29:1 [hgb] 人 屡 次 受 责 罚 , 仍 然 硬 着 颈 项 , 他 必 顷 刻 败 坏 , 无 法 可 治 。
[kjv] He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
[bbe] A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.
29:2 [hgb] 义 人 增 多 , 民 就 喜 乐 。 恶 人 掌 权 , 民 就 叹 息 。
[kjv] When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
[bbe] When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
29:3 [hgb] 爱 慕 智 慧 的 , 使 父 亲 喜 乐 。 与 妓 女 结 交 的 , 却 浪 费 钱 财 。
[kjv] Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
[bbe] A man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.
29:4 [hgb] 王 借 公 平 , 使 国 坚 定 。 索 要 贿 赂 , 使 国 倾 败 。
[kjv] The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
[bbe] A king, by right rule, makes the land safe; but one full of desires makes it a waste.
29:5 [hgb] 谄 媚 邻 舍 的 , 就 是 设 网 罗 绊 他 的 脚 。
[kjv] A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
[bbe] A man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.
29:6 [hgb] 恶 人 犯 罪 , 自 陷 网 罗 。 惟 独 义 人 , 欢 呼 喜 乐 。
[kjv] In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
[bbe] In the steps of an evil man there is a net for him, but the upright man gets away quickly and is glad.
29:7 [hgb] 义 人 知 道 查 明 穷 人 的 案 。 恶 人 没 有 聪 明 , 就 不 得 而 知 。
[kjv] The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
[bbe] The upright man gives attention to the cause of the poor: the evil-doer gives no thought to it.
29:8 [hgb] 亵 慢 人 煽 惑 通 城 。 智 慧 人 止 息 众 怒 。
[kjv] Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
[bbe] Men of pride are the cause of violent acts in a town, but by wise men wrath is turned away.
29:9 [hgb] 智 慧 人 与 愚 妄 人 相 争 , 或 怒 , 或 笑 , 总 不 能 使 他 止 息 。
[kjv] If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
[bbe] If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.
29:10 [hgb] 好 流 人 血 的 , 恨 恶 完 全 人 。 索 取 正 直 人 的 性 命 。
[kjv] The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
[bbe] Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul.
29:11 [hgb] 愚 妄 人 怒 气 全 发 。 智 慧 人 忍 气 含 怒 。
[kjv] A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
[bbe] A foolish man lets out all his wrath, but a wise man keeps it back quietly.
29:12 [hgb] 君 王 若 听 谎 言 , 他 一 切 臣 仆 都 是 奸 恶 。
[kjv] If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
[bbe] If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.
29:13 [hgb] 贫 穷 人 , 强 暴 人 , 在 世 相 遇 , 他 们 的 眼 目 , 都 蒙 耶 和 华 光 照 。
[kjv] The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
[bbe] The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
29:14 [hgb] 君 王 凭 诚 实 判 断 穷 人 , 他 的 国 位 , 必 永 远 坚 立 。
[kjv] The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
[bbe] The king who is a true judge in the cause of the poor, will be............