Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Ezekiel > Chapter 24
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 24
24:1 [hgb]  第 九 年 十 月 初 十 日 , 耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 ,
    [kjv]  Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
    [bbe]  And the word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, saying,
24:2 [hgb]  人 子 阿 , 今 日 正 是 巴 比 伦 王 就 近 耶 路 撒 冷 的 日 子 , 你 要 将 这 日 记 下 ,
    [kjv]  Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
    [bbe]  Son of man, put down in writing this very day: The king of Babylon let loose the weight of his attack against Jerusalem on this very day.
24:3 [hgb]  要 向 这 悖 逆 之 家 设 比 喻 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 将 锅 放 在 火 上 , 放 好 了 , 就 倒 水 在 其 中 。
    [kjv]  And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
    [bbe]  And make a comparison for this uncontrolled people, and say to them, This is what the Lord has said: Put on the cooking-pot, put it on the fire and put water in it:
24:4 [hgb]  将 肉 块 , 就 是 一 切 肥 美 的 肉 块 , 腿 , 和 肩 都 聚 在 其 中 , 拿 美 好 的 骨 头 把 锅 装 满 。
    [kjv]  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
    [bbe]  And get the bits together, the fat tail, every good part, the leg and the top part of it: make it full of the best bones.
24:5 [hgb]  取 羊 群 中 最 好 的 , 将 柴 堆 在 锅 下 , 使 锅 开 滚 , 好 把 骨 头 煮 在 其 中 。
    [kjv]  Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
    [bbe]  Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it.
24:6 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 祸 哉 。 这 流 人 血 的 城 , 就 是 长 锈 的 锅 。 其 中 的 锈 未 曾 除 掉 , 须 要 将 肉 块 从 其 中 一 一 取 出 来 , 不 必 为 它 拈 阄 。
    [kjv]  Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
    [bbe]  For this is what the Lord has said: A curse is on the town of blood, the cooking-pot which is unclean inside, which has never been made clean! take out its bits; its fate is still to come on it.
24:7 [hgb]  城 中 所 流 的 血 倒 在 净 光 的 磐 石 上 , 不 倒 在 地 上 , 用 土 掩 盖 。
    [kjv]  For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
    [bbe]  For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust;
24:8 [hgb]  这 城 中 所 流 的 血 倒 在 净 光 的 磐 石 上 , 不 得 掩 盖 , 乃 是 出 于 我 , 为 要 发 忿 怒 施 行 报 应 。
    [kjv]  That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
    [bbe]  In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered.
24:9 [hgb]  所 以 主 耶 和 华 如 此 说 , 祸 哉 。 这 流 人 血 的 城 , 我 也 必 大 堆 火 柴 ,
    [kjv]  Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
    [bbe]  For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.
24:10 [hgb]  添 上 木 柴 , 使 火 着 旺 , 将 肉 煮 烂 , 把 汤 熬 浓 , 使 骨 头 烤 焦 。
    [kjv]  Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
    [bbe]  Put on much wood, heating up the fire, boiling the flesh well, and making the soup thick, and let the bones be burned.
24:11 [hgb]  把 锅 倒 空 坐 在 炭 火 上 , 使 锅 烧 热 , 使 铜 烧 红 , 熔 化 其 中 的 污 秽 , 除 净 其 上 的 锈 。
    [kjv]  Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
    [bbe]  And I will put her on the coals so that she may be heated and her brass burned, so that what is unclean in her may become soft and her waste be completely taken away.
24:12 [hgb]  这 锅 劳 碌 疲 乏 , 所 长 的 大 锈 仍 未 除 掉 。 这 锈 就 是 用 火 也 不 能 除 掉 。
    [kjv]  She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
    [bbe]  I have made myself tired to no purpose: still all the waste which is in her has not come out, it has an evil smell.
24:13 [hgb]  在 你 污 秽 中 有 淫 行 , 我 洁 净 你 , 你 却 不 洁 净 。 你 的 污 秽 再 不 能 洁 净 , 直 等 我 向 你 发 的 忿 怒 止 息 。
    [kjv]  In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
    [bbe]  As for your unclean purpose: because I have been attempting to make you clean, but you have not been made clean from it, you will not be made clean till I have let loose my passion on you in full measure.
24:14 [hgb]  我 耶 和 华 说 过 的 必 定 成 就 , 必 照 话 而 行 , 必 不 返 回 , 必 不 顾 惜 , 也 不 后 悔 。 人 必 照 你 的 举 动 行 为 审 判 你 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved