Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Isaiah > Chapter 17
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 17
17:1 [hgb]  论 大 马 色 的 默 示 。 看 哪 , 大 马 色 已 被 废 弃 , 不 再 为 城 , 必 变 作 乱 堆 。
    [kjv]  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
    [bbe]  The word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
17:2 [hgb]  亚 罗 珥 的 城 邑 , 已 被 撇 弃 。 必 成 为 牧 羊 之 处 , 羊 在 那 里 躺 卧 , 无 人 惊 吓 。
    [kjv]  The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
    [bbe]  Her towns are unpeopled for ever; there the flocks take their rest in peace, without fear.
17:3 [hgb]  以 法 莲 不 再 有 保 障 。 大 马 色 不 再 有 国 权 , 亚 兰 所 剩 下 的 , 必 像 以 色 列 人 的 荣 耀 消 灭 一 样 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
    [bbe]  The strong tower has gone from Ephraim, and the kingdom from Damascus: the rest of Aram will come to destruction, and be made like the glory of the children of Israel, says the Lord of armies.
17:4 [hgb]  到 那 日 雅 各 的 荣 耀 , 必 至 枵 薄 , 他 肥 胖 的 身 体 , 必 渐 瘦 弱 。
    [kjv]  And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
    [bbe]  And it will be in that day that the glory of Jacob will be made small, and the strength of his body will become feeble.
17:5 [hgb]  就 必 像 收 割 的 人 , 收 敛 禾 稼 , 用 手 割 取 穗 子 。 又 像 人 在 利 乏 音 谷 拾 取 遗 落 的 穗 子 。
    [kjv]  And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
    [bbe]  And it will be like a man cutting the growth of his grain, pulling together the heads of the grain with his arm; even as when they get in the grain in the valley of Rephaim.
17:6 [hgb]  其 间 所 剩 下 的 不 多 , 好 像 人 打 橄 榄 树 , 在 尽 上 的 枝 梢 上 , 只 剩 两 三 个 果 子 , 在 多 果 树 的 旁 枝 上 , 只 剩 四 五 个 果 子 。 这 是 耶 和 华 以 色 列 的 神 说 的 。
    [kjv]  Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
    [bbe]  But it will be like a man shaking an olive-tree, something will still be there, two or three berries on the top of the highest branch, four or five on the outside branches of a fertile tree, says the Lord, the God of Israel.
17:7 [hgb]  当 那 日 人 必 仰 望 造 他 们 的 主 , 眼 目 重 看 以 色 列 的 圣 者 。
    [kjv]  At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
    [bbe]  In that day a man's heart will be turned to his Maker, and his eyes to the Holy One of Israel.
17:8 [hgb]  他 们 必 不 仰 望 祭 坛 , 就 是 自 己 手 所 筑 的 , 也 不 重 看 自 己 指 头 所 作 的 , 无 论 是 木 偶 , 是 日 像 。
    [kjv]  And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respec............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved