bbe]  To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.
61:4 [hgb]  他 们 必 修 造 已 久 的 荒 场 , 建 立 先 前 凄 凉 之 处 , 重 修 历 代 荒 凉 之 城 。
    [kjv]  And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
    [bbe]  And they will be building again the old broken walls, and will make new the old waste places, and will put up again the towns which have been waste for long generations.
61:5 [hgb]  那 时 , 外 人 必 起 来 牧 放 你 们 的 羊 群 , 外 邦 人 必 作 你 们 耕 种 田 地 的 , 修 理 葡 萄 园 的 。
    [kjv]  And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.
    [bbe]  And men from strange countries will be your herdsmen, and those who are not Israelites will be your ploughmen and vine-keepers.
61:6 [hgb]  你 们 倒 要 称 为 耶 和 华 的 祭 司 。 人 必 称 你 们 为 我 们 神 的 仆 役 。 你 们 必 吃 用 列 国 的 财 物 , 因 得 他 们 的 荣 耀 自 夸 。
    [kjv]  But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
    [bbe]  But yo............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved