Alfred Yule’s behaviour under his disappointment seemed to prove that even for him the uses of adversity could be sweet. On the day after his return home he displayed a most unwonted mildness in such remarks as he addressed to his wife, and his bearing towards Marian was gravely gentle. At meals he conversed, or rather monologised, on literary topics, with occasionally one of his grim jokes, pointed for Marian’s appreciation. He became aware that the girl had been overtaxing her strength of late, and suggested a few weeks of recreation among new novels. The coldness and gloom which had possessed him when he made a formal announcement of the news appeared to have given way before the sympathy manifested by his wife and daughter; he was now sorrowful, but resigned.
He explained to Marian the exact nature of her legacy. It was to be paid out of her uncle’s share in a wholesale stationery business, with which John Yule had been connected for the last twenty years, but from which he had not long ago withdrawn a large portion of his invested capital. This house was known as ‘Turberville & Co.,’ a name which Marian now heard for the first time.
‘I knew nothing of his association with them,’ said her father. ‘They tell me that seven or eight thousand pounds will be realised from that source; it seems a pity that the investment was not left to you intact. Whether there will be any delay in withdrawing the money I can’t say.’
The executors were two old friends of the deceased, one of them a former partner in his paper-making concern.
On the evening of the second day, about an hour after dinner was over, Mr Hinks called at the house; as usual, he went into the study. Before long came a second visitor, Mr Quarmby, who joined Yule and Hinks. The three had all sat together for some time, when Marian, who happened to be coming down stairs, saw her father at the study door.
‘Ask your mother to let us have some supper at a quarter to ten,’ he said urbanely. ‘And come in, won’t you? We are only gossiping.’
It had not often happened that Marian was invited to join parties of this kind.
‘Do you wish me to come?’ she asked.
‘Yes, I should like you to, if you have nothing particular to do.’
Marian informed Mrs Yule that the visitors would have supper, and then went to the study. Mr Quarmby was smoking a pipe; Mr Hinks, who on grounds of economy had long since given up tobacco, sat with his hands in his trouser pockets, and his long, thin legs tucked beneath the chair; both rose and greeted Marian with more than ordinary warmth.
‘Will you allow me five or six more puffs?’ asked Mr Quarmby, laying one hand on his ample stomach and elevating his pipe as if it were a glass of beaded liquor. ‘I shall then have done.’
‘As many more as you like,’ Marian replied.
The easiest chair was placed for her, Mr Hinks hastening to perform this courtesy, and her father apprised her of the topic they were discussing.
‘What’s your view, Marian? Is there anything to be said for the establishment of a literary academy in England?’
Mr Quarmby beamed benevolently upon her, and Mr Hinks, his scraggy neck at full length, awaited her reply with a look of the most respectful attention.
‘I really think we have quite enough literary quarrelling as it is,’ the girl replied, casting down her eyes and smiling.
Mr Quarmby uttered a hollow chuckle, Mr Hinks laughed thinly and exclaimed, ‘Very good indeed! Very good!’ Yule affected to applaud with impartial smile.
‘It wouldn’t harmonise with the Anglo-Saxon spirit,’ remarked Mr Hinks, with an air of diffident profundity.
Yule held forth on the subject for a few minutes in laboured phrases. Presently the conversation turned to periodicals, and the three men were unanimous in an opinion that no existing monthly or quarterly could be considered as representing the best literary opinion.
‘We want,’ remarked Mr Quarmby, ‘we want a monthly review which shall deal exclusively with literature. The Fortnightly, the Contemporary — they are very well in their way, but then they are mere miscellanies. You will find one solid literary article amid a confused mass of politics and economics and general clap-trap.’
‘Articles on the currency and railway statistics and views of evolution,’ said Mr Hinks, with a look as if something were grating between his teeth.
‘The quarterlies?’ put in Yule. ‘Well, the original idea of the quarterlies was that there are not enough important books published to occupy solid reviewers more than four times a year. That may be true, but then a literary monthly would include much more than professed reviews. Hinks’s essays on the historical drama would have come out in it very well; or your “Spanish Poets,” Quarmby.’
‘I threw out the idea to Jedwood the other day,’ said Mr Quarmby, ‘and he seemed to nibble at it.’
‘Yes, yes,’ came from Yule; ‘but Jedwood has so many irons in the fire. I doubt if he has the necessary capital at command just now. No doubt he’s the man, if some capitalist would join him.’
‘No enormous capital needed,’ opined Mr Quarmby. ‘The thing would pay its way almost from the first. It would take a place between the literary weeklies and the quarterlies. The former are too academic, the latter too massive, for multitudes of people who yet have strong literary tastes. Foreign publications should be liberally dealt with. But, as Hinks says, no meddling with the books that are no books — biblia abiblia; nothing about essays on bimetallism and treatises for or against vaccination.’
Even here, in the freedom of a friend’s study, he laughed his Reading-room laugh, folding both hands upon his expansive waistcoat.
‘Fiction? I presume a serial of the better kind might be admitted?’ said Yule.
‘That would be advisable, no doubt. But strictly of the better kind.’
‘Oh, strictly of the better kind,’ chimed in Mr Hinks.
They pursued the discussion as if they were an editorial committee planning a review of which the first number was shortly to appear. It occupied them until Mrs Yule announced at the door that supper was ready.
