17:1 [hgb] 我 的 心 灵 消 耗 , 我 的 日 子 灭 尽 。 坟 墓 为 我 预 备 好 了 。
[kjv] My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
[bbe] My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.
17:2 [hgb] 真 有 戏 笑 我 的 在 我 这 里 , 我 眼 常 见 他 们 惹 动 我 。
[kjv] Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?
[bbe] Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.
17:3 [hgb] 愿 主 拿 凭 据 给 我 , 自 己 为 我 作 保 。 在 你 以 外 谁 肯 与 我 击 掌 呢 ?
[kjv] Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
[bbe] Be pleased, now, to be responsible for me to yourself; for there is no other who will put his hand in mine.
17:4 [hgb] 因 你 使 他 们 心 不 明 理 , 所 以 你 必 不 高 举 他 们 。
[kjv] For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
[bbe] You have kept their hearts from wisdom: for this cause you will not give them honour.
17:5 [hgb] 控 告 他 的 朋 友 , 以 朋 友 为 可 抢 夺 的 , 连 他 儿 女 的 眼 睛 也 要 失 明 。
[kjv] He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
[bbe] As for him who is false to his friend for a reward, light will be cut off from the eyes of his children.
17:6 [hgb] 神 使 我 作 了 民 中 的 笑 谈 。 他 们 也 吐 唾 沫 在 我 脸 上 。
[kjv] He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
[bbe] He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.
17:7 [hgb] 我 的 眼 睛 因 忧 愁 昏 花 。 我 的 百 体 好 像 影 儿 。
[kjv] Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
[bbe] My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
17:8 [hgb] 正 直 人 因 此 必 惊 奇 。 无 辜 的 人 , 要 兴 起 攻 击 不 敬 虔 之 辈 。
[kjv] Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
[bbe] The upright are surprised at this, a............