might we but hear
The folded flocks penn’d in their watled cotes,
Or sound of pastoral reed with oaten stops,
Or whistle from the lodge, or village cock
Count the night watches to his feathery dames,
‘Twould be some solace yet, some little cheering
In this close dungeon of innumerous boughs.
MILTON
In the morning, Emily was relieved from her fears for Annette, who came at an early hour.
‘Here were fine doings in the castle, last night, ma’amselle,’ said she, as soon as she entered the room,—‘fine doings, indeed! Was you not frightened, ma’amselle, at not seeing me?’
‘I was alarmed both on your account and on my own,’ replied Emily — ‘What detained you?’
‘Aye, I said so, I told him so; but it would not do. It was not my fault, indeed, ma’amselle, for I could not get out. That rogue Ludovico locked me up again.’
‘Locked you up!’ said Emily, with displeasure, ‘Why do you permit Ludovico to lock you up?’
‘Holy Saints!’ exclaimed Annette, ‘how can I help it! If he will lock the door, ma’amselle, and take away the key, how am I to get out, unless I jump through the window? But that I should not mind so much, if the casements here were not all so high; one can hardly scramble up to them on the inside, and one should break one’s neck, I suppose, going down on the outside. But you know, I dare say, ma’am, what a hurly-burly the castle was in, last night; you must have heard some of the uproar.’
‘What, were they disputing, then?’ said Emily.
‘No, ma’amselle, nor fighting, but almost as good, for I believe there was not one of the Signors sober; and what is more, not one of those fine ladies sober, either. I thought, when I saw them first, that all those fine silks and fine veils,— why, ma’amselle, their veils were worked with silver! and fine trimmings — boded no good — I guessed what they were!’
‘Good God!’ exclaimed Emily, ‘what will become of me!’
‘Aye, ma’am, Ludovico said much the same thing of me. Good God! said he, Annette, what is to become of you, if you are to go running about the castle among all these drunken Signors?’
‘O! says I, for that matter, I only want to go to my young lady’s chamber, and I have only to go, you know, along the vaulted passage and across the great hall and up the marble stair-case and along the north gallery and through the west wing of the castle and I am in the corridor in a minute.’ ‘Are you so? says he, and what is to become of you, if you meet any of those noble cavaliers in the way?’ ‘Well, says I, if you think there is danger, then, go with me, and guard me; I am never afraid when you are by.’ ‘What! says he, when I am scarcely recovered of one wound, shall I put myself in the way of getting another? for if any of the cavaliers meet you, they will fall a-fighting with me directly. No, no, says he, I will cut the way shorter, than through the vaulted passage and up the marble stair- case, and along the north gallery and through the west wing of the castle, for you shall stay here, Annette; you shall not go out of this room, to-night.’ ‘So, with that I says’—
‘Well, well,’ said Emily, impatiently, and anxious to enquire on another subject,—‘so he locked you up?’
‘Yes, he did indeed, ma’amselle, notwithstanding all I could say to the contrary; and Caterina and I and he staid there all night. And in a few minutes after I was not so vexed, for there came Signor Verezzi roaring along the passage, like a mad bull, and he mistook Ludovico’s hall, for old Carlo’s; so he tried to burst open the door, and called out for more wine, for that he had drunk all the flasks dry, and was dying of thirst. So we were all as still as night, that he might suppose there was nobody in the room; but the Signor was as cunning as the best of us, and kept calling out at the door, “Come forth, my antient hero!” said he, “here is no enemy at the gate, that you need hide yourself: come forth, my valorous Signor Steward!” Just then old Carlo opened his door, and he came with a flask in his hand; for, as soon as the Signor saw him, he was as tame as could be, and followed him away as naturally as a dog does a butcher with a piece of meat in his basket. All this I saw through the key-hole. Well, Annette, said Ludovico, jeeringly, shall I let you out now? O no, says I, I would not’—
‘I have some questions to ask you on another subject,’ interrupted Emily, quite wearied by this story. ‘Do you know whether there are any prisoners in the castle, and whether they are confined at this end of the edifice?’
‘I was not in the way, ma’amselle,’ replied Annette, ‘when the first party came in from the mountains, and the last party is not come back yet, so I don’t know, whether there are any prisoners; but it is expected back to-night, or to-morrow, and I shall know then, perhaps.’
Emily enquired if she had ever heard the servants talk of prisoners.
‘Ah ma’amselle!’ said Annette archly, ‘now I dare say you are thinking of Monsieur Valancourt, and that he may have come among the armies, which, they say, are come from our country, to fight against this state, and that he has met with some of OUR people, and is taken captive. O Lord! how glad I should be, if it was so!’
‘Would you, indeed, be glad?’ said Emily, in a tone of mournful reproach.
‘To be sure I should, ma’am,’ replied Annette, ‘and would not you be glad too, to see Signor Valancourt? I don’t know any chevalier I like better, I have a very great regard for the Signor, truly.’
‘Your regard for him cannot be doubted,’ said Emily, ‘since you wish to see him a prisoner.’
‘Why no, ma’amselle, not a prisoner either; but one must be glad to see him, you know. And it was only the other night I dreamt — I dreamt I saw him drive into the castle-yard all in a coach and six, and dressed out, with a laced coat and a sword, like a lord as he is.’
Emily could not forbear smiling at Annette’s ideas of Valancourt, and repeated her enquiry, whether she had heard the servants talk of prisoners.
‘No, ma’amselle,’ replied she, ‘never; and lately they have done nothing but talk of the apparition, that has been walking about of a night on the ramparts, and that frightened the sentinels into fits. It came among them like a flash of fire, they say, and they all fell down in a row, till they came to themselves again; and then it was gone, and nothing to be seen but the old castle walls; so they helped one another up again as fast as they could. You would not believe, ma’amselle, though I shewed you the very cannon, where it used to appear.’
‘And are you, indeed, so simple, Annette,’ said Emily, smiling at this curious exaggeration of the circumstances she had witnessed, ‘as to credit these stories?’
‘Credit them, ma’amselle! why all the world could not persuade me out of them. Roberto and Sebastian and half a dozen more of them went into fits! To be sure, there was no occasion for that; I said, myself, there was no need of that, for, says I, when the enemy comes, what a pretty figure they will cut, if they are to fall down in fits, all of a row! The enemy won’t be so civil, perhaps, as to walk off, like the ghost, and leave them to help one another up, but will fall to, cutting and slashing, till he makes them all rise up dead men. No, no, says I, there is reason in all things: though I might have fallen down in a fit that was no rule for them, being, because it is no business of mine to look gruff, and fight battles.’
Emily endeavoured to correct the superstitious weakness of Annette, though she could not entirely subdue her own; to which the latter only replied, ‘Nay, ma’amselle, you will believe nothing; you are almost as bad as the Signor himself, who was in a great passion when they told of what had happened, and swore that the first man, who repeated such nonsense, should be thrown into the dungeon under the east turret. This was a hard punishment too, for only talking nonsense, as he called it, but I dare say he had other reasons for calling it so, than you have, ma’am.’
Emily looked displeased, and made no reply. As she mused upon the recollected appearance, which had lately so much alarmed her, and considered the circumstances of the figure having stationed itself opposite to her casement, she was for a moment inclined to believe it was Valancourt, whom she had seen. Yet, if it was he, why did he not speak to her, when he had the opportunity of doing so — and, if he was a prisoner in the castle, and he could be here in no other character, how could he obtain the means of walking abroad on the rampart? Thus she was utterly unable to decide, whether the musician and the form she had observed, were the same, or, if they were, whether this was Valancourt. She, however, desired that Annette would endeavour to learn whether any prisoners were in the castle, and also their names.
‘O dear, ma’amselle!’ said Annette, ‘I forget to tell you what you bade me ask about, the ladies, as they call themselves, who are lately come to Udolpho. Why that Signora Livona, that the Signor brought to see my late lady at Venice, is his mistress now, and was little better then, I dare say. And Ludovico says (but pray be secret, ma’am) that his excellenza introduced her only to impose upon the world, that had begun to make free with her character. So when people saw my lady notice her, they thought what they had heard must be scandal. The other two are the mistresses of Signor Verezzi and Signor Bertolini; and Signor Montoni invited them all to the castle; and so, yesterday, he gave a great entertainment; and there they were, all drinking Tuscany wine and all sorts, and laughing and singing, till they made the castle ring again. But I thought they were dismal sounds, so soon after my poor lady’s death too; and they brought to my mind what she would have thought, if she had heard them — but she cannot hear them now, poor soul! said I.’
Emily turned away to conceal her emotion, and then desired Annette to go, and make enquiry, concerning the prisoners, that might be in the castle, but conjured her to do it with caution, and on no account to mention her name, or that of Monsieur Valancourt.
‘Now I think of it, ma’amselle,’ said Annette, ‘I do believe there are prisoners, for I overheard one of the Signor’s men, yesterday, in the servants hall, talking something about ransoms, and saying what a fine thing it was for his excellenza to catch up men, and they were as good booty as any other, because of the ransoms. And the other man was grumbling, and saying it was fine enough for the Signor, but none so fine for his soldiers, because, said he, we don’t go shares there.’
This information heightened Emily’s impatience to know more, and Annette immediately departed on her enquiry.
The late resolution of Emily to resign her estates to Montoni, now gave way to new considerations; the possibility, that Valancourt was near her, revived her fortitude, and she determined to brave the threatened vengeance, at least, till she could be assured whether he was really in the castle. She was in this temper of mind, when she received a message from Montoni, requiring her attendance in the cedar parlour, which she obeyed with trembling, and, on her way thither, endeavoured to animate her fortitude with the idea of Valancourt.
Montoni was alone. ‘I sent for you,’ said he, ‘to give you another opportunity of retracting your late mistaken assertions concerning the Languedoc estates. I will condescend to advise, where I may command.— If you are really deluded by an opinion, that you have any right to these estates, at least, do not persist in the error — an error, which you may perceive, too late, has been fatal to you. Dare my resentment no further, but sign the papers.’
‘If I have no right in these estates, sir,’ said Emily, ‘of what service can it be to you, that I should sign any papers, concerning them? If the lands are yours by law, you certainly may possess them, without my interference, or my consent.’
‘I will have no more argument,’ said Montoni, with a look that made her tremble. ‘What had I but trouble to expect, when I condescended to reason with a baby! But I will be trifled with no longer: let the recollection of your aunt’s sufferings, in consequence of her folly and obstinacy, teach you a lesson.— Sign the papers.’
Emily’s resolution was for a moment awed:— she shrunk at the recollections he revived, and from the vengeance he threatened; but then, the image of Valancourt, who so long had loved her, and who was now, perhaps, so near her, came to her heart, and, together with the strong feelings of indignation, with which she had always, from her infancy, regarded an act of injustice, inspired her with a noble, though imprudent, courage.
‘Sign the papers,’ said Montoni, more impatiently than before.
‘Never, sir,’ replied Emily; ‘that request would have proved to me the injustice of your claim, had I even been ignorant of my right.’
Montoni turned pale with anger, while his quivering lip and lurking eye made her almost repent the boldness of her speech.
‘Then all my vengeance falls upon you,’ he exclaimed, with an horrible oath. ‘and think not it shall be delayed. Neither the estates in Languedoc, or Gascony, shall be yours; you have dared to question my right,— now dare to question my power. I have a punishment which you think not of; it is terrible! This night — this very night’—
‘This night!’ repeated another voice.
Montoni paused, and turned half round, but, seeming to recollect himself, he proceeded in a lower tone.
‘You have lately seen one terrible example of obstinacy and folly; yet this, it appears, has not been sufficient to deter you.— I could tell you of others — I could make you tremble at the bare recital.’
He was interrupted by a groan, which seemed to rise from underneath the chamber they were in; and, as he threw a glance round it, impatience and rage flashed from his eyes, yet something like a shade of fear passed over his countenance. Emily sat down in a chair, near the door, for the various emotions she had suffered, now almost overcame her; but Montoni paused scarcely an instant, and, commanding his features, resumed his discourse in a lower, yet sterner voice.
