5:1 [hgb] 基 督 释 放 了 我 们 , 叫 我 们 得 以 自 由 , 所 以 要 站 立 得 稳 , 不 要 再 被 奴 仆 的 轭 挟 制 。
[kjv] Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
[bbe] Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.
5:2 [hgb] 我 保 罗 告 诉 你 们 , 若 受 割 礼 , 基 督 就 与 你 们 无 益 了 。
[kjv] Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
[bbe] See, I Paul say to you, that if you undergo circumcision, Christ will be of no use to you.
5:3 [hgb] 我 再 指 着 凡 受 割 礼 的 人 确 实 地 说 , 他 是 欠 着 行 全 律 法 的 债 。
[kjv] For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
[bbe] Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.
5:4 [hgb] 你 们 这 要 靠 律 法 称 义 的 , 是 与 基 督 隔 绝 , 从 恩 典 中 坠 落 了 。
[kjv] Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
[bbe] You are cut off from Christ, you who would have righteousness by the law; you are turned away from grace.
5:5 [hgb] 我 们 靠 着 圣 灵 , 凭 着 信 心 , 等 候 所 盼 望 的 义 。
[kjv] For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
[bbe] For we through the Spirit by faith are waiting for the hope of righteousness.
5:6 [hgb] 原 来 在 基 督 耶 稣 里 , 受 割 礼 不 受 割 礼 , 全 无 功 效 。 惟 独 使 人 生 发 仁 爱 的 信 心 , 才 有 功 效 。
[kjv] For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
[bbe] Because in Christ Jesus, having circumcision or not having circumcision are equally of no profit; but only faith working through love.
5:7 [hgb] 你 们 向 来 跑 得 好 。 有 谁 拦 阻 你 们 , 叫 你 们 不 顺 从 真 理 呢 ?
[kjv] Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
[bbe] You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?
5:8 [hgb] 这 样 的 劝 导 , 不 是 出 于 那 召 你 们 的 。
[kjv] This persuasion cometh not of him that calleth you.
[bbe] This ready belief did not come from him who had made you his.
5:9 [hgb] 一 点 面 酵 能 使 全 团 都 发 起 来 。
[kjv] A little leaven leaveneth the whole lump.
[bbe] A little leaven makes a change in all the mass.
5:10 [hgb] 我 在 主 里 很 信 你 们 必 不 怀 别 样 的 心 , 但 搅 扰 你 们 的 , 无 论 是 谁 , 必 担 当 他 的 罪 名 。
[kjv] I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
[bbe] I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.
5:11 [hgb] 弟 兄 们 , 我 若 仍 旧 传 割 礼 , 为 什 么 还 受 逼 迫 呢 ? 若 是 这 样 , 那 十 字 架 讨 厌 的 地 方 就 没 有 了 。
[kjv] And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
[bbe] But I, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still attacked? then has the shame of the cross been taken away.
5:12 [hgb] 恨 不 得 那 搅 乱 你 们 的 人 , 把 自 己 割 绝 了 。
[kjv] I would they were even cut off which trouble you.
[bbe] My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.
5:13 [hgb] 弟 兄 们 , 你 们 蒙 召 , 是 要 得 自 由 。 只 是 不 可 将 你 们 的 自 由 当 作 放 纵 情 欲 的 机 会 。 总 要 用 爱 心 互 相 服 事 。
[kjv] For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
[bbe] Because you, brothers, were marked out to be free; only do not make use of your free condition to give the flesh its chance, but through love be servants one to another.
5:14 [hgb] 因 为 全 律 法 都 包 在 爱 人 如 己 这 ............