Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Ursula > Chapter XXI Showing How Difficult it is to Steal that Which Seems Very Easily Stolen
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter XXI Showing How Difficult it is to Steal that Which Seems Very Easily Stolen
The following day, as the abbe was leaving the altar after saying mass, a thought struck him with such force that it seemed to him the utterance of a voice. He made a sign to Ursula to wait for him, and accompanied her home without having breakfasted.

“My child,” he said, “I want to see the two volumes your godfather showed you in your dreams — where he said that he placed those certificates and banknotes.”

Ursula and the abbe went up to the library and took down the third volume of the Pandects. When the old man opened it he noticed, not without surprise, a mark left by some enclosure upon the pages, which still kept the outline of the certificate. In the other volume he found a sort of hollow made by the long-continued presence of a package, which had left its traces on the two pages next to it.

“Yes, go up, Monsieur Bongrand,” La Bougival was heard to say, and the justice of the peace came into the library just as the abbe was putting on his spectacles to read three numbers in Doctor Minoret’s hand-writing on the fly-leaf of colored paper with which the binder had lined the cover of the volume — figures which Ursula had just discovered.

“What’s the meaning of those figures?” said the abbe; “our dear doctor was too much of a bibliophile to spoil the fly-leaf of a valuable volume. Here are three numbers written between a first number preceded by the letter M and a last number preceded by a U.”

“What are you talking of?” said Bongrand. “Let me see that. Good God!” he cried, after a moment’s examination; “it would open the eyes of an atheist as an actual demonstration of Providence! Human justice is, I believe, the development of the divine thought which hovers over the worlds.” He seized Ursula and kissed her forehead. “Oh! my child, you will be rich and happy, and all through me!”

“What is it?” exclaimed the abbe.

“Oh, monsieur,” cried La Bougival, catching Bongrand’s blue overcoat, “let me kiss you for what you’ve just said.”

“Explain, explain! don’t give us false hopes,” said the abbe.

“If I bring trouble on others by becoming rich,” said Ursula, forseeing a criminal trial, “I—”

“Remember,” said the justice, interrupting her, “the happiness you will give to Savinien.”

“Are you mad?” said the abbe.

“No, my dear friend,” said Bongrand. “Listen; the certificates in the Funds are issued in series — as many series as there are letters in the alphabet; and each number bears the letter of its series. But the certificates which are made out ‘to bearer’ cannot have a letter; they are not in any person’s name. What you see there shows that the day the doctor placed his money in the Funds, he noted down, first, the number of his own certificate for fifteen thousand francs interest which bears his initial M; next, the numbers of three inscriptions to bearer; these are without a letter; and thirdly, the certificate of Ursula’s share in the Funds, the number of which is 23,534, and which follows, as you see, that of the fifteen-thousand-franc certificate with lettering. This goes far to prove that those numbers are those of five certificates of investments made on the same day and noted down by the doctor in case of loss. I advised him to take certificates to bearer for Ursula’s fortune, and he must have made his own investment and that of Ursula’s little property the same day. I’ll go to Dionis’s office and look at the inventory. If the number of the certificate for his own investment is 23,533, letter M, we may be sure that he invested, through the same broker on the same day, first his own property on a single certificate; secondly his savings in three certificates to bearer (numbered, but without the series letter); thirdly, Ursula’s own property; the transfer books will show, of course, undeniable proofs of this. Ha! Minoret, you deceiver, I have you — Motus, my children!”

Whereupon he left them abruptly to reflect with admiration on the ways by which Providence had brought the innocent to victory.

“The finger of God is in all this,” cried the abbe.

“Will they punish him?” asked Ursula.

“Ah, mademoiselle,” cried La Bougival. “I’d give the rope to hang him.”

Bongrand was already at Goupil’s, now the appointed successor of Dionis, but he entered the office with a careless air. “I have a little matter to verify about the Minoret property,” he said to Goupil.

“What is it?” asked the latter.

“The doctor left one or more certificates in the three-per-cent Funds?”

