The next morning Godfrey and Mikail were by the doctor's orders carried to the hospital and placed in a comfortable and well-arranged ward. "You won't have to be here many days," the doctor said when he came round the ward. "I only had you brought here because the air is sweeter and better than it is in that room you were in." An hour later the governor with a clerk came in. Mikail was first called upon for his statement, which was written down by the clerk.
"Had you any reason for supposing that the man had any special enmity against you?" the governor asked.
"Only because of that flogging he had for the row in the ward last week, sir."
"Ah, yes, he was one of those who attacked you then and was flogged; that accounts for it."
Then Godfrey gave his account of what had happened.
"Did you observe anything that made you specially watchful?" the governor asked.
"I thought perhaps one of them might try to take revenge on Mikail, sir. One or two of them were very sullen and surly, and would, I thought, do him harm if they had the chance; but I suspected this man more than the others because he seemed so unnaturally pleasant, and as I had heard him boasting about the things for which he is here, I thought he was more dangerous than those who grumbled and threatened."
The governor nodded. "Yes, he is a thorough-paced villain; you have done very well, young man, and I shall not forget it."
[183]
Five days later there was a stir in front of the hospital, and Mikail, whose bed was by the side of the window, raised himself on his elbow and looked out.
"It is a punishment parade," he said; "I expect they are going to flog Koshkin with the plete. No governor of a prison is allowed to do that until the circumstances of the case have been sent to the governor of the province, and the sentence receives his approval; that is no doubt what has caused the delay. All the prisoners are mustering."
Godfrey, who was in the next bed, managed to draw himself on to Mikail's, and then to sit up so as to look out. The whole of the convicts of that prison, some eight hundred in number, were drawn up forming three sides of a square; in front of them, four paces apart, were a line of soldiers with fixed bayonets, while behind was another line. Then Koshkin, stripped to the waist, was brought forward and bound to a thick board having an iron leg, so that when laid down the board inclined to an angle of about thirty degrees. On this he was so strapped as to be perfectly immovable. Then a man approached with the dreaded whip and took his place on one side of the criminal. The governor then entered the square. He was attended by all the prison officials. His face was very grave and stern, and he walked along the lines, scrutinizing closely each man as he passed him. Then he took his place in the centre of the square and held up his hand.
"This man," he said, "has attempted to murder the starosta of his ward, and is for this sentenced to fifty lashes. Let this be a lesson to all here."
Then he signalled to the executioner, who brought down his lash with great force upon the bare back of the prisoner. A terrible cry broke from Koshkin. Two more blows were given, and then the executioner moved to the other side and delivered another three blows. In this way the lashes[184] crossed each other at an angle. Godfrey could look no more, but crawled back on to his own bed. Mikail continued looking out until the punishment was over.
"He has not bled," he said; "he will die."
"How do you mean, Mikail?"
"Well, that is how it is, Ivan. It is as the executioner likes, or as he is ordered. He can, according to the way he strikes, cut the flesh or not each stroke. If it bleeds the man seldom dies, if it doesn't there is little chance for him. There are several ways of flogging the prisoner, and his friends generally bribe the executioner; then he strikes with all his strength the first blow that is terrible, but it seems to numb the flesh somehow, and afterwards he does not strike so hard, and the prisoner hardly feels the blows. The worst is when he hits softly at first and then harder and harder, then the man feels every blow to the end; but they are obliged to hit hard, if not they get flogged themselves. I saw a case where the executioner had been well bribed and, therefore, hit gently, and the prisoner was taken down and he was tied up in his place and got twenty lashes. Years ago they used the plete at all the prisons, now they only use it at three prisons, where the worst criminals are sent, and this is one of them."
A week later they were both discharged from the hospital and returned to the ward. The first thing they heard on entering it was that Koshkin had died the night before. Godfrey went back to his work in the office. He was doubtful how he should be received in the ward, but he found that, except by Kobylin and four or five others, he was welcomed quite cordially.
"You have done us all a service," Osip said. "There was sure to have been trouble sooner or later, and that flogging will cow these fellows for some time. This is only the second there has been since I came here—I mean, of[185] course, at this prison. Besides, Mikail is a good fellow, and we all like him, and everyone would have been sorry if he had been killed."
"What is he in for? I never asked before. Of course, I see that he has the murderer's badge on his back. Do you know how it happened? I never heard him speak of it."
"Yes, he told us about it one evening, that was before he became starosta. Some vodka had been smuggled in and he had more than was good for him, and that opened his lips. He had been a charcoal-burner and having had the good fortune to escape the conscription he married. She was a pretty girl, and it seems that the son of a rich proprietor had taken a fancy to her, and when the next year's conscription came he managed by some unfair means to get Mikail's name put down again on the list. Such things can be done, you know, by a man with influence. Mikail ran away and took to the woods. He was hunted for two or three months in vain. Then someone betrayed him, and one morning he woke up in a hut he had built for himself and saw the place was surrounded by soldiers.
