28:1 [hgb] 恶 人 虽 无 人 追 赶 也 逃 跑 , 义 人 却 胆 壮 像 狮 子 。
[kjv] The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
[bbe] The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.
28:2 [hgb] 邦 国 因 有 罪 过 , 君 王 就 多 更 换 。 因 有 聪 明 知 识 的 人 , 国 必 长 存 。
[kjv] For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
[bbe] Because of the sin of the land, its troubles are increased; but by a man of wisdom and knowledge they will be put out like a fire.
28:3 [hgb] 穷 人 欺 压 贫 民 , 好 像 暴 雨 冲 没 粮 食 。
[kjv] A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
[bbe] A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.
28:4 [hgb] 违 弃 律 法 的 , 夸 奖 恶 人 。 遵 守 律 法 的 , 却 与 恶 人 相 争 。
[kjv] They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
[bbe] Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.
28:5 [hgb] 坏 人 不 明 白 公 义 。 惟 有 寻 求 耶 和 华 的 , 无 不 明 白 。
[kjv] Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.
[bbe] Evil men have no knowledge of what is right; but those who go after the Lord have knowledge of all things.
28:6 [hgb] 行 为 纯 正 的 穷 乏 人 , 胜 过 行 事 乖 僻 的 富 足 人 。
[kjv] Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
[bbe] Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are not straight.
28:7 [hgb] 谨 守 律 法 的 是 智 慧 之 子 。 与 贪 食 人 作 伴 的 , 却 羞 辱 其 父 。
[kjv] Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
[bbe] He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.
28:8 [hgb] 人 以 厚 利 加 增 财 物 , 是 给 那 怜 悯 穷 人 者 积 蓄 的 。
[kjv] He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
[bbe] He who makes his wealth greater by taking interest, only gets it together for him who has pity on the poor.
28:9 [hgb] 转 耳 不 听 律 法 的 , 他 的 祈 祷 也 为 可 憎 。
[kjv] He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
[bbe] As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.
28:10 [hgb] 诱 惑 正 直 人 行 恶 道 的 , 必 掉 在 自 己 的 坑 里 。 惟 有 完 全 人 , 必 承 受 福 分 。
[kjv] Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
[bbe] Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.
28:11 [hgb] 富 足 人 自 以 为 有 智 慧 。 但 聪 明 的 贫 穷 人 , 能 将 他 查 透 。
[kjv] The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
[bbe] The man of wealth seems to himself to be wise, but the poor man who has sense has a low opinion of him.
28:12 [hgb] 义 人 得 志 有 大 荣 耀 。 恶 人 兴 起 人 就 躲 藏 。
[kjv] When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
[bbe] When the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.
28:13 [hgb] 遮 掩 自 己 罪 过 的 , 必 不 亨 通 。 承 认 离 弃 罪 过 的 , 必 蒙 怜 恤 。
[kjv] He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
[bbe] He who keeps his sins secret will not do well; but one who is open about them, and gives them up, will get mercy.
28:14 [hgb] 常 存 敬 畏 的 , 便 为 有 福 。 心 存 刚 硬 的 , 必 陷 在 祸 患 里 。
[kjv] Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
[bbe] Happy is the man in whom is the fear of the Lord at all times; but he whose heart is hard will come into............