13:1 [hgb] 智 慧 子 听 父 亲 的 教 训 。 亵 慢 人 不 听 责 备 。
[kjv] A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
[bbe] A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
13:2 [hgb] 人 因 口 所 结 的 果 子 , 必 享 美 福 。 奸 诈 人 必 遭 强 暴 。
[kjv] A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
[bbe] A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
13:3 [hgb] 谨 守 口 的 , 得 保 生 命 。 大 张 嘴 的 , 必 致 败 亡 。
[kjv] He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
[bbe] He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
13:4 [hgb] 懒 惰 人 羡 慕 , 却 无 所 得 。 殷 勤 人 必 得 丰 裕 。
[kjv] The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
[bbe] The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
13:5 [hgb] 义 人 恨 恶 谎 言 。 恶 人 有 臭 名 , 且 致 惭 愧 。
[kjv] A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
[bbe] The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
13:6 [hgb] 行 为 正 直 的 , 有 公 义 保 守 。 犯 罪 的 被 邪 恶 倾 覆 。
[kjv] Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
[bbe] Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
13:7 [hgb] 假 作 富 足 的 , 却 一 无 所 有 。 装 作 穷 乏 的 , 却 广 有 财 物 。
[kjv] There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
[bbe] A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
13:8 [hgb] 人 的 赀 财 , 是 他 生 命 的 赎 价 。 穷 乏 人 却 听 不 见 威 吓 的 话 。
[kjv] The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
[bbe] A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
13:9 [hgb] 义 人 的 光 明 亮 。 ( 明 亮 原 文 作 欢 喜 ) 恶 人 的 灯 要 熄 灭 。
[kjv] The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
[bbe] There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
13:10 [hgb] 骄 傲 只 启 争 竞 。 听 劝 言 的 , 却 有 智 慧 。
[kjv] Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
[bbe] The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
13:11 [hgb] 不 劳 而 得 之 财 , 必 然 消 耗 。 勤 劳 积 蓄 的 , 必 见 加 增 。
[kjv] Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
[bbe] Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
13:12 [hgb] 所 盼 望 的 迟 延 未 得 , 令 人 心 忧 。 所 愿 意 的 临 到 , 却 是 生 命 树 。
[kjv] Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
[bbe] Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13:13 [hgb] 藐 视 训 言 的 , 自 取 灭 亡 。 敬 畏 诫 命 的 , 必 得 善 报 。
[kjv] Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the............