"With the officers was the man who had injured him. Mikail was mad with fury, and rushing out with a big club he had cut he stretched the fellow dead on the ground—and served him right. However, of course Mikail was taken, tried, and condemned. He had killed a noble's son, and three weeks later was on his way to Siberia. His wife has followed him, and is living now in a village two miles away. Another six months and Mikail will have served his ten years, which is the least time a murderer can serve before he gets leave to live outside the prison. He is sure to get it then, his conduct has been always good, and no doubt this affair will count in his favour. His wife came out two years after he was sent here. She keeps herself by spinning[186] and helping at a farm. It has been a good thing for Mikail, for it has kept him straight. If it had not been for that he would have taken to the woods long ago."
"I don't call that a murder," Godfrey said indignantly. "If I had been on the jury I would never have convicted him. He was treated illegally and had the right to resist."
"I don't blame him very much myself," Osip said. "Of course it would have been wiser to have submitted, and then to have tried to get off serving, but I don't suppose anyone would have listened to him. If it hadn't been a noble he killed I have no doubt he would have got off."
"But you are noble yourself, Osip."
"Yes, but that does not give me any marked advantage at present. Of course it will make a difference when I get out. My friends will send me money, and I shall live at Tobolsk and marry some wealthy gold-miner's daughter, and be in the best society. Oh, yes, it is an advantage being noble born, even in Siberia."
Godfrey was quite touched with the joy that Luka manifested when, on his return from work, he found him in the ward. "Ah, my master," he exclaimed, with tears in his eyes, "why did you not tell me that you were watching? I would have kept awake all night and would have thrown myself on that dog; it would have made no matter if he had killed me. It would not have hurt me so much as it did to see you bleeding."
"You must not call me master," Godfrey said, holding out his hand, which the Tartar seized and pressed to his forehead. "You and I are friends, there are no masters here."
Godfrey learnt that every effort had been made by the authorities to discover how Koshkin had obtained the knife, but without success. He must have bribed one of the guards to fetch it in for him, but there was no tracing which had been concerned in the matter. All the prisoners had[187] been searched and their bags examined, but no other weapons had been discovered. Godfrey did not hear a single word of pity for Koshkin, or of regret at his death. Indifference for others was one of the leading characteristics of the prisoners. Although living so long together they seldom appeared to form a friendship of any kind; each man lived for and thought only of his own lot. Godfrey observed that it was very seldom that a prisoner shared any dainty he had purchased with another, and it was only when three or four had clubbed together to get in a ham, a young sucking pig, or some vodka that they were seen to partake of it together.
Some of the prisoners, indeed, scarcely ever exchanged a word with the rest, but moved about in moody silence paying no attention to what was going on around them. Some again were always quarrelling, and seemed to take a delight in stirring up others by giving them unpleasant nicknames, or by turning them into ridicule.
"I am glad indeed, Mikail," Godfrey said, as he lay down beside the starosta that night, "that you were not seriously hurt. I only heard to-day that you had a wife waiting for you outside."
"Yes, it is true," Mikail replied. "I never talk of her. I dare not even let myself think of her, it seems too great a happiness to be true; and something may occur, one never knows. Ah, Ivan, if it had not been for you what news would have been taken to her! Think of it, after her long journey out here; after waiting ten years for me, to hear that it was useless. I tremble like a leaf when I think of it. That night I lay awake all night and cried like a young child, not for myself, you know, but for her. She has taken a cottage already, and is furnishing it with her savings. She is allowed to write to me, you know, once every month. At first it was every three months. What[188] happiness it was to me when my first five years was up and she could write once a month! Do you think I shall know her? She will have changed much. I tell myself that always; and I—I have changed much too, but she will know me, I am sure she will know me. I tremble now at the thought of our meeting, Ivan; but I ought not to talk so, I ought not to speak to you of my happiness—you, who have no friend waiting to see you."
"I like to hear you talk of your wife, Mikail. My friends are a long way off indeed; but I hope that I shall see them before very long."
"You think that you may be pardoned?" Mikail asked.
"No, I mean to escape."
"Ah, lad," Mikail said kindly, "I don't suppose there is ever a prisoner comes here who does not say to himself, I will escape. Every spring there are thousands who take to the woods, and scarce one of these but hopes never to see the inside of a prison again, and yet they come back, every one of them."
"But there have been escapes, Mikail, therefore there is nothing impossible in it."
"There are twenty thousand convicts cross the frontier every year, lad. There is not one man makes his escape in five years."
"Well, I mean to be the man this five years, Mikail."
"I would not try if I were you. Were you in on a life sentence for murder, or still worse, as a political prisoner, I would say try if you like, for you would have nothing to lose; but you have a good prospect now. I am sure you must have been a political, but now that you have been a wanderer you are so no longer. You have won the governor's good-will, and as soon as your time is up, perhaps before, you will be allowed to live outside the prison. If you go away in the spring you will, when you return as[189] winter comes on, forfeit all this, and have to begin again. When you come out there will be my little hut ready for you, and such a welcome from my wife and me that you will forget how small and rough it is, and there you will live with us till your five years are up, and you can go anywhere you like in Siberia."
