H?tel Baltet at Chamonix. “I smell garlic!” The use of rope in Alpine climbing. “Shake hands.” A pupil of Schopenhauer. At the hut on the Grands-Mulets. “Tartarin, I must speak to you.”
Nine o’clock was ringing from the belfry at Chamonix of a cold night shivering with the north wind and rain; the black streets, the darkened houses (except, here and there, the fa?ades and courtyards of hotels where the gas was still burning) made the surroundings still more gloomy under the vague reflection of the snow of the mountains, white as a planet on the night of the sky.
At the H?tel Baltet, one of the best and most frequented inns of this Alpine village, the numerous travellers and boarders had disappeared one by one, weary with the excursions of the day, until no one was left in the grand salon but one English traveller playing silently at backgammon with his wife, his innumerable daughters, in brown-holland aprons with bibs, engaged in copying notices of an approaching evangelical service, and a young Swede sitting before the fireplace, in which was a good fire of blazing logs. The latter was pale, hollow-cheeked, and gazed at the flame with a gloomy air as he drank his grog of kirsch and seltzer. From time to time some belated traveller crossed the salon, with soaked gaiters and streaming mackintosh, looked at the great barometer hanging to the wall, tapped it, consulted the mercury as to the weather of the following day, and went off to bed in consternation. Not a word; no other manifestations of life than the crackling of the fire, the pattering on the panes, and the angry roll of the Arve under the arches of its wooden bridge, a few yards distant from the hotel.
Suddenly the door of the salon opened, a porter in a silver-laced coat came in, carrying valises and rugs, with four shivering Alpinists behind him, dazzled by the sudden change from icy darkness into warmth and light.
“Boudiou! what weather!..”
“Something to eat, zou!“
“Warm the beds, que!“
They all talked at once from the depths of their mufflers and ear-pads, and it was hard to know which to obey, when a short stout man, whom the others called ”présidain“ enforced silence by shouting more loudly than they.
“In the first place, give me the visitors’ book,” he ordered. Turning it over with a numbed hand, he read aloud the names of all who had been at the hotel for the last week: “‘Doctor Schwanthaler and madame.’ Again!.. ‘Astier-Réhu of the French Academy . . . ‘” He deciphered thus two or three pages, turning pale when he thought he saw the name he was in search of. Then, at the end, flinging the book on the table with a laugh of triumph, the squat man made a boyish gambol quite extraordinary in one of his bulky shape: “He is not here, vé! he has n’t come . . . And yet he must have stopped here if he had . . . Done for! Coste-calde . . . lagadigadeou!.. quick! to our suppers, children!.. “And the worthy Tartarin, having bowed to the ladies, marched to the dining-room, followed by the famished and tumultuous delegation.
Ah, yes! the delegation, all of them, even Bravida himself . . . Is it possible? come now!.. But — just think what would be said of them down there in Tarascon, if they returned without Tartarin? They each felt this. And, at the moment of separation in the station at Geneva, the buffet witnessed a pathetic scene of tears, embraces, heartrending adieus to the banner; as the result of which adieus the whole company piled itself into the landau which Tartarin had chartered to take him to Chamonix. A glorious route, which they did with their eyes shut, wrapped in their rugs and filling the carriage with sonorous snores, unmindful of the wonderful landscape, which, from Sallanches, was unrolling before them in a mist of blue rain: ravines, forests, foaming waterfalls, with the crest of Mont Blanc above the clouds, visible or vanishing, according to the lay of the land in the valley they were crossing. Tired of that sort of natural beauty, our Tarasconese friends thought only of making up for the wretched night they had spent behind the bolts of Chillon. And even now, at the farther end of the long, deserted dining-room of the H?tel Baltet, when served with the warmed-over soup and entrées of the table d’h?te, they ate voraciously, without saying a word, eager only to get to bed. All of a sudden, Excourbaniès, who was swallowing his food like a somnambulist, came out of his plate, and sniffing the air about him, remarked: “I smell garlic!..”
