6:1 [hgb] 弟 兄 们 , 若 有 人 偶 然 被 过 犯 所 胜 , 你 们 属 灵 的 人 , 就 当 用 温 柔 的 心 , 把 他 挽 回 过 来 。 又 当 自 己 小 心 , 恐 怕 也 被 引 诱 。
[kjv] Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
[bbe] Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.
6:2 [hgb] 你 们 各 人 的 重 担 要 互 相 担 当 , 如 此 就 完 全 了 基 督 的 律 法 。
[kjv] Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
[bbe] Take on yourselves one another's troubles, and so keep the law of Christ.
6:3 [hgb] 人 若 无 有 , 自 己 还 以 为 有 , 就 是 自 欺 了 。
[kjv] For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
[bbe] For if a man has an idea that he is something when he is nothing, he is tricked by himself.
6:4 [hgb] 各 人 应 当 察 验 自 己 的 行 为 , 这 样 , 他 所 夸 的 就 专 在 自 己 , 不 在 别 人 了 。
[kjv] But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
[bbe] But let every man make test of his work, and then will his cause for glory be in himself only, and not in his neighbour.
6:5 [hgb] 因 为 各 人 必 担 当 自 己 的 担 子 。
[kjv] For every man shall bear his own burden.
[bbe] Because every man is responsible for his part of the work.
6:6 [hgb] 在 道 理 上 受 教 的 , 当 把 一 切 需 用 的 供 给 施 教 的 人 。
[kjv] Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
[bbe] But let him who gets teaching in the word give a part in all good things to his teacher.
6:7 [hgb] 不 要 自 欺 , 神 是 轻 慢 不 得 的 。 人 种 的 是 什 么 , 收 的 也 是 什 么 。
[kjv] Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
[bbe] Be not tricked; God is not made sport of: for whatever seed a man puts in, that will he get back as grain.
6:8 [hgb] 顺 着 情 欲 撒 种 的 , 必 从 情 欲 收 败 坏 顺 着 圣 灵 撒 种 的 , 必 从 圣 灵 收 永 生 。
[kjv] For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
[bbe] Because he who puts in the seed of the flesh will of the flesh get the reward of death; but he who puts in the seed of the Spirit will of the Spirit get the reward of eternal life.
6:9 [hgb] 我 们 行 善 , 不 可 丧 志 。 若 不 灰 心 , 到 了 时 候 , 就 要 收 成 。
[kjv] And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
[bbe] And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
6:10 [hgb] 所 以 有 了 机 会 , 就 当 向 众 人 行 善 。 向 信 徒 一 家 的 人 更 当 这 样 。
[kjv] As ............