8:1 [hgb] 便 雅 悯 的 长 子 比 拉 , 次 子 亚 实 别 , 三 子 亚 哈 拉 ,
[kjv] Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
[bbe] And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,
8:2 [hgb] 四 子 挪 哈 , 五 子 拉 法 。
[kjv] Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
[bbe] Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
8:3 [hgb] 比 拉 的 儿 子 是 亚 大 , 基 拉 , 亚 比 忽 ,
[kjv] And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
[bbe] And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud,
8:4 [hgb] 亚 比 书 , 乃 幔 , 亚 何 亚 ,
[kjv] And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
[bbe] And Abishua and Naaman and Ahoah
8:5 [hgb] 基 拉 , 示 孚 汛 , 户 兰 。
[kjv] And Gera, and Shephuphan, and Huram.
[bbe] And Gera and Shephuphan and Huram.
8:6 [hgb] 以 忽 的 儿 子 作 迦 巴 居 民 的 族 长 , 被 掳 到 玛 拿 辖 。
[kjv] And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
[bbe] And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth
8:7 [hgb] 以 忽 的 儿 子 乃 幔 , 亚 希 亚 , 基 拉 也 被 掳 去 。 基 拉 生 乌 撒 , 亚 希 忽 。
[kjv] And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
[bbe] And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.
8:8 [hgb] 沙 哈 连 休 他 二 妻 户 伸 和 巴 拉 之 后 , 在 摩 押 地 生 了 儿 子 。
[kjv] And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
[bbe] And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;
8:9 [hgb] 他 与 妻 贺 得 同 房 , 生 了 约 巴 , 洗 比 雅 , 米 沙 , 玛 拉 干 ,
[kjv] And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
[bbe] And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam.
8:10 [hgb] 耶 乌 斯 , 沙 迦 , 米 玛 。 他 这 些 儿 子 都 是 族 长 。
[kjv] And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
[bbe] And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
8:11 [hgb] 他 的 妻 户 伸 给 他 生 的 儿 子 有 亚 比 突 , 以 利 巴 力 。
[kjv] And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
[bbe] And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
8:12 [hgb] 以 利 巴 力 的 儿 子 是 希 伯 , 米 珊 , 沙 麦 。 沙 麦 建 立 阿 挪 和 罗 德 二 城 与 其 村 庄 。
[kjv] The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
[bbe] And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);
8:13 [hgb] 又 有 比 利 亚 和 示 玛 是 亚 雅 仑 居 民 的 族 长 , 是 驱 逐 迦 特 人 的 。
[kjv] Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
[bbe] And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;
8:14 [hgb] 亚 希 约 , 沙 煞 , 耶 利 末 ,
[kjv] And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
[bbe] And their brothers Shashak and Jeremoth.
8:15 [hgb] 西 巴 第 雅 , 亚 拉 得 , 亚 得 ,
[kjv] And Zebadiah, and Arad, and Ader,
[bbe] And Zebadiah and Arad and Eder
8:16 [hgb] 米 迦 勒 , 伊 施 巴 , 约 哈 都 是 比 利 亚 的 儿 子 。
[kjv] And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
[bbe] And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah;
8:17 [hgb] 西 巴 第 雅 , 米 书 兰 , 希 西 基 , 希 伯 ,
[kjv] And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
[bbe] And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
8:18 [hgb] 伊 施 米 莱 , 伊 斯 利 亚 , 约 巴 都 是 以 利 巴 力 的 儿 子 。
[kjv] Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
[bbe] And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal;
8:19 [hgb] 雅 金 , 细 基 利 , 撒 底 ,
[kjv] And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
[bbe] And Jakim and Zichri and Zabdi
8:20 [hgb] 以 利 乃 , 洗 勒 太 , 以 列 ,
[kjv] And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
[bbe] And Elienai and Zillethai and Eliel
8:21 [hgb] 亚 大 雅 , 比 拉 雅 , 申 拉 都 是 示 每 的 儿 子 。
[kjv] And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
[bbe] And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;
8:22 [hgb] 伊 施 班 , 希 伯 , 以 列 ,
[kjv] And Ishpan, and Heber, and Eliel,
[bbe] And Ishpan and Eber and Eliel
8:23 [hgb] 亚 伯 顿 , ............