14:1 [hgb] 以 色 列 阿 , 你 要 归 向 耶 和 华 你 的 神 。 你 是 因 自 己 的 罪 孽 跌 倒 了 。
[kjv] O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
[bbe] O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.
14:2 [hgb] 当 归 向 耶 和 华 , 用 言 语 祷 告 他 说 , 求 你 除 净 罪 孽 , 悦 纳 善 行 , 这 样 。 我 们 就 把 嘴 唇 的 祭 , 代 替 牛 犊 献 上 。
[kjv] Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
[bbe] Take with you words, and come back to the Lord; say to him, Let there be forgiveness for all wrongdoing, so that we may take what is good, and give in payment the fruit of our lips.
14:3 [hgb] 我 们 不 向 亚 述 求 救 。 不 骑 埃 及 的 马 。 也 不 再 对 我 们 手 所 造 的 说 , 你 是 我 们 的 神 。 因 为 孤 儿 在 你 耶 和 华 那 里 得 蒙 怜 悯 。
[kjv] Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
[bbe] Assyria will not be our salvation; we will not go on horses; we will not again say to the work of our hands, You are our gods; for in you there is mercy for the child who has no father.
14:4 [hgb] 我 必 医 治 他 们 背 道 的 病 , 甘 心 爱 他 们 , 因 为 我 的 怒 气 向 他 们 转 消 。
[kjv] I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
[bbe] I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.
14:5 [hgb] 我 必 向 以 色 列 如 甘 露 , 他 必 如 百 合 花 开 放 , 如 利 巴 嫩 的 树 木 扎 根 。
[kjv] I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
[bbe] I will be as the dew to Israel; he w............