Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Habakkuk > Chapter 2
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 2
2:1 [hgb]  我 要 站 在 守 望 所 , 立 在 望 楼 上 观 看 , 看 耶 和 华 对 我 说 什 么 话 , 我 可 用 什 么 话 向 他 诉 冤 。 ( 向 他 诉 冤 或 作 回 答 所 疑 问 的 ) 。 
    [kjv]  I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
    [bbe]  I will take my position and be on watch, placing myself on my tower, looking out to see what he will say to me, and what answer he will give to my protest.
2:2 [hgb]  他 对 我 说 , 将 这 默 示 明 明 地 写 在 版 上 , 使 读 的 人 容 易 读 ( 或 作 随 跑 随 读 ) 。 
    [kjv]  And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
    [bbe]  And the Lord gave me an answer, and said, Put the vision in writing and make it clear on stones, so that the reader may go quickly.
2:3 [hgb]  因 为 这 默 示 有 一 定 的 日 期 , 快 要 应 验 , 并 不 虚 谎 。 虽 然 迟 延 , 还 要 等 候 。 因 为 必 然 临 到 , 不 再 迟 延 。 
    [kjv]  For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
    [bbe]  For the vision is still for the fixed time, and it is moving quickly to the end, and it will not be false: even if it is slow in coming, go on waiting for it; because it will certainly come, it will not be kept back.
2:4 [hgb]  迦 勒 底 人 自 高 自 大 , 心 不 正 直 。 惟 义 人 因 信 得 生 。 
    [kjv]  Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
    [bbe]  As for the man of pride, my soul has no pleasure in him; but the upright man will have life through his good faith.
2:5 [hgb]  迦 勒 底 人 因 酒 诡 诈 , 狂 傲 , 不 住 在 家 中 , 扩 充 心 欲 , 好 像 阴 间 。 他 如 死 不 能 知 足 , 聚 集 万 国 , 堆 积 万 民 , 都 归 自 己 。 
    [kjv]  Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
    [bbe]  A curse on the cruel and false one! the man full of pride, who never has enough; who makes his desires wide as the underworld! he is like death; he is never full, but he makes all nations come to him, getting all peoples together to himself.
2:6 [hgb]  这 些 国 的 民 , 岂 不 都 要 提 起 诗 歌 , 并 俗 语 讥 刺 他 , 说 , 祸 哉 , 迦 勒 底 人 , 你 增 添 不 属 自 己 的 财 物 , 多 多 取 人 的 当 头 , 要 到 几 时 为 止 呢 ? 
    [kjv]  Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
    [bbe]  Will not all these take up a word of shame against him and a bitter saying against him, and say, A curse on him who goes on taking what is not his and is weighted down with the property of debtors!
2:7 [hgb]  咬 伤 你 的 岂 不 忽 然 起 来 , 扰 害 你 的 岂 不 兴 起 , 你 就 作 他 们 的 掳 物 吗 ? 
    [kjv]  Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
    [bbe]  Will not your creditors suddenly be moved against you, and your troublers get up from their sleep, and you will be to them like goods taken in war?
2:8 [hgb]  因 你 抢 夺 许 多 的 国 , 杀 人 流 血 , 向 国 内 的 城 , 并 城 中 一 切 居 民 施 行 强 暴 , 所 以 各 国 剩 下 的 民 , 都 必 抢 夺 你 。 
    [kjv]  Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
    [bbe]  Because you have taken their goods from great nations, all the rest of the peoples will take your goods from you; because of men's blood and violent acts against the land and the town and all who are living in it.
2:9 [hgb]  为 本 家 积 蓄 不 义 之 财 , 在 高 处 搭 窝 , 指 望 免 灾 的 有 祸 了 。 
    [kjv]  Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
    [bbe]  A curse on him who gets evil profits for his family, so that he may put his resting-place on high and be safe from the hand of the wrongdoer!
2:10 [hgb]  你 图 谋 剪 除 多 国 的 民 , 犯 了 罪 , 使 你 的 家 蒙 羞 , 自 害 己 命 。 
    [kjv]  Thou hast consulted sham............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved