37:1 [hgb] 因 此 我 心 战 兢 , 从 原 处 移 动 。
[kjv] At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
[bbe] At this my heart is shaking; it is moved out of its place.
37:2 [hgb] 听 阿 , 神 轰 轰 的 声 音 , 是 他 口 中 所 发 的 响 声 。
[kjv] Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
[bbe] Give ear to the rolling noise of his voice; to the hollow sound which goes out of his mouth.
37:3 [hgb] 他 发 响 声 震 遍 天 下 , 发 电 光 闪 到 地 极 。
[kjv] He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
[bbe] He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
37:4 [hgb] 随 后 人 听 见 有 雷 声 轰 轰 , 大 发 威 严 , 雷 电 接 连 不 断 。
[kjv] After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
[bbe] After it a voice is sounding, thundering out the word of his power; he does not keep back his thunder-flames; from his mouth his voice is sounding.
37:5 [hgb] 神 发 出 奇 妙 的 雷 声 , 他 行 大 事 , 我 们 不 能 测 透 。
[kjv] God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
[bbe] He does wonders, more than may be searched out; great things of which we have no knowledge;
37:6 [hgb] 他 对 雪 说 , 要 降 在 地 上 , 对 大 雨 和 暴 雨 也 是 这 样 说 。
[kjv] For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
[bbe] For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
37:7 [hgb] 他 封 住 各 人 的 手 , 叫 所 造 的 万 人 , 都 晓 得 他 的 作 为 。
[kjv] He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
[bbe] He puts an end to the work of every man, so that all may see his work.
37:8 [hgb] 百 兽 进 入 穴 中 , 卧 在 洞 内 。
[kjv] Then the beasts go into dens, and remain in their places.
[bbe] Then the beasts go into their holes, and take their rest.
37:9 [hgb] 暴 风 出 于 南 宫 。 寒 冷 出 于 北 方 。
[kjv] Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
[bbe] Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
37:10 [hgb] 神 嘘 气 成 冰 。 宽 阔 之 水 也 都 凝 结 。
[kjv] By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
[bbe] By the breath of God ice is made, and the wide waters are shut in.
37:11 [hgb] 他 使 密 云 盛 满 水 气 , 布 散 电 光 之 云 。
[kjv] Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
[bbe] The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
37:12 [hgb] 这 云 是 借 他 的 指 引 游 行 旋 转 , 得 以 在 全 地 面 上 , 行 他 一 切 所 吩 咐 的 ,
[kjv] And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
[bbe] And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
37:13 [hgb] 或 为 责 罚 , 或 为 润 地 , 或 为 施 行 慈 爱 。
[kjv] He causeth it to come, whether for ............