75:1 [hgb] ( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 , 调 用 休 要 毁 坏 。 ) 神 阿 , 我 们 称 谢 你 , 我 们 称 谢 你 , 因 为 你 的 名 相 近 , 人 都 述 说 你 奇 妙 的 作 为 。
[kjv] Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
[bbe] <To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song.> To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
75:2 [hgb] 我 到 了 所 定 的 日 期 , 必 按 正 直 施 行 审 判 。
[kjv] When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
[bbe] When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
75:3 [hgb] 地 和 其 上 的 居 民 , 都 消 化 了 。 我 曾 立 了 地 的 柱 子 。 ( 细 拉 )
[kjv] The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
[bbe] When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)
75:4 [hgb] 我 对 狂 傲 人 说 , 不 要 行 事 狂 傲 。 对 凶 恶 人 说 , 不 要 举 角 。
[kjv] I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
[bbe] I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
75:5 [hgb] 不 要 把 你 们 的 角 高 举 。 不 要 挺 着 颈 项 说 话 。
[kjv] Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
[bbe] Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
75:6 [hg............