‘I say, I could give you other instances of my power and of my character, which it seems you do not understand, or you would not defy me.— I could tell you, that, when once my resolution is taken — but I am talking to a baby. Let me, however, repeat, that terrible as are the examples I could recite, the recital could not now benefit you; for, though your repentance would put an immediate end to opposition, it would not now appease my indignation.— I will have vengeance as well as justice.’
Another groan filled the pause which Montoni made.
‘Leave the room instantly!’ said he, seeming not to notice this strange occurrence. Without power to implore his pity, she rose to go, but found that she could not support herself; awe and terror overcame her, and she sunk again into the chair.
‘Quit my presence!’ cried Montoni. ‘This affectation of fear ill becomes the heroine who has just dared to brave my indignation.’
‘Did you hear nothing, Signor?’ said Emily, trembling, and still unable to leave the room.
‘I heard my own voice,’ rejoined Montoni, sternly.
‘And nothing else?’ said Emily, speaking with difficulty.—‘There again! Do you hear nothing now?’
‘Obey my order,’ repeated Montoni. ‘And for these fool’s tricks — I will soon discover by whom they are practised.’
Emily again rose, and exerted herself to the utmost to leave the room, while Montoni followed her; but, instead of calling aloud to his servants to search the chamber, as he had formerly done on a similar occurrence, passed to the ramparts.
As, in her way to the corridor, she rested for a moment at an open casement, Emily saw a party of Montoni’s troops winding down a distant mountain, whom she noticed no further, than as they brought to her mind the wretched prisoners they were, perhaps, bringing to the castle. At length, having reached her apartment, she threw herself upon the couch, overcome with the new horrors of her situation. Her thoughts lost in tumult and perplexity, she could neither repent of, or approve, her late conduct; she could only remember, that she was in the power of a man, who had no principle of action — but his will; and the astonishment and terrors of superstition, which had, for a moment, so strongly assailed her, now yielded to those of reason.
She was, at length, roused from the reverie, which engaged her, by a confusion of distant voices, and a clattering of hoofs, that seemed to come, on the wind, from the courts. A sudden hope, that some good was approaching, seized her mind, till she remembered the troops she had observed from the casement, and concluded this to be the party, which Annette had said were expected at Udolpho.
Soon after, she heard voices faintly from the halls, and the noise of horses’ feet sunk away in the wind; silence ensued. Emily listened anxiously for Annette’s step in the corridor, but a pause of total stillness continued, till again the castle seemed to be all tumult and confusion. She heard the echoes of many footsteps, passing to and fro in the halls and avenues below, and then busy tongues were loud on the rampart. Having hurried to her casement, she perceived Montoni, with some of his officers, leaning on the walls, and pointing from them; while several soldiers were employed at the further end of the rampart about some cannon; and she continued to observe them, careless of the passing time.
Annette at length appeared, but brought no intelligence of Valancourt, ‘For, ma’amselle,’ said she, ‘all the people pretend to know nothing about any prisoners. But here is a fine piece of business! The rest of the party are just arrived, ma’am; they came scampering in, as if they would have broken their necks; one scarcely knew whether the man, or his horse would get within the gates first. And they have brought word — and such news! they have brought word, that a party of the enemy, as they call them, are coming towards the castle; so we shall have all the officers of justice, I suppose, besieging it! all those terrible-looking fellows one used to see at Venice.’
‘Thank God!’ exclaimed Emily, fervently, ‘there is yet a hope left for me, then!’
‘What mean you, ma’amselle? Do you wish to fall into the hands of those sad-looking men! Why I used to shudder as I passed them, and should have guessed what they were, if Ludovico had not told me.’
‘We cannot be in worse hands than at present,’ replied Emily, unguardedly; ‘but what reason have you to suppose these are officers of justice?’
‘Why OUR people, ma’am, are all in such a fright, and a fuss; and I don’t know any thing but the fear of justice, that could make them so. I used to think nothing on earth could fluster them, unless, indeed, it was a ghost, or so; but now, some of them are for hiding down in the vaults under the castle; but you must not tell the Signor this, ma’amselle, and I overheard two of them talking — Holy Mother! what makes you look so sad, ma’amselle? You don’t hear what I say!’
‘Yes, I do, Annette; pray proceed.’
