98:1 [hgb] ( 一 篇 诗 。 ) 你 们 要 向 耶 和 华 唱 新 歌 。 因 为 他 行 过 奇 妙 的 事 。 他 的 右 手 和 圣 臂 , 施 行 救 恩 。
[kjv] O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
[bbe] <A Psalm.> O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.
98:2 [hgb] 耶 和 华 发 明 了 他 的 救 恩 , 在 列 邦 人 眼 前 显 出 公 义 。
[kjv] The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
[bbe] The Lord has given to all the knowledge of his salvation; he has made clear his righteousness in the eyes of the nations.
98:3 [hgb] 记 念 他 向 以 色 列 家 所 发 的 慈 爱 , 所 凭 的 信 实 。 地 的 四 极 , 都 看 见 我 们 神 的 救 恩 。
[kjv] He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
[bbe] He has kept in mind his mercy and his unchanging faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
98:4 [hgb] 全 地 都 要 向 耶 和 华 欢 乐 。 要 发 起 大 声 欢 呼 歌 颂 。
[kjv] Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
[bbe] Let all the earth send out a glad cry to the Lord; sounding with a loud voice, and praising him with songs of joy.
98:5 [hgb]&nb............