"I thank you sincerely, Mikail, and I should, I am sure, be as happy as an exile could be with you and your faithful wife; but if I have to try afresh every year for twenty years I will break out and strive to escape. You know that I am English by my mother's side. I can tell you now that I am altogether English, and I will gain England or die. At any rate, if it is to be done I will do it. I have health and strength and determination. I have learnt all that there is to be learnt as to the difficulties of the journey. I have more to gain, more to strive for than other prisoners. Even if they escape they cannot return home. They must still be exiled from Russia; must earn their bread among strangers as they are earning it here. I have a home awaiting me—a father, mother, and sisters—to whom I shall come back as one from the grave. Why, man, the difficulties are nothing in comparison to the reward. A journey across Asia is as nothing to the journeys many of my countrymen have made across Africa. Here there is no fear of fever, of savage tribes, or savage beasts. It is in comparison a mere pleasure excursion. I may not succeed next time, just as I did not succeed last year, but succeed in the end I will."
"I believe you," Mikail said earnestly, infected by Godfrey's enthusiasm. "Did you not overthrow, as if he were a babe, Kobylin, whom everyone else feared? Yes, if anyone can do it you can."
At last the long winter was over, the thaw came, and the work at the mine was renewed. Godfrey was afraid that[190] he might be still kept in the office, and he spoke to Mikail on the subject; the latter spoke to one of the officials, and told him that the prisoner Ivan Holstoff petitioned that he might be again put to work on the mine instead of being kept in the office, as he felt his health suffering from the confinement. Two days later Godfrey was called into the governor's room.
"I hear that you have asked to go to the mine again, lad."
"Yes, sir; I like active work better than sitting indoors all day."
The colonel looked at him keenly. "You are doing well here, lad; it will be a pity to have to begin over again. I can guess what is in your thoughts. Think it over, lad, don't do anything rash; but if—," and he hesitated, "if you are headstrong and foolish, remember you will be better off here than elsewhere, and that I am never very hard on runaways. That will do; you will go out again with the gang to-morrow."
"Thank you, sir," Godfrey said earnestly, and with a bow returned to his work at the desk in the next room.
On the following day work at the mine was resumed. Godfrey at once began his preparations for his flight, and as a first step managed to conceal under a lump of rock a heavy hammer and a pick used in the work; he had already laid in a stock of a dozen boxes of matches. The next evening he said to Mikail when they had lain down for the night,—
"Now, Mikail, I want you to help me."
"So you really mean to go?"
"Yes, my mind is quite made up. I want you to get me in some things from outside."
"I will get you anything if you will tell me what you want."
[191]
"I want most of all two long knives."
"Yes, knives are useful," Mikail said; "but they are awkward things to get. I dare not ask any of the people who trade here to get such a thing. Ah! I know what I will do; I am losing my head. I will steal you two from the kitchen; but that must be done the last thing, for if knives were missed there would be a great search for them. What is the next thing?"
"I should like a coil of thirty or forty yards of fine rope, and some string. They are always useful things to have."
"That is so," the convict assented.
"Then I shall want some thread and needles."
"There is no difficulty about that; I can buy them for you at the gate. I don't know what excuse to make to get you the rope, but I will think of something."
"I don't think there is anything else, except that I should like these twenty roubles changed into kopecks."
The man nodded. "When will you try?"
"To-morrow. It is dark now by the time we leave off work; it will be easy to slip away then. Luka is going with me."
"That is good," Mikail said, "he will be very useful; he is a good little fellow, and will be faithful to you. You had best keep steadily west, and give yourself up at Irkutsk. It is a rough road working round by the north of Lake Baikal; but you had better take that way, it is safer than by the south. But no doubt if you are careful you might go that way too. Then the summer after, if you can get away again, you can give up at Tomsk. Once fairly away from here there is no fear of your being overtaken; they never take the trouble to hunt the woods far, they know it is of no use. Remember, as long as you don't go too far from the road, you will light upon cottages and little farm-houses where you can get something to eat; but if you go[192] too far into the woods you may starve. There will be no berries except strawberries yet, and strawberries are not much use to keep life together when you are travelling."
"Oh, by the by, there is one more thing I want you to get for me if possible, and that is fish-hooks and line."
"That is difficult," Mikail said; "however, a rouble or two will go a long way. But you must put off your start for another two or three days. The rope and the hooks will need time to get."
It was, indeed, the fourth evening before Mikail told Godfrey that he had got everything except the knives. "I will manage to get these in the morning," he said, "when I go into the kitchen and see about breakfast. If I were you, I would put on those two spare shirts over the one you wear, and take your th............