“True, I smell it,” said Bravida. And the whole party, revived by this reminder of home, these fumes of the national dishes, which Tartarin, at least, had not inhaled for so long, turned round in their chairs with gluttonous anxiety. The odour came from the other end of the dining-room, from a little room where some one was supping apart, a personage of importance, no doubt, for the white cap of the head cook was constantly appearing at the wicket that opened into the kitchen as he passed to the girl in waiting certain little covered dishes which she conveyed to the inner apartment.
“Some one from the South, that’s certain,” murmured the gentle Pascalon; and the president, becoming ghastly at the idea of Costecalde, said commandingly:—
“Go and see, Spiridion . . . and bring us word who it is . . . ”
A loud roar of laughter came from that little apartment as soon as the brave “gong” entered it, at the order of his chief; and he presently returned, leading by the hand a tall devil with a big nose, a mischievous eye, and a napkin under his chin, like the gastronomic horse.
“Vi! Bompard . . . ”
“Té! the Impostor . . . ”
“Hé! Gonzague . . . How are you?”
“Différemment, messieurs: your most obedient . . . ” said the courier, shaking hands with all, and sitting down at the table of the Tarasconese to share with them a dish of mushrooms with garlic prepared by mère Baltet, who, together with her husband had a horror of the cooking for the table d’h?te.
Was it the national concoction, or the joy of meeting a compatriot, that delightful Bompard with his inexhaustible imagination? Certain it is that weariness and the desire to sleep took wings, champagne was uncorked, and, with moustachios all messy with froth, they laughed and shouted and gesticulated, clasping one another round the body effusively happy.
“I’ll not leave you now, vé!“ said Bompard. “My Peruvians have gone . . . I am free . . . ”
“Free!.. Then to-morrow you and I will ascend Mont Blanc.”
“Ah! you do Mont Blanc to-morrow?” said Bompard, without enthusiasm.
“Yes, I knock out Costecalde . . . When he gets here, uit!.. No Mont Blanc for him . . . You’ll go, qué, Gonzague?”
“I ‘ll go . . . I ‘ll go . . . that is, if the weather permits . . . The fact is, that the mountain is not always suitable at this season.”
“Ah! va?! not suitable indeed!..” exclaimed Tartarin, crinkling up his eyes by a meaning laugh which Bompard seemed not to understand.
“Let us go into the salon for our coffee . . . We ‘ll consult père Baltet. He knows all about it, he ’s an old guide who has made the ascension twenty-seven times.”
All the delegates cried out: “Twenty-seven times! Boufre!“
“Bompard always exaggerates,” said the P. C. A. severely, but not without a touch of envy.
In the salon they found the daughters of the minister still bending over their notices, while the father and mother were asleep at their backgammon, and the tall Swede was stirring his seltzer grog with the same disheartened gesture. But the invasion of the Tarasconese Alpinists, warmed by champagne, caused, as may well be supposed, some distraction of mind to the young conventiclers. Never had those charming young persons seen coffee taken with such rollings of the eyes and pantomimic action.
“Sugar, Tartarin?”
“Of course not, commander . . . You know very well . . . Since Africa!..”
“True; excuse me . . . Té! here comes M. Baltet.”
“Sit down there, qué. Monsieur Baltet.”
“Vive Monsieur Baltet!.. Ha! ha! fen dé brut.”
Surrounded, captured by all these men whom he had never seen before in his life, père Baltet smiled with a tranquil air. A robust Savoyard, tall and broad, with a round back and slow walk, a heavy face, close-shaven, enlivened by two shrewd eyes, that were still young, contrasting oddly with his baldness, caused by chills at dawn upon the mountain.
“These gentlemen wish to ascend Mont Blanc?” he said, gauging the Tarasconese Alpinists with a glance both humble and sarcastic. Tartarin was about to reply, but Bompard forestalled him:— “Isn’t the season too far advanced?” “Why, no,” replied the former guide. “Here’s a Swedish gentleman who goes up to-morrow, and I am expecting at the end of this week two American gentlemen to make the ascent; and one of them is blind.”
“I know. I met them on the Guggi.” “Ah! monsieur has been upon the Guggi?” “Yes, a week ago, in doing the Jungfrau.” Here a quiver among the evangelical conventiclers; all pens stopped, and heads were raised in the direction of Tartarin, who, to the eyes of these English maidens, resolute climbers, expert in all sports, acquired considerable authority. He had gone up the Jungfrau!
“A fine thing!” said père Baltet, considering the P. C. A. with some astonishment; while Pascalon, intimidated by the ladies and blushing and stuttering, murmured softly:—
“Ma-a-aster, tell them the . . . the . . . thing . . . crevasse.”
The president smiled. “Child!..” he said: but, all the same, he began the tale of his fall; first with a careless, indifferent air, and then with startled motions, jigglings at the end of the rope over the abyss, hands outstretched and appealing. The young ladies quivered, and devoured him with those cold English eyes, those eyes that open round.
In the silence that followed, rose the voice of Bompard:—
“On Chimborazo we never roped one another to cross crevasses.”
The delegates looked at one another. As a tarasconade that remark surpassed them all.
“Oh, that Bompard, pas mouain . . . ” murmured Pascalon, with ingenuous admiration.
But père Baltet, taking Chimborazo seriously, protested against the practice of not roping. According to him, no ascension over ice was possible without a rope, a good rope of Manila hemp; then, if one slipped, the others could hold him.
“Unless the rope breaks, Monsieur Baltet,” said Tartarin, remembering the catastrophe on the Matterhorn.
But the landlord, weighing his words, replied:
“The rope did not break on the Matterhorn . . . the rear guide cut it with a blow of his axe . . . ”
As Tartarin expressed indignation —
“Beg pardon, monsieur, but the guide had a right to do it . . . He saw the impossibility of holding back those who had fallen, and he detached himself from them to save his life, that of his son, and of the traveller they were accompanying . . . Without his action seven persons would have lost their lives instead of four.”
Then a discussion began. Tartarin thought that in letting yourself be roped in file you were bound in honour to live and die together; and growing excited, especially in presence of ladies, he backed his opinion by facts and by persons present: “Tomorrow, té! to-morrow, in roping myself to Bom-pard, it is not a simple precaution that I shall take, it is an oath before God and man to be one with my companion and to die sooner than return without him, coquin de sort!“
“I accept the oath for myself, as for you, Tar-tarin . . . ” cried Bompard from the other side of the round table.
Exciting moment!
The minister, electrified, rose, came to the hero and inflicted upon him a pump-handle exercise of the hand that was truly English. His wife did likewise, then all the young ladies continued the shake hands with enough vigour to have brought water to the fifth floor of the house. The delegates, I ought to mention, were less enthusiastic.
“Eh, bé! as for me,” said Bravida, “I am of M. Baltet’s opinion. In matters of this kind, each man should look to his own skin, pardi! and I understand that cut of the axe perfectly.”
“You amaze me, Placide,” said Tartarin, severely; adding in a low voice: “Behave yourself! England is watching us.”
The old captain, who certainly had kept a root of bitterness in his heart ever since the excursion to Chillon, made a gesture that signified: “I don’t care that for England . . . ” and might perhaps have drawn upon himself a sharp rebuke from the president, irritated at so much cynicism, but at this moment the young man with the heart-broken look, filled to the full with grog and melancholy, brought his extremely bad French into the conversation. He thought, he said, that the guide was right to cut the rope: to deliver from existence those four unfortunate men, still young, condemned to live for many years longer; to send them, by a mere gesture, to peace, to nothingness — what a noble and generous action!
Tartarin exclaimed against it:—
“Pooh! young man, at your age, to talk of life with such aversion, such anger .............