“He left one for fifteen thousand francs a year,” said Goupil; “I recorded it myself.”

“Then just look on the inventory,” said Bongrand.

Goupil took down a box, hunted through it, drew out a paper, found the place, and read:—

“‘Item, one certificate’— Here, read for yourself — under the number 23,533, letter M.”

“Do me the kindness to let me have a copy of that clause within an hour,” said Bongrand.

“What good is it to you?” asked Goupil.

“Do you want to be a notary?” answered the justice of peace, looking sternly at Dionis’s proposed successor.

“Of course I do,” cried Goupil. “I’ve swallowed too many affronts not to succeed now. I beg you to believe, monsieur, that the miserable creature once called Goupil has nothing in common with Maitre Jean–Sebastien-Marie Goupil, notary of Nemours and husband of Mademoiselle Massin. The two beings do not know each other. They are no longer even alike. Look at me!”

Thus adjured Monsieur Bongrand took notice of Goupil’s clothes. The new notary wore a white cravat, a shirt of dazzling whiteness adorned with ruby buttons, a waistcoat of red velvet, with trousers and coat of handsome black broad-cloth, made in Paris. His boots were neat; his hair, carefully combed, was perfumed — in short he was metamorphosed.

“The fact is you are another man,” said Bongrand.

“Morally as well as physically. Virtue comes with practice — a practice; besides, money is the source of cleanliness —”

“Morally as well as physically,” returned Bongrand, settling his spectacles.

“Ha! monsieur, is a man worth a hundred thousand francs a year ever a democrat? Consider me in future as an honest man who knows what refinement is, and who intends to love his wife,” said Goupil; “and what’s more, I shall prevent my clients from ever doing dirty actions.”

“Well, make haste,” said Bongrand. “Let me have that copy in an hour, and notary Goupil will have undone some of the evil deeds of Goupil the clerk.”

After asking the Nemours doctor to lend him his horse and cabriolet, he went back to Ursula’s house for the two important volumes and for her own certificate of Funds; then, armed with the extract from the inventory, he drove to Fontainebleau and had an interview with the procureur du roi. Bongrand easily convinced that official of the theft of the three certificates by one or other of the heirs — presumably by Minoret.

“His conduct is explained,” said the procureur.

As a measure of precaution the magistrate at once notified the Treasury to withhold transfer of the said certificates, and told Bongrand to go to Paris and ascertain if the shares had ever been sold. He then wrote a polite note to Madame Minoret requesting her presence.

Zelie, very uneasy about her son’s duel, dressed herself at once, had the horses put to her carriage and hurried to Fontainebleau. The procureur’s plan was simple enough. By separating the wife from the husband, and bringing the terrors of the law to bear upon her, he expected to learn the truth. Zelie found the official in his private office and was utterly annihilated when he addressed her as follows:—

“Madame,” he said; “I do not believe you are an accomplice in a theft that has been committed upon the Minoret property, on the track of which the law is now proceeding. But you can spare your husband the shame of appearing in the prisoner’s dock by making a full confession of what you know about it. The punishment which your husband has incurred is, moreover, not the only thing to be dreaded. Your son’s career is to be thought of; you must avoid destroying that. Half an hour hence will be too late. The police are already under orders for Nemours, the warrant is made out.”

Zelie nearly fainted; when she recovered her senses she confessed everything. After proving to her that she was in point of fact an accomplice, the magistrate told her that if she did not wish to injure either son or husband she must behave with the utmost prudence.

“You have now to do with me as an individual, not as a magistrate,” he said. “No complaint has been lodged by the victim, nor has any publicity been given to the theft. But your husband has committed a great crime, which may be brought before a judge less inclined than myself to be considerate. In the present state of the affair I am obliged to make you a prisoner — oh, in my own house, on parole,” he added, seeing that Zelie was about to faint. “You must remember that my official duty would require me to issue a warrant at once and begin an examination; but I am acting now individually, as guardian of Mademoiselle Ursula Mirouet, and her best interests demand a compromise.”
<............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved