8:1 [hgb] 弟 兄 们 , 我 把 神 赐 给 马 其 顿 众 教 会 的 恩 告 诉 你 们 。
[kjv] Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
[bbe] And now we give you news, brothers, about the grace of God which has been given to the churches of Macedonia;
8:2 [hgb] 就 是 他 们 在 患 难 中 受 大 试 炼 的 时 候 , 仍 有 满 足 的 快 乐 , 在 极 穷 之 间 , 还 格 外 显 出 他 们 乐 捐 的 厚 恩 。
[kjv] How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
[bbe] How while they were undergoing every sort of trouble, and were in the greatest need, they took all the greater joy in being able to give freely to the needs of others.
8:3 [hgb] 我 可 以 证 明 他 们 是 按 着 力 量 , 而 且 也 过 了 力 量 , 自 己 甘 心 乐 意 的 捐 助 。
[kjv] For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;
[bbe] For I give them witness, that as they were able, and even more than they were able, they gave from the impulse of their hearts,
8:4 [hgb] 再 三 地 求 我 们 , 准 他 们 在 这 供 给 圣 徒 的 恩 情 上 有 分 。
[kjv] Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
[bbe] Seriously requesting us that they might have a part in this grace of being servants to the needs of the saints:
8:5 [hgb] 并 且 他 们 所 作 的 , 不 但 照 我 们 所 想 望 的 , 更 照 神 的 旨 意 , 先 把 自 己 献 给 主 , 又 归 附 了 我 们 。
[kjv] And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
[bbe] And going even farther than our hope, they first gave themselves to the Lord and to us after the purpose of God.
8:6 [hgb] 因 此 我 劝 提 多 , 既 然 在 你 们 中 间 开 办 这 慈 惠 的 事 , 就 当 办 成 了 。
[kjv] Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
[bbe] So that we made a request to Titus that, as he had made a start before, so he might make this grace complete in you.
8:7 [hgb] 你 们 既 然 在 信 心 , 口 才 , 知 识 , 热 心 , 和 待 我 们 的 爱 心 上 , 都 格 外 显 出 满 足 来 , 就 当 在 这 慈 惠 的 事 上 , 也 格 外 显 出 满 足 来 。
[kjv] Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
[bbe] And that as you are full of every good thing, of faith, of the word, of knowledge, of a ready mind, and of love to us, so you may be full of this grace in the same way.
8:8 [hgb] 我 说 这 话 , 不 是 吩 咐 你 们 , 乃 是 借 着 别 人 的 热 心 , 试 验 你 们 爱 心 的 实 在 。
[kjv] I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
[bbe] I am not giving you an order, but using the ready mind of others as a test of the quality of your love.
8:9 [hgb] 你 们 知 道 我 们 主 耶 稣 基 督 的 恩 典 。 他 本 来 富 足 , 却 为 你 们 成 了 贫 穷 , 叫 你 们 因 他 的 贫 穷 , 可 以 成 为 富 足 。
[kjv] For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
[bbe] For you see the grace of our Lord Jesus Christ, how though he had wealth, he became poor on your account, so that through his need you might have wealth.
8:10 [hgb] 我 在 这 事 上 把 我 的 意 见 告 诉 你 们 , 是 与 你 们 有 益 。 因 为 你 们 下 手 办 这 事 , 而 且 起 此 心 意 , 已 经 有 一 年 了 。
[kjv] And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
[bbe] And in this I give my opinion: for it is to your profit, who were the first to make a start a year before, not only to do this, but to make clear that your minds were more than ready to do it.
8:11 [hgb] 如 今 就 当 办 成 这 事 。 既 有 愿 作 的 心 , 也 当 照 你 们 所 有 的 去 办 成 。
[kjv] Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.
[bbe] Then make the doing of it complete; so that as you had a ready mind, you may give effect to it as you are able.
8:12 [hgb] 因 为 人 若 有 愿 作 的 心 , 必 蒙 悦 纳 , 乃 是 照 他 所 有 的 , 并 不 是 照 他 所 无 的 。
[kjv] For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
[bbe] For if there is a ready mind, a man will have God's approval in the measure of what he h............