‘Well, ma’amselle, all the castle is in such hurly-burly. Some of the men are loading the cannon, and some are examining the great gates, and the walls all round, and are hammering and patching up, just as if all those repairs had never been made, that were so long about. But what is to become of me and you, ma’amselle, and Ludovico? O! when I hear the sound of the cannon, I shall die with fright. If I could but catch the great gate open for one minute, I would be even with it for shutting me within these walls so long!— it should never see me again.’
Emily caught the latter words of Annette. ‘O! if you could find it open, but for one moment!’ she exclaimed, ‘my peace might yet be saved!’ The heavy groan she uttered, and the wildness of her look, terrified Annette, still more than her words; who entreated Emily to explain the meaning of them, to whom it suddenly occurred, that Ludovico might be of some service, if there should be a possibility of escape, and who repeated the substance of what had passed between Montoni and herself, but conjured her to mention this to no person except to Ludovico. ‘It may, perhaps, be in his power,’ she added, ‘to effect our escape. Go to him, Annette, tell him what I have to apprehend, and what I have already suffered; but entreat him to be secret, and to lose no time in attempting to release us. If he is willing to undertake this he shall be amply rewarded. I cannot speak with him myself, for we might be observed, and then effectual care would be taken to prevent our flight. But be quick, Annette, and, above all, be discreet — I will await your return in this apartment.’
The girl, whose honest heart had been much affected by the recital, was now as eager to obey, as Emily was to employ her, and she immediately quitted the room.
Emily’s surprise increased, as she reflected upon Annette’s intelligence. ‘Alas!’ said she, ‘what can the officers of justice do against an armed castle? these cannot be such.’ Upon further consideration, however, she concluded, that, Montoni’s bands having plundered the country round, the inhabitants had taken arms, and were coming with the officers of police and a party of soldiers, to force their way into the castle. ‘But they know not,’ thought she, ‘its strength, or the armed numbers within it. Alas! except from flight, I have nothing to hope!’
Montoni, though not precisely what Emily apprehended him to be — a captain of banditti — had employed his troops in enterprises not less daring, or less atrocious, than such a character would have undertaken. They had not only pillaged, whenever opportunity offered, the helpless traveller, but had attacked, and plundered the villas of several persons, which, being situated among the solitary recesses of the mountains, were totally unprepared for resistance. In these expeditions the commanders of the party did not appear, and the men, partly disguised, had sometimes been mistaken for common robbers, and, at others, for bands of the foreign enemy, who, at that period, invaded the country. But, though they had already pillaged several mansions, and brought home considerable treasures, they had ventured to approach only one castle, in the attack of which they were assisted by other troops of their own order; from this, however, they were vigorously repulsed, and pursued by some of the foreign enemy, who were in league with the besieged. Montoni’s troops fled precipitately towards Udolpho, but were so closely tracked over the mountains, that, when they reached one of the heights in the neighbourhood of the castle, and looked back upon the road, they perceived the enemy winding among the cliffs below, and at not more than a league distant. Upon this discovery, they hastened forward with increased speed, to prepare Montoni for the enemy; and it was their arrival, which had thrown the castle into such confusion and tumult.
As Emily awaited anxiously some information from below, she now saw from her casements a body of troops pour over the neighbouring heights; and, though Annette had been gone a very short time, and had a difficult and dangerous business to accomplish, her impatience for intelligence became painful: she listened; opened her door; and often went out upon the corridor to meet her.
At length, she heard a footstep approach her chamber; and, on opening the door, saw, not Annette, but old Carlo! New fears rushed upon her mind. He said he came from the Signor, who had ordered him to inform her, that she must be ready to depart from Udolpho immediately, for that the castle was about to be besieged; and that mules were preparing to convey her, with her guides, to a place of safety.
‘Of safety!’ exclaimed Emily, thoughtlessly; ‘has, then, the Signor so much consideration for me?’
Carlo looked upon the ground, and made no reply. A thousand opposite emotions agitated Emily, successively, as she listened to old Carlo; those of joy, grief, distrust and apprehension, appeared, and vanished from her mind, with the quickness of lightning. One moment, it seemed impossible, that Montoni could take this measure merely for her preservation; and so very strange was his sending her from the castle at all, that she could attribute it only to the design of carrying into execution the new scheme of vengeance, with which he had menaced her. In the next instant, it appeared so desirable to quit the castle, under any circumstances, that she could not but rejoice in the prospect, believing that change must be for the better, till she remembered the probability of Valancourt being detained in it, when sorrow and regret usurped her mind, and she wished, much more fervently than she had yet done, that it might not be his voice which she had heard.
Carlo having reminded her, that she had no time to lose, for that the enemy were within sight of the castle, Emily entreated him to inform her whither she was to go; and, after some hesitation, he said he had received no orders to tell; but, on her repeating the question, replied, that he believed she was to be carried into Tuscany.’
‘To Tuscany!’ exclaimed Emily —‘and why thither?’
Carlo answered, that he knew nothing further, than that she was to be lodged in a cottage on the borders of Tuscany, at the feet of the Apennines —‘Not a day’s journey distant,’ said he.
Emily now dismissed him; and, with trembling hands, prepared the small package, that she meant to take with her; while she was employed about which Annette returned.
‘O ma’amselle!’ said she, ‘nothing can be done! Ludovico says the new porter is more watchful even than Barnardine was, and we might as well throw ourselves in the way of a dragon, as in his. Ludovico is almost as broken-hearted as you are, ma’am, on my account, he says, and I am sure I shall never live to hear the cannon fire twice!’
She now began to weep, but revived upon hearing of what had just occurred, and entreated Emily to take her with her.
‘That I will do most willingly,’ replied Emily, ‘if Signor Montoni permits it;’ to which Annette made no reply, but ran out of the room, and immediately sought Montoni, who was on the terrace, surrounded by his officers, where she began her petition. He sharply bade her go into the castle, and absolutely refused her request. Annette, however, not only pleaded for herself, but for Ludovico; and Montoni had ordered some of his men to take her from his presence, before she would retire.
In an agony of disappointment, she returned to Emily, who foreboded little good towards herself, from this refusal to Annette, and who, soon after, received a summons to repair to the great court, where the mules, with her guides, were in waiting. Emily here tried in vain to sooth the weeping Annette, who persisted in saying, that she should never see her dear young lady again; a fear, which her mistress secretly thought too well justified, but which she endeavoured to restrain, while, with apparent composure, she bade this affectionate servant farewell. Annette, however, followed to the courts, which were now thronged with people, busy in preparation for the enemy; and, having seen her mount her mule and depart, with her attendants, through the portal, turned into the castle and wept again.
Emily, meanwhile, as she looked back upon the gloomy courts of the castle, no longer silent as when she had first entered them, but resounding with the noise of preparation for their defence, as well as crowded with soldiers and workmen, hurrying to and fro; and, when she passed once more under the huge portcullis, which had formerly struck her with terror and dismay, and, looking round, saw no walls to confine her steps — felt, in spite of anticipation, the sudden joy of a prisoner, who unexpectedly finds himself at liberty. This emotion would not suffer her now to look impartially on the dangers that awaited her without; on mountains infested by hostile parties, who seized every opportunity for plunder; and on a journey commended under the guidance of men, whose countenances certainly did not speak favourably of their dispositions. In the present moments, she could only rejoice, that she was liberated from those walls, which she had entered with such dismal forebodings; and, remembering the superstitious presentiment, which had then seized her, she could now smile at the impression it had made upon her mind.
As she gazed, with these emotions, upon the turrets of the castle, rising high over the woods, among which she wound, the stranger, whom she believed to be confined there, returned to her remembrance, and anxiety and apprehension, lest he should be Valancourt, again passed like a cloud upon her joy. She recollected every circumstance, concerning this unknown person, since the night, when she had first heard him play the song of her native province;— circumstances, which she had so often recollected, and compared before, without extracting from them any thing like conviction, and which still only prompted her to believe, that Valancourt was a prisoner at Udolpho. It was possible, however, that the men, who were her conductors, might afford her information, on this subject; but, fearing to question them immediately, lest they should be unwilling to discover any circumstance to her in the presence of each other, she watched for an opportunity of speaking with them separately.
Soon after, a trumpet echoed faintly from a distance; the guides stopped, and looked toward the............