Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Matthew > Chapter 19
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 19
19:1 [hgb]  耶 稣 说 完 了 这 些 话 , 就 离 开 加 利 利 , 来 到 犹 太 的 境 界 , 约 但 河 外 。 
    [kjv]  And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
    [bbe]  And it came about that after saying these words, Jesus went away from Galilee, and came into the parts of Judaea on the other side of Jordan.
19:2 [hgb]  有 许 多 人 跟 着 他 。 他 就 在 那 里 把 他 们 的 病 人 治 好 了 。 
    [kjv]  And great multitudes followed him; and he healed them there.
    [bbe]  And a great number went after him; and he made them well there.
19:3 [hgb]  有 法 利 赛 人 来 试 探 耶 稣 说 , 人 无 论 什 么 缘 故 , 都 可 以 休 妻 吗 ? 
    [kjv]  The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
    [bbe]  And certain Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it right for a man to put away his wife for every cause?
19:4 [hgb]  耶 稣 回 答 说 , 那 起 初 造 人 的 , 是 造 男 造 女 , 
    [kjv]  And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
    [bbe]  And he said in answer, Have you not seen in the Writings, that he who made them at the first made them male and female, and said,
19:5 [hgb]  并 且 说 , 因 此 , 人 要 离 开 父 母 , 与 妻 子 连 合 , 二 人 成 为 一 体 。 这 经 你 们 没 有 念 过 吗 ? 
    [kjv]  And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
    [bbe]  For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; and the two will become one flesh?
19:6 [hgb]  既 然 如 此 , 夫 妻 不 再 是 两 个 人 , 乃 是 一 体 的 了 。 所 以 神 配 合 的 , 人 不 可 分 开 。 
    [kjv]  Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
    [bbe]  So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.
19:7 [hgb]  法 利 赛 人 说 , 这 样 , 摩 西 为 什 么 吩 咐 给 妻 子 休 书 , 就 可 以 休 她 呢 ? 
    [kjv]  They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
    [bbe]  They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?
19:8 [hgb]  耶 稣 说 , 摩 西 因 为 你 们 的 心 硬 , 所 以 许 你 们 休 妻 。 但 起 初 并 不 是 这 样 。 
    [kjv]  He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
    [bbe]  He says to them, Moses, because of your hard hearts, let you put away your wives: but it has not been so from the first.
19:9 [hgb]  我 告 诉 你 们 , 凡 休 妻 另 娶 的 , 若 不 是 为 淫 乱 的 缘 故 , 就 是 犯 奸 淫 了 , 有 人 娶 那 被 休 的 妇 人 , 也 是 犯 奸 淫 了 。 
    [kjv]  And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
    [bbe]  And I say to you, Whoever puts away his wife for any other cause than the loss of her virtue, and takes another, is a false husband: and he who takes her as his wife when she is put away, is no true husband to her.
19:10 [hgb]  门 徒 对 耶 稣 说 , 人 和 妻 子 既 是 这 样 , 倒 不 如 不 娶 。 
    [kjv]  His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
    [bbe]  The disciples say to him, If this is the position of a man in relation to his wife, it is better not to be married.
19:11 [hgb]  耶 稣 说 , 这 话 不 是 人 都 能 领 受 的 。 惟 独 赐 给 谁 , 谁 才 能 领 受 。 
    [kjv]  But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
    [bbe]  But he said to them, Not all men are able to take in this saying, but only those to whom it is given.
19:12 [hgb]  因 为 有 生 来 是 阉 人 , 也 有 被 人 阉 的 , 并 有 为 天 国 的 缘 故 自 阉 的 。 这 话 谁 能 领 受 , 就 可 以 领 受 。 
    [kjv]  For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
    [bbe]  For there are men who, from birth, were without sex: and there are some who were made so by men: and there are others who have made themselves so for the kingdom of heaven. He who is able to take it, let him take it.
19:13 [hgb]  那 时 有 人 带 着 小 孩 子 来 见 耶 稣 , 要 耶 稣 给 他 们 按 手 祷 告 。 门 徒 就 责 备 那 些 人 。 
    [kjv]  Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
    [bbe]  Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.
19:14 [hgb]  耶 稣 说 , 让 小 孩 子 到 我 这 里 来 , 不 要 禁 止 他 们 。 因 为 在 天 国 的 , 正 是 这 样 的 人 。 
    [kjv]  But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
    [bbe]  But Jesus said, Let the little ones come to me, and do not keep them away: for of such is the kingdom of heaven.
19:15 [hgb]  耶 稣 给 他 们 按 手 , 就 离 开 那 地 方 去 了 。 
    [kjv]  And he laid his hands on them, and departed thence.
    [bbe]  And he put his hands on them, and went away.
19:16 [hgb]  有 一 个 人 来 见 耶 稣 说 , 夫 子 , ( 有 古 卷 作 良 善 的 夫 子 ) 我 该 作 什 么 善 事 , 才 能 得 永 生 。 ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved