34:1 [hgb] 列 国 阿 , 要 近 前 来 听 。 众 民 哪 , 要 侧 耳 而 听 。 地 和 其 上 所 充 满 的 , 世 界 和 其 中 一 切 所 出 的 , 都 应 当 听 。
[kjv] Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
[bbe] Come near, you nations, and give ear; take note, you peoples: let the earth and everything in it give ear; the world and all those living in it.
34:2 [hgb] 因 为 耶 和 华 向 万 国 发 忿 恨 , 向 他 们 的 全 军 发 烈 怒 , 将 他 们 灭 尽 , 交 出 他 们 受 杀 戮 。
[kjv] For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
[bbe] For the Lord is angry with all the nations, and his wrath is burning against all their armies: he has put them to the curse, he has given them to destruction.
34:3 [hgb] 被 杀 的 必 然 抛 弃 , 尸 首 臭 气 上 腾 。 诸 山 被 他 们 的 血 融 化 。
[kjv] Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
[bbe] Their dead bodies will be thick on the face of the earth, and their smell will come up, and the mountains will be flowing with their blood, and all the hills will come to nothing.
34:4 [hgb] 天 上 的 万 象 都 要 消 没 , 天 被 卷 起 , 好 像 书 卷 。 其 上 的 万 象 要 残 败 , 像 葡 萄 树 的 叶 子 残 败 , 又 像 无 花 果 树 的 叶 子 残 败 一 样
[kjv] And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
[bbe] And the heavens will be rolled together like the roll of a book: and all their army will be gone, like a dead leaf from the vine, or a dry fruit from the fig-tree.
34:5 [hgb] 因 为 我 的 刀 在 天 上 已 经 喝 足 。 这 刀 必 临 到 以 东 , 和 我 所 咒 诅 的 民 , 要 施 行 审 判 。
[kjv] For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
[bbe] For my sword in heaven is full of wrath: see, it is coming down on Edom, in punishment on the people of my curse.
34:6 [hgb] 耶 和 华 的 刀 满 了 血 , 用 脂 油 和 羊 羔 公 山 羊 的 血 , 并 公 绵 羊 腰 子 的 脂 油 滋 润 的 。 因 为 耶 和 华 在 波 斯 拉 有 献 祭 的 事 , 在 以 东 地 大 行 杀 戮 。
[kjv] The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
[bbe] The sword of the Lord is full of blood, it is fat with the best of the meat, with the blood of lambs and goats, with the best parts of the sheep: for the Lord has a feast in Bozrah, and much cattle will be put to death in the land of Edom.
34:7 [hgb] 野 牛 , 牛 犊 , 和 公 牛 , 要 一 同 下 来 。 他 们 的 地 喝 醉 了 血 , 他 们 的 尘 土 因 脂 油 肥 润 。
[kjv] And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
[bbe] And the strong oxen will go down to death together with the smaller cattle.
34:8 [hgb] 因 耶 和 华 有 报 仇 之 日 , 为 锡 安 的 争 辩 , 有 报 应 之 年 。
[kjv] For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
[bbe] For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.
34:9 [hgb] 以 东 的 河 水 要 变 为 石 油 , 尘 埃 要 变 为 硫 磺 , 地 土 成 为 烧 着 的 石 油 。
[kjv] And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
[bb............