Beauties of the German language(Written in 1898)
February 3.--Lectured for the benefit of a charity last night, in the B?rsendorfersaal. Just as I was going on the platform a messenger delivered to me an envelope with my name on it, and this written under it; "Please read one of these to-night." Inclosed were a couple of newspaper clippings--two versions of an anecdote, one German, the other English. I was minded to try the German one on those people, just to see what would happen, but my courage weakened when I noticed the formidable look of the closing word, and I gave it up. A pity, too, for it ought to read well on the platform and get an encore. That or a brickbat. There is never any telling what a new audience will do; their tastes are capricious. The point of this anecdote is a justifiable gibe at the German long word, and is not as much of an exaggeration as one might think. The German long word is not a legitimate construction, but an ignoble artificiality, a sham. It has no recognition by the dictionary and is not found there. It is made by jumbling a lot of words into one, in a quite unnecessary way; it is a lazy device of the vulgar and a crime against the language. Nothing can be gained, no valuable amount of space saved, by jumbling the following words together on a visiting card: "Mrs. Smith, widow of the late Commander-in-chief of the Police Department," yet a German widow can persua............