THE first agitation of the meeting between the sisters was over; the first vivid impressions, half pleasurable, half painful, had softened a little, and Norah and Magdalen sat together hand in hand, each rapt in the silent fullness of her own joy. Magdalen was the first to speak.
“You have something to tell me, Norah?”
“I have a thousand things to tell you, my love; and you have ten thousand things to tell me.—Do you mean that second surprise which I told you of in my letter?”
“Yes. I suppose it must concern me very nearly, or you would hardly have thought of mentioning it in your first letter?”
“It does concern you very nearly. You have heard of George’s house in Essex? You must be familiar, at least, with the name of St. Crux?—What is there to start at, my dear? I am afraid you are hardly strong enough for any more surprises just yet?”
“Quite strong enough, Norah. I have something to say to you about St. Crux—I have a surprise, on my side, for you.”
“Will you tell it me now?”
“Not now. You shall know it when we are at the seaside; you shall know it before I accept the kindness which has invited me to your husband’s house.”
“What can it be? Why not tell me at once?”
“You used often to set me the example of patience, Norah, in old times; will you set me the example now?”
“With all my heart. Shall I return to my own story as well? Yes? Then we will go back to it at once. I was telling you that St. Crux is George’s house, in Essex, the house he inherited from his uncle. Knowing that Miss Garth had a curiosity to see the place, he left word (when he went abroad after the admiral’s death) that she and any friends who came with her were to be admitted, if she happened to find herself in the neighborhood during his absence. Miss Garth and I, and a large party of Mr. Tyrrel’s friends, found ourselves in the neighborhood not long after George’s departure. We had all been invited to see the launch of Mr. Tyrrel’s new yacht from the builder’s yard at Wivenhoe, in Essex. When the launch was over, the rest of the company returned to Colchester to dine. Miss Garth and I contrived to get into the same carriage together, with nobody but my two little pupils for our companions. We gave the coachman his orders, and drove round by St. Crux. The moment Miss Garth mentioned her name we were let in, and shown all over the house. I don’t know how to describe it to you. It is the most bewildering place I ever saw in my life—”
“Don’t attempt to describe it, Norah. Go on with your story instead.”
“Very well. My story takes me straight into one of the rooms at St. Crux—a room about as long as your street here—so dreary, so dirty, and so dreadfully cold that I shiver at the bare recollection of it. Miss Garth was for getting out of it again as speedily as possible, and so was I. But the housekeeper declined to let us off without first looking at a singular piece of furniture, the only piece of furniture in the comfortless place. She called it a tripod, I think. (There is nothing to be alarmed at, Magdalen; I assure you there is nothing to be alarmed at!) At any rate, it was a strange, three-legged thing, which supported a great panful of charcoal ashes at the top. It was considered by all good judges (the housekeeper told us) a wonderful piece of chasing in metal; and she especially pointed out the beauty of some scroll-work running round the inside of the pan, with Latin mottoes on it, signifying—I forget what. I felt not the slightest interest in the thing myself, but I looked close at the scroll-work to satisfy the housekeeper. To confess the truth, she was rather tiresome with her mechanically learned lecture on fine metal work; and, while she was talking, I found myself idly stirring the soft feathery white ashes backward and forward with my hand, pretending to listen, with my mind a hundred miles away from her. I don’t know how long or how short a time I had been playing with the ashes, when my fingers suddenly encountered a piece of crumpled paper hidden deep among them. When I brought it to the surface, it proved to be a letter—a long letter full of cramped, close writing.—You have anticipated my story, Magdalen, before I can end it! You know as well as I do that the letter which my idle fingers found was the Secret Trust. Hold out your hand, my dear. I have got George’s permission to show it to you, and there it is!”
She put the Trust into her sister’s hand. Magdalen took it from her mechanically. “You!” she said, looking at her sister with the remembrance of all that she had vainly ventured, of all that she had vainly suffered, at St. Crux—“you have found it!”
“Yes,” said Norah, gayly; “the Trust has proved no exception to the general perversity of all lost things. Look for them, and they remain invisible. Leave them alone, and they reveal themselves! You and your lawyer, Magdalen, were both justified in supposing that your interest in this discovery was an interest of no common kind. I spare you all our consultations after I had produced the crumpled paper from the ashes. It ended in George’s lawyer being written to, and in George himself being recalled from the Continent. Miss Garth and I both saw him immediately on his return. He did what neither of us could do—he solved the mystery of the Trust being hidden in the charcoal ashes. Admiral Bartram, you must know, was all his life subject to fits of somnambulism. He had been found walking in his sleep not long before his death—just at the time, too, when he was sadly troubled in his mind on the subject of that very letter in your hand. George’s idea is that he must have fancied he was doing in his sleep what he would have died rather than do in his waking moments—destroying the Trust. The fire had been lighted in the pan not long before, and he no doubt saw it still burning in his dream. This was George’s explanation of the strange position of the letter when I discovered it. The question of what was to be done with the letter itself came next, and was no easy question for a woman to understand. But I determined to master it, and I did master it, because it related to you.”
“Let me try to master it, in my turn,” said Magdalen. “I have a particular reason for wishing to know as much about this letter as you know yourself. What has it done for others, and what is it to do for me?”
“My dear Magdalen, how strangely you look at it! how strangely you talk of it! Worthless as it may appear, that morsel of paper gives you a fortune.”
“Is my only claim to the fortune the claim which this letter gives me?”
“Yes; the letter is your only claim. Shall I try if I can explain it in two words? Taken by itself, the letter might, in the lawyer’s opinion, have been made a matter for dispute, though I am sure George would have sanctioned no proceeding of that sort. Taken, however, with the postscript which Admiral Bartram attached to it (you will see the lines if you look under the signature on the third page), it becomes legally binding, as well as morally binding, on the admiral’s representatives. I have exhausted my small stock of legal words, and must go on in my own language instead of in the lawyer’s. The end of the thing was simply this. All the money went back to Mr. Noel Vanstone’s estate (another legal word! my vocabulary is richer than I thought), for one plain reason—that it had not been employed as Mr. Noel Vanstone directed. If Mrs. Girdlestone had lived, or if George had married me a few months earlier, results would have been just the other way. As it is, half the money has been already divided between Mr. Noel Vanstone’s next of kin; which means, translated into plain English, my husband, and his poor bedridden sister—who took the money formally, one day, to satisfy the lawyer, and who gave it back again generously, the next, to satisfy herself. So much for one half of this legacy. The other half, my dear, is all yours. How strangely events happen, Magdalen! It is only two years since you and I were left disinherited orphans—and we are sharing our poor father’s fortune between us, after all!”
“Wait a little, Norah. Our shares come to us in very different ways.”
“Do they? Mine comes to me by my husband. Yours comes to you—” She stopped confusedly, and changed color. “Forgive me, my own love!” she said, putting Magdalen’s hand to her lips. “I have forgotten what I ought to have remembered. I have thoughtlessly distressed you!”
“No!” said Magdalen; “you have encouraged me.”
“Encouraged you?”
“You shall see.”
With those words, she rose quietly from the sofa, and walked to the open window.............