35:1 [hgb] 耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 ,
[kjv] Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
[bbe] Then the word of the Lord came to me, saying,
35:2 [hgb] 人 子 阿 , 你 要 面 向 西 珥 山 发 预 言 , 攻 击 它 ,
[kjv] Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
[bbe] Son of man, let your face be turned to Mount Seir, and be a prophet against it,
35:3 [hgb] 对 它 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 西 珥 山 哪 , 我 与 你 为 敌 , 必 向 你 伸 手 攻 击 你 , 使 你 荒 凉 , 令 人 惊 骇 。
[kjv] And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
[bbe] And say to it, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Mount Seir, and my hand will be stretched out against you, and I will make you a waste and a cause for wonder.
35:4 [hgb] 我 必 使 你 的 城 邑 变 为 荒 场 , 成 为 凄 凉 。 你 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
[kjv] I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
[bbe] I will make your towns unpeopled and you will be a waste; and you will be certain that I am the Lord.
35:5 [hgb] 因 为 你 永 怀 仇 恨 , 在 以 色 列 人 遭 灾 , 罪 孽 到 了 尽 头 的 时 候 , 将 他 们 交 与 刀 剑 ,
[kjv] Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
[bbe] Because yours has been a hate without end, and you have given up the children of Israel to the power of the sword in the time of their trouble, in the time of the punishment of the end:
35:6 [hgb] 所 以 主 耶 和 华 说 , 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 , 我 必 使 你 遭 遇 流 血 的 报 应 , 罪 ( 原 文 作 血 本 节 同 ) 必 追 赶 你 。 你 既 不 恨 恶 杀 人 流 血 , 所 以 这 罪 必 追 赶 你 。
[kjv] Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
[bbe] For this cause, by my life, says the Lord, because you have been sinning through blood, blood will come after you.
35:7 [hgb] 我 必 使 西 珥 山 荒 凉 , 令 人 惊 骇 , 来 往 经 过 的 人 我 必 剪 除 。
[kjv] Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
[bbe] And I will make Mount Seir a cause for wonder and a waste, cutting off from it all comings and goings.
35:8 [hgb] 我 必 使 西 珥 山 满 有 被 杀 的 人 。 被 刀 杀 的 , 必 倒 在 你 小 山 和 山 谷 , 并 一 切 的 溪 水 中 。
[kjv] And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
[bbe] I will make his mountains full of those who have been put to death; in your valleys and in all your water-streams men will be falling by the sword.
35:9 [hgb] 我 必 使 你 永 远 荒 凉 , 使 你 的 城 邑 ............