During the meal Marian found herself the object of unusual attention; her father troubled to inquire if the cut of cold beef he sent her was to her taste, and kept an eye on her progress. Mr Hinks talked to her in a tone of respectful sympathy, and Mr Quarmby was paternally jovial when he addressed her. Mrs Yule would have kept silence, in her ordinary way, but this evening her husband made several remarks which he had adapted to her intellect, and even showed that a reply would be graciously received.
Mother and daughter remained together when the men withdrew to their tobacco and toddy. Neither made allusion to the wonderful change, but they talked more light-heartedly than for a long time.
On the morrow Yule began by consulting Marian with regard to the disposition of matter in an essay he was writing. What she said he weighed carefully, and seemed to think that she had set his doubts at rest.
‘Poor old Hinks!’ he said presently, with a sigh. ‘Breaking up, isn’t he? He positively totters in his walk. I’m afraid he’s the kind of man to have a paralytic stroke; it wouldn’t astonish me to hear at any moment that he was lying helpless.’
‘What ever would become of him in that case?’
‘Goodness knows! One might ask the same of so many of us. What would become of me, for instance, if I were incapable of work?’
Marian could make no reply.
‘There’s something I’ll just mention to you,’ he went on in a lowered tone, ‘though I don’t wish you to take it too seriously. I’m beginning to have a little trouble with my eyes.’
She looked at him, startled.
‘With your eyes?’
‘Nothing, I hope; but — well, I think I shall see an oculist. One doesn’t care to face a prospect of failing sight, perhaps of cataract, or something of that kind; still, it’s better to know the facts, I should say.’
‘By all means go to an oculist,’ said Marian, earnestly.
‘Don’t disturb yourself about it. It may be nothing at all. But in any case I must change my glasses.’
He rustled over some slips of manuscript, whilst Marian regarded him anxiously.
‘Now, I appeal to you, Marian,’ he continued: ‘could I possibly save money out of an income that has never exceeded two hundred and fifty pounds, and often — I mean even in latter years — has been much less?’
‘I don’t see how you could.’
‘In one way, of course, I have managed it. My life is insured for five hundred pounds. But that is no provision for possible disablement. If I could no longer earn money with my pen, what would become of me?’
Marian could have made an encouraging reply, but did not venture to utter her thoughts.
‘Sit down,’ said her father. ‘You are not to work for a few days, and I myself shall be none the worse for a morning’s rest. Poor old Hinks! I suppose we shall help him among us, somehow. Quarmby, of course, is comparatively flourishing. Well, we have been companions for a quarter of a century, we three. When I first met Quarmby I was a Grub Street gazetteer, and I think he was even poorer than I. A life of toil! A life of toil!’
‘That it has been, indeed.’
‘By-the-bye’ — he threw an arm over the back of his chair — ‘what did you think of our imaginary review, the thing we were talking about last night?’
‘There are so many periodicals,’ replied Marian, doubtfully.
‘So many? My dear child, if we live another ten years we shall see the number trebled.’
‘Is it desirable?’
‘That there should be such growth of periodicals? Well, from one point of view, no. No doubt they take up the time which some people would give to solid literature. But, on the other hand, there’s a far greater number of people who would probably not read at all, but for the temptations of these short and new articles; and they may be induced to pass on to substantial works. Of course it all depends on the quality of the periodical matter you offer. Now, magazines like’ — he named two or three of popular stamp — ‘might very well be dispensed with, unless one regards them as an alternative to the talking of scandal or any other vicious result of total idleness. But such a monthly as we projected would be of distinct literary value. There can be no doubt that someone or other will shortly establish it.’
‘I am afraid,’ said Marian, ‘I haven’t so much sympathy with literary undertakings as you would like me to have.’
Money is a great fortifier of self-respect. Since she had become really conscious of her position as the owner of five thousand pounds, Marian spoke with a steadier voice, walked with firmer step; mentally she felt herself altogether a less dependent being. She might have confessed this lukewarmness towards literary enterprise in the anger which her father excited eight or nine days ago, but at that time she could not have uttered her opinion calmly, deliberately, as now. The smile which accompanied the words was also new; it signified deliverance from pupilage.
‘I have felt that,’ returned her father, after a slight pause to command his voice, that it might be suave instead of scornful. ‘I greatly fear that I have made your life something of a martyrdom —— ’
‘Don’t think I meant that, father. I am speaking only of the general question. I can’t be quite so zealous as you are, that’s all. I love books, but I could wish people were content for a while with those we already have.’
‘My dear Marian, don’t suppose that I am out of sympathy with you here. Alas! how much of my work has been mere drudgery, mere labouring for a livelihood! How gladly I would have spent much more of my time among the great authors, with no thought of making money of them! If I speak approvingly of a scheme for a new periodical, it is greatly because of my necessities.’
He paused and looked at her. Marian returned the look.
‘You would of course write for it,’ she said.
‘Marian, why shouldn’t I edit it? Why shouldn’t it be your property?’,
‘My property —?’
She checked a laugh. There came into her mind a more disagreeable suspicion than she had ever entertained of her father. Was this the meaning of his softened behaviour? Was he capable of calculated hypocrisy? That did not seem consistent with his character, as she knew it.
‘Let us talk it over,’ said Yule. He was in visible agitation and his voice shook. ‘The idea may well startle you at first. It will seem to you that I propose to make away with your property before you have even come into possession of it.’ He laughed. ‘But, in fact, what I have in mind is merely an investment for your capital, and that an admirable one. Five thousand pounds at three per cent. — one doesn’t care to reckon on more — represents a hundred and fifty a year. Now, there can be very little doubt that, if it were invested in literary property such as I have in mind, it would bring you five times that interest, and............