During Yoletta’s seclusion, my education was not allowed to suffer, her place as instructress having been taken by Edra. I was pleased with this arrangement, thinking to derive some benefit from it, beyond what she might teach me; but very soon I was forced to abandon all hope of communicating with the imprisoned girl through her friend and jailer. Edra was much disturbed at the suggestion; for I did venture to suggest it, though in a tentative, roundabout form, not feeling sure of my ground: previous mistakes had made me cautious. Her manner was a sufficient warning; and I did not broach the subject a second time. One afternoon, however, I met with a great and unexpected consolation, though even this was mixed with some perplexing matters.
One day, after looking long and earnestly into my face, said my gentle teacher to me; “Do you know that you are changed? All your gay spirits have left you, and you are pale and thin and sad. Why is this?”
My face crimsoned at this very direct question, for I knew of that change in me, and went about in continual fear that others would presently notice it, and draw their own conclusions. She continued looking at me, until for very shame I turned my face aside; for if I had confessed that separation from Yoletta caused my dejection, she would know what that feeling meant, and I feared that any such premature declaration would be the ruin of my prospects.
“I know the reason, though I ask you,” she continued, placing a hand on my shoulder. “You are grieving for Yoletta — I saw it from the first. I shall tell her how pale and sad you have grown — how different from what you were. But why do you turn your face from me?”
I was perplexed, but her sympathy gave me courage, and made me determined to give her my confidence. “If you know,” said I, “that I am grieving for Yoletta, can you not also guess why I hesitate and hide my face from you?”
“No; why is it? You love me also, though not with so great a love; but we do love each other, Smith, and you can confide in me?”
I looked into her face now, straight into her transparent eyes, and it was plain to see that she had not yet guessed my meaning.
“Dearest Edra,” I said, taking her hand, “I love you as much as if one mother had given us birth. But I love Yoletta with a different love — not as one loves a sister. She is more to me than any one else in the world; so much is she that life without her would be a burden. Do you not know what that means?” And then, remembering Yoletta’s words on the hills, I added: “Do you not know of more than one kind of love?”
“No,” she answered, still gazing inquiringly into my face. “But I know that your love for her so greatly exceeds all others, that it is like a different feeling. I shall tell her, since it is sweet to be loved, and she will be glad to know it.”
“And after you have told her, Edra, shall you make known her reply to me?”
“No, Smith; it is an offense to suggest, or even to think, such a thing, however much you may love her, for she is not allowed to converse with any one directly or through me. She told me that she saw you on the hills, and that you tried to go to her, and it distressed her very much. But she will forgive you when I have told her how great your love is, that the desire to look on her face made you forget how wrong it was to approach her.”
How strange and incomprehensible it seemed that Edra had so misinterpreted my feeling! It seemed also to me that they all, from the father of the house downwards, were very blind indeed to set down so strong an emotion to mere brotherly affection. I had wished, yet feared, to remove the scales from their eyes; and now, in an unguarded moment, I had made the attempt, and my gentle confessor had failed to understand me. Nevertheless, I extracted some comfort from this conversation; for Yoletta would know how greatly my love exceeded that of her own kindred, and I hoped against hope that a responsive emotion would at last awaken in her breast.
When the last of those leaden-footed thirty days arrived — the day on which, according to my computation, Yoletta would recover liberty before the sun set — I rose early from the straw pallet where I had tossed all night, prevented from sleeping by the prospect of reunion, and the fever of impatience I was in. The cold river revived me, and when we were assembled in the breakfast-room I observed Edra watching me, with a curious, questioning smile on her lips. I asked her the reason.
“You are like a person suddenly recovered from sickness,” she replied. “Your eyes sparkle like sunshine on the water, and your cheeks that were so pallid yesterday burn redder than an autumn leaf.” Then, smiling, she added these precious words: “Yoletta will be glad to return to us, more on your account than her own.”
After we had broken our fast, I determined to go to the forest and spend the day there. For many days past I had shirked woodcutting; but now it seemed impossible for me to settle down to any quiet, sedentary kind of work, the consuming impatience and boundless energy I felt making me wish for some unusually violent task, such as would exhaust the body and give, perhaps, a rest to the mind. Taking my ax, and the usual small basket of provisions for my noonday meal, I left the house; and on this morning I did not walk, but ran as if for a wager, taking long, flying leaps over bushes and streams that had never tempted me before. Arrived at the scene of action, I selected a large tree which had been marked out for felling, and for hours I hacked at it with an energy almost superhuman; and at last, before I had felt any disposition to rest, the towering old giant, bowing its head and rustling its sere foliage as if in eternal farewell to the skies, came with a mighty crash to the earth. Scarcely was it fallen before I felt that I had labored too long and violently: the dry, fresh breeze stung my burning cheeks like needles of ice, my knees trembled under me, and the whole world seemed to spin round; then, casting myself upon a bed of chips and withered leaves, I lay gasping for breath, with only life enough left in me to wonder whether I had fainted or not. Recovered at length from this exhausted condition, I sat up, and rejoiced to observe that half the day — that last miserable day — had already flown. Then the thoughts of the approaching evening, and all the happiness it would bring, inspired me with fresh zeal and strength, and, starting to my feet, and taking no thought of my food, I picked up the ax and made a fresh onslaught on the fallen tree. I had already accomplished more than a day’s work, but the fever in my blood and brain urged me on ............