Scaurus continued as follows: “I now come to a passage where Mark represents Christ as saying, ‘Whosoever shall be ashamed of me and of my words, the Son of man also shall be ashamed of him.’ This suggests to me for the first time (re-perusing these strange books after an interval of more than twenty years) that I may have been blaming Mark for not doing what, as a fact, he had no intention of doing—I mean, for not giving a collection of Christ’s utterances in connexion with the ‘good news.’ If we were to question Mark about the expression ‘me and my words,’ and to say, ‘What words do you refer to?’ perhaps he might reply, ‘I do not profess to give Christ’s words, but only their tenor.’ Perhaps Mark has in view a person, or character, rather than any gospel of ‘words.’ And I think I ought to have explained that, at the very outset of his work, Mark described a divine Voice (a thing frequently mentioned in Jewish traditions of the present day about their rabbis) calling from heaven to Christ, ‘Thou art my beloved Son.’ It is this perhaps that Mark may consider a ‘gospel,’ namely, that God, instead of sending prophets to the Jews, as in old days, now sends a Son.”
This did not seem to me a complete statement of the fact. “Gospel,” as I have said above, seemed to me to have meant, in Mark, the gospel of forgiveness of sins promised by Isaiah. And Scaurus himself was justly dissatisfied with his own explanation, for he proceeded, “Still, this is not satisfactory. For ought not the Son to have a message, as a prophet has?[202] Nay, ought not the Son to have a much better message? The Voice from heaven is repeated at the stage of the gospel at which we have now arrived. But both before and now, it is apparently heard by no unbelievers. Nor does Christ himself ever repeat it to unbelievers. He never says, ‘I am the Son of God,’ nor even, ‘I am a Son of God.’ He simply goes about, curing diseases, and saying ‘The sabbath is made for man,’ and, on one occasion, ‘Thy sins are forgiven thee,’ and, ‘The son of man hath authority on earth to forgive sins,’ and a few more things of this sort. What is there in all this that would induce Christ to use such an expression as, ‘Whosoever shall be ashamed of me and of my words’? I could understand his saying ‘of me,’ but not ‘of my words.’ Surely it would have been better to say, ‘Whosoever shall be unjust, or an adulterer, or a murderer, I will be ashamed of him’.”
Here it seemed to me that Scaurus had not quite succeeded in his attempt to do justice to Mark by reconsidering his gospel in the light of the words “Thou art my beloved Son.” For suppose a Son of God to have come into the world, like an Apollo or ?sculapius of souls. Suppose Him to have had a power, beyond that of Moses and the prophets, of instilling into their hearts a new kind of love of God and a new kind of love of neighbour. Lastly, suppose this Son of God to feel quite contented, and indeed best pleased, to call Himself Son of man, because He regarded man as the image of God, and because He felt, within Himself, God and man made one. Would not such a Son of God say, just as Epictetus might say, “Preserve the Man,” “Give up everything for the Man,” “Save the Man within you, destroy the Beast”? Only, being a Jew, He would not say “Man,” but “Son of man,” exhorting His disciples to be loyal to “the Son of man” and never to disown or deny “the Son of man.”
I was confirmed in this view by a mention (in this part of Mark) of “angels” with “the Son of man,” thus: “The Son of man also shall be ashamed of him when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.” This seemed to say that the Son of man although, as David said according to one interpretation of the Psalm, “below the angels” on earth,[203] will be manifested in the glory of the Father with the attendant angels in heaven—thus reconciling the two aspects of the Son of man described by David and Daniel.
I noticed, however, that Matthew, in this passage, does not say (as Mark and Luke do) “the Son of man will be ashamed”; and it occurred to me that, where Christ used the phrase “Son of man,” and spoke about “the coming of the Son of man,” different evangelists might render these phrases differently so as to make the meaning brief and clear for Greeks. Indeed Scaurus himself suggested something of this kind, saying that some might use “I” or “me” for “Son of man” (in Christ’s words). He also added that “the Son of man” might sometimes be paraphrased as “the Rule, or Law, of Humanity”; and, said he, “Matthew has a very instructive parable, in which the Son of man in his glory and with his angels is introduced as seated on his throne, judging the Gentiles at the end of the world. Then those who have been kind and helpful and humane are rewarded because—so says the Son of man—‘Ye have been kind to me.’ ‘When have we been kind to thee?’ they reply. The Son answers, ‘Ye have been kind to the least and humblest of my brethren. Therefore ye have been kind to me.’ This goes to the root of Christ’s doctrine. The Son of man is humanity and divinity, one with man and one with God, humanity divine.”
Scaurus went on to say that Mark’s sayings about the Son of man would have been much clearer if some parable or statement of this kind had been inserted making it clear that Christ as it were identified himself with the empire of the Son of man mentioned by the prophet Daniel, against the empire of the Beasts. “There is always a tendency,” said Scaurus, “among men of the world, and perhaps among statesmen quite as much as among soldiers—yes, and it exists among some philosophers, too, spite of their creeds—to deify force. I own I admire Christ for deifying humanity. But his biographers—Mark, in particular—do not make the deification clear. If I were to lend my copy of Mark to a fairly educated Roman gentleman, I really should not be surprised if he were to come to me, after reading it right through from beginning to end,[204] and ask me, ‘Who is this Son of man?’” These words impressed me at the time; but much more afterwards when I actually met this very question in the fourth gospel, asked by the multitude at the end of Christ’s preaching, “Who is this Son of man?”
“After this,” said Scaurus (not speaking quite accurately, for he omitted, as I will presently shew, one short but important saying of Christ) “comes a statement that a certain kind of lunacy cannot be cured by the disciples unless they fast as well as pray. But here, I am convinced, Mark has made some mistake through not understanding ‘faith as a grain of mustard-seed,’ which the parallel Matthew has. That is a very interesting phrase, which I must go into another time.
“Close on this, occurs a prediction, with part of which I will deal later on. But about part of it I will say at once that I find it quite unintelligible. It is, ‘The Son of man is on the point of being betrayed into the hands of men.’ Why ‘of men’? Surely he could not be betrayed into the hands of anyone else! I observe that Mark and Luke say, ‘They were ignorant of this saying,’ and I am not surprised. I presume it is simply a repetition of Christ’s prediction of his violent death, introduced in order to emphasize his foreknowledge of the treachery of one of his own disciples. But I do not understand ‘of men’.”
As to this, I have shewn above that the word rendered by Scaurus “betrayed,” occurs in Isaiah’s description of the Suffering Servant, “He was delivered over for our transgressions,” and that it is quoted from Isaiah by Paul. I had always rendered it “delivered over.” And now, too, it appeared to me much more likely that the Lord Jesus used the word in that sense. If so, it would have no reference to treachery, but would mean “delivered over by the Father.” This would explain “of men,” because it would mean that the Father in heaven delivers over His Son “into the hands of men” on earth. I have heard that one of the brethren, a learned man, explains “of men” as being opposed to “of Satan,” but “men” seems to me more likely to be in antithesis to “God.” I found afterwards that in the gospels the word “deliver over” is regularly used about Judas Iscariot “delivering over” Jesus to[205] the Jews. So Scaurus may be right. But Paul’s rendering seems to me to make better sense in Christ’s predictions.
I had been prepared by Paul and by Isaiah to recognise that Christ might have had in view the thought that the Son was to be “delivered over” to death by the Father for the salvation of men. Scaurus had not been thus prepared. Otherwise I think he would have been more patient with obscurities in Mark. Mark seemed to me to assume that his readers would know the general drift of “the gospel” as Isaiah predicted it, as Christ fulfilled it, and as the apostles preached it. Hence he was not so careful as the later evangelists to make his meaning clear to those who had no such knowledge. Take, for example, the words “If any one desires to be first he shall be last.” “This,” said Scaurus, “might mean ‘He shall be degraded so as to be last’.” Scaurus also attacked the saying that whosoever receives a child in Christ’s name receives Christ, and, “Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall surely not enter therein.” “I suppose,” said he, “this means we are to put aside the vices of youth and manhood and to start afresh. But that is more easily said than done. And there is nothing in Mark to shew how it can be done.”
Here Scaurus seemed to me not to have quite done justice to Mark, because he had not given weight to the precept at the very beginning of his book. It was very short, and might easily have escaped me but for Paul’s guidance. Paul, I knew, taught that Abraham was “made righteous” by “having faith” in God’s good tidings. Hence I had noted, what Scaurus had not noted, that Mark, alone of the evangelists, placed the precept “Have faith,” in the first sentence uttered by Christ, saying “Have faith in the gospel.” This, then, I perceived—this “faith in the gospel” was supposed by Mark to have power to “make men righteous.”
This seemed, from a Christian point of view, to answer Scaurus’s objection, “‘Start afresh’ is more easily said than done.” The answer was—not my answer, but such an answer as I thought a Chr............