Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The memoirs of Jacques Casanova de Seingalt > Chapter VIII
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter VIII
The Assembly — Adventure at Ranelagh The English Courtezans — Pauline

I went in due time to the assembly, and the secretary at the door wrote down my name as I handed in my ticket. When Madame Cornelis saw me she said she was delighted I had come in by ticket, and that she had had some doubts as to whether I would come.

“You might have spared yourself the trouble of doubting,” said I, “for after hearing that I had been to Court you might have guessed that a matter of two guineas would not have kept me away. I am sorry for our old friendship’s sake that I did not pay the money to you; for you might have known that I would not condescend to be present in the modest manner you indicated.”

This address, delivered with an ironical accent, embarrassed Madame Cornelis, but Lady Harrington, a great supporter of hers, came to her rescue.

“I have a number of guineas to hand over to you, my dear Cornelis, and amongst others two from M. de Seingalt, who, I fancy, is an old friend of yours. Nevertheless, I did not dare to tell him so,” she added, with a sly glance in my direction.

“Why not, my lady? I have known Madame Cornelis for many years.”

“I should think you have,” she answered, laughing, “and I congratulate you both. I suppose you know the delightful Miss Sophie too, Chevalier?”

“Certainly, my lady, who so knows the mother knows the daughter.”

“Quite so, quite so.”

Sophie was standing by, and after kissing her fondly Lady Harrington said —

“If you love yourself, you ought to love her, for she is the image of you.”

“Yes, it is a freak of nature.”

“I think there is something more than a freak in this instance.”

With these words the lady took Sophie’s hand, and leaning on my arm she led us through the crowd, and I had to bear in silence the remarks of everyone.

“There is Madame Cornelis’s husband.”

“That must be M. Cornelis.”

“Oh! there can be no doubt about it.”

“No, no,” said Lady Harrington, “you are all quite wrong.”

I got tired of these remarks, which were all founded on the remarkable likeness between myself and Sophie. I wanted Lady Harrington to let the child go, but she was too much amused to do so.

“Stay by me,” she said, “if you want to know the names of the guests.” She sat down, making me sit on one side and Sophie on the other.

Madame Cornelis then made her appearance, and everyone asked her the same questions, and made the same remarks about me. She said bravely that I was her best and her oldest friend, and that the likeness between me and her daughter might possibly be capable of explanation. Everyone laughed and said it was very natural that it should be so. To change the subject, Madame Cornelis remarked that Sophie had learnt the minuet and danced it admirably.

“Then fetch a violin player,” said Lady Harrington, “that we may have the pleasure of witnessing the young artist’s performance.”

The ball had not yet begun, and as soon as the violinist appeared, I stepped forward and danced with Sophie, to the delight of the select circle of spectators.

The ball lasted all night without ceasing, as the company ate by relays, and at all times and hours; the waste and prodigality were worthy of a prince’s palace. I made the acquaintance of all the nobility and the Royal Family, for they were all there, with the exception of the king and queen, and the Prince of Wales. Madame Cornelis must have received more than twelve hundred guineas, but the outlay was enormous, without any control or safeguard against the thefts, which must have been perpetrated on all sides. She tried to introduce her son to everybody, but the poor lad looked like a victim, and did nothing but make profound bows. I pitied him from my heart.

As soon as I got home I went to bed and spent the whole of the next day there. The day after I went to the “Staven Tavern,” as I had been told that the prettiest girls in London resorted to it. Lord Pembroke gave me this piece of information; he went there very frequently himself. When I got to the tavern I asked for a private room, and the landlord, perceiving that I did not know English, accosted me in French, and came to keep me company. I was astonished at his grave and reverend manner of speaking, and did not like to tell him that I wanted to dine with a pretty Englishwoman. At last, however, I summoned up courage to say, with a great deal of circumlocution, that I did not know whether Lord Pembroke had deceived me in informing me that I should find the prettiest girls in London at his house.

“No, sir,” said he, “my lord has not deceived you, and you can have as many as you like.”

“That’s what I came for.”

He called out some name, and a tidy-looking lad making his appearance, he told him to get me a wench just as though he were ordering a bottle of champagne. The lad went out, and presently a girl of herculean proportions entered.

“Sir,” said I, “I don’t like the looks of this girl.”

“Give her a shilling and send her away. We don’t trouble ourselves about ceremonies in London.”

This put me at my ease, so I paid my shilling and called for a prettier wench. The second was worse than the first, and I sent her away, and ten others after her, while I could see that my fastidiousness amused the landlord immensely.

“I’ll see no more girls,” said I at last, “let me have a good dinner. I think the procurer must have been making game of me for the sake of the shillings.”

“It’s very likely; indeed it often happens so when a gentleman does not give the name and address of the wench he wants.”

In the evening as I was walking in St. James’s Park, I remembered it was a Ranelagh evening, and wishing to see the place I took a coach and drove there, intending to amuse myself till midnight, and to find a beauty to my taste.

I was pleased with the rotunda. I had some tea, I danced some minuets, but I made no acquaintances; and although I saw several pretty women, I did not dare to attack any of them. I got tired, and as it was near midnight I went out thinking to find my coach, for which I had not paid, still there, but it was gone, and I did not know what to do. An extremely pretty woman who was waiting for her carriage in the doorway, noticed my distress, and said that if I lived anywhere near Whitehall, she could take me home. I thanked her gratefully, and told her where I lived. Her carriage came up, her man opened the door, and she stepped in on my arm, telling me to sit beside her, and to stop the carriage when it got to my house.

As soon as we were in the carriage, I burst out into expressions of gratitude; and after telling her my name I expressed my regret at not having seen her at Soho Square.

“I was not in London,” she replied, “I returned from Bath to-day.”

I apostrophised my happiness in having met her. I covered her hands with kisses, and dared to kiss her on the cheek; and finding that she smiled graciously, I fastened my lips on hers, and before long had given her an unequivocal mark of the ardour with which she had inspired me.

She took my attentions so easily that I flattered myself I had not displeased her, and I begged her to tell me where I could call on her and pay my court while I remained in London, but she replied —

“We shall see each other again; we must be careful.”

I swore secrecy, and urged her no more. Directly after the carriage stopped, I kissed her hand and was set down at my door, well pleased with the ride home.

For a fortnight I saw nothing of her, but I met her again in a house where Lady Harrington had told me to present myself, giving her name. It was Lady Betty German’s, and I found her out, but was asked to sit down and wait as she would be in soon. I was pleasantly surprised to find my fair friend of Ranelagh in the room, reading a newspaper. I conceived the idea of asking her to introduce me to Lady Betty, so I went up to her and proffered my request, but she replied politely that she could not do so not having the honour to know my name.

“I have told you my name, madam. Do you not remember me?”

“I remember you perfectly, but a piece of folly is not a title of acquaintance.”

I was dumbfounded at the extraordinary reply, while the lady calmly returned to her newspaper, and did not speak another word till the arrival of Lady Betty.

The fair philosopher talked for two hours without giving the least sign of knowing who I was, although she answered me with great politeness whenever I ventured to address her. She turned out to be a lady of high birth and of great reputation.

Happening to call on Martinelli, I asked him who was the pretty girl who was kissing her hands to me from the house opposite. I was pleasantly surprised to hear that she was a dancer named Binetti. Four years ago she had done me a great service at Stuttgart, but I did not know she was in London. I took leave of Martinelli to go and see her, and did so all the more eagerly when I heard that she had parted from her husband, though they were obliged to dance together at the Haymarket.

She received me with open arms, telling me that she had recognized me directly.

“I am surprised, my dear elder,” said she, “to see you in London.”

She called me “elder” because I was the oldest of her friends.

“Nor did I know that you were here. I came to town after the close of the opera. How is it that you are not living with your husband?”

“Because he games, loses, and despoils me of all I possess. Besides, a woman of my condition, if she be married, cannot hope that a rich lover will come and see her, while if she be alone she can receive visits without any constraint.”

“I shouldn’t have thought they would be afraid of Binetti; he used to be far from jealous.”

“Nor is he jealous now; but you must know that there is an English law which allows the husband to arrest his wife and her lover if he finds them in ‘flagrante delicto’. He only wants two witnesses, and it is enough that they are sitting together on a bed. The lover is forced to pay to the husband the half of all he possesses. Several rich Englishmen have been caught in this way, and now they are very shy of visiting married women, especially Italians.”

“So you have much to be thankful for. You enjoy perfect liberty, can receive any visitors you like, and are in a fair way to make a fortune.”

“Alas! my dear friend, you do not know all. When he has information from his spies that I have had a visitor, he comes to me in a sedan- chair at night, and threatens to turn me out into the street if I do not give him all the money I have. He is a terrible rascal!”

I left the poor woman, after giving her my address, and telling her to come and dine with me whenever she liked. She had given me a lesson on the subject of visiting ladies. England has very good laws, but most of them are capable of abuse. The oath which jurymen have to take to execute them to the letter has caused several to be interpreted in a manner absolutely contrary to the intention of the legislators, thus placing the judges in a difficult predicament. Thus new laws have constantly to be made, and new glosses to explain the old ones.

My Lord Pembroke, seeing me at my window, came in, and after examining my house, including the kitchen, where the cook was at work, told me that there was not a nobleman in town who had such a well-furnished and comfortable house. He made a calculation, and told me that if I wanted to entertain my friends I should require three hundred pounds a month. “You can’t live here,” said he, “without a pretty girl, and those who know that you keep bachelor’s hall are of opinion that you are very wise, and will save a great deal of useless expense.”

“Do you keep a girl, my lord?”

“No, for I am unfortunate enough to be disgusted with a woman after I have had her for a day.”

“Then you require a fresh one every day?”

“Yes, and without being as comfortable as you I spend four times as much. You must know that I live in London like a stranger. I never dine at my own house. I wonder at your dining alone.”

“I can’t speak English. I like soup and good wine, and that is enough to keep me from your taverns.”

“I expect so, with your French tastes.”

“You will confess that they are not bad tastes.”

“You are right, for, good Englishman as I am, I get on very well in Paris.”

He burst out laughing when I told him how I had dispatched a score of wenches at the “Staven Tavern,” and that my disappointment was due to him.

“I did not tell you what names to send for, and I was wrong.”

“Yes, you ought to have told me.”

“But even if I did they wouldn’t have come, for they are not at the orders of the procurers. If you will promise to pay them as I do, I will give you some tickets which will make them come.”

“Can I have them here?”

“Just as you like.”

“That will be most convenient for me. Write out the tickets and let them know French if you can.”

“That’s the difficulty; the prettiest only speak English.”

“Never mind, we shall understand each other well enough for the purpose I dare say.”

He wrote several tickets for four and six guineas each; but one was marked twelve guineas.

“She is doubly pretty, is she?” said I.

“Not exactly, but she has cuckolded a duke of Great Britain who keeps her, and only uses her once or twice a month.”

“Would you do me the honour of testing the skill of my cook?”

“Certainly, but I can’t make an appointment.”

“And supposing I am out.”

“I’ll go to the tavern.”

Having nothing better to do I sent Jarbe to one of the four-guinea wenches, telling him to advise her that she would dine with me. She came. She did not attract me sufficiently to make me attempt more than some slight toying. She went away well pleased with her four guineas, which she had done nothing to earn. Another wench, also at four guineas, supped with me the following evening. She had been very pretty, and, indeed, was so still, but she was too melancholy and quiet for my taste, and I could not makeup my mind to tell her to undress.

The third day, not feeling inclined to try another ticket, I went to Covent Garden, and on meeting an attractive young person I accosted her in French, and asked her if she would sup with me.

“How much will you give me at dessert?”

“Three guineas.”

“Come along.”

After the play I ordered a good supper for two, and she displayed an appetite after mine own heart. When we had supped I asked for her name and address, and I was astonished to find that she was one of the girls whom Lord Pembroke had assessed at six guineas. I concluded that it was best to do one’s own business, or, at any rate, not to employ noblemen as agents. As to the other tickets, they procured me but little pleasure. The twelve-guinea one, which I had reserved for the last, as a choice morsel, pleased me the least of all, and I did not care to cuckold the noble duke who kept her.

Lord Pembroke was young, handsome, rich, and full of wit. I went to see him one day, and found him just getting out of bed. He said he would walk with me and told his valet to shave him.

“But,” said I, “there’s not a trace of beard on your face.”

“There never is,” said he, “I get myself shaved three times a day.”

“Three times?”

“Yes, when I change my shirt I wash my hands; when I wash my hands I have to wash my face, and the proper way to wash a man’s face is with a razor.”

“When do you make these three ablutions?”

“When I get up, when I dress for dinner, and when I go to bed, for I should not like the woman who is sleeping with me to feel my beard.”

We had a short walk together, and then I left him as I had some writing to do. As we parted, he asked me if I dined at home. I replied in the affirmative, and foreseeing that he intended dining with me I warned my cook to serve us well, though I did not let him know that I expected a nobleman to dinner. Vanity has more than one string to its bow.

I had scarcely got home when Madame Binetti came in, and said that if she were not in the way, she would be glad to dine with me. I gave her a warm welcome, and she said I was really doing her a great service, as her husband would suffer the torments of hell in trying to find out with whom she had dined.

This woman still pleased me; and though she was thirty-five, nobody would have taken her for more than twenty-five. Her appearance was in every way pleasing. Her lips were of the hue of the rose, disclosing two exquisite rows of teeth. A fine complexion, splendid eyes, and a forehead where Innocence might have been well enthroned, all this made an exquisite picture. If you add to this, that her breast was of the rarest proportions, you will understand that more fastidious tastes than mine would have been satisfied with her.

She had not been in my house for half an hour when Lord Pembroke came in. They both uttered an exclamation, and the nobleman told me that he had been in love with her for the last six months; that he had written ardent letters to her of which she had taken no notice.

“I never would have anything to do with him,” said she, “because he is the greatest profligate in all England; and it’s a pity,” she added, “because he is a kindhearted nobleman.”

This explanation was followed by a score of kisses, and I saw that they were agreed.

We had a choice dinner in the French style, and Lord Pembroke swore he had not eaten so good a dinner for the last year.

“I am sorry for you,” he said, “when I think of you being alone every day.”

Madame Binetti was as much a gourmet as the Englishman, and when we rose from table we felt inclined to pass from the worship of Comus to that of Venus; but the lady was too experienced to give the Englishman anything more than a few trifling kisses.

I busied myself in turning over the leaves of some books I had bought the day before, and left them to talk together to their heart’s content; but to prevent their asking me to give them another dinner I said that I hoped chance would bring about such another meeting on another occasion.

At six o’clock, after my guests had left me, I dressed and went to Vauxhaull, where I met a French officer named Malingan, to whom I had given some money at Aix-la-Chapelle. He said he would like to speak to me, so I gave him my name and address. I also met a well-known character, the Chevalier Goudar, who talked to me about gaming and women. Malingan introduced me to an individual who he said might be very useful to me in London. He was a man of forty, and styled himself son of the late Theodore, the pretender to the throne of Corsica, who had died miserably in London fourteen years before, after having been imprisoned for debt for seven years. I should have done better if I had never gone to Vauxhall that evening.

The entrance-fee at Vauxhall was half the sum charged at Ranelagh, but in spite of that the amusements were of the most varied kinds. There was good fare, music, walks in solitary alleys, thousands of lamps, and a crowd of London beauties, both high and low.

In the midst of all these pleasures I was dull, because I had no girl to share my abode or my good table, and make it dear to me. I had been in London for six weeks; ana in no other place had I been alone for so long.

My house seemed intended for keeping a mistress with all decency, and as I had the virtue of constancy a mistress was all I wanted to make me happy. But how was I to find a woman who should be the equal of those women I had loved before? I had already seen half a hundred of girls, whom the town pronounced to be pretty, and who did not strike me as even passable. I thought the matter over continually, and at last an odd idea struck me.

I called the old housekeeper, and told her by the servant, who acted as my interpreter, that I wanted to let the second or third floor for the sake of company; and although I was at perfect liberty to do what I liked with the house, I would give her half-a-guinea a week extra. Forthwith I ordered her to affix the following bill to the window:

Second or third floor to be let, furnished, to a young lady speaking English and French, who receives no visitors, either by day or night.

The old Englishwoman, who had seen something of the world, began to laugh so violently when the document was translated to her that I thought she would have choked.

“What are you laughing at, my worthy woman?”

“Because this notice is a laughing matter.”

“I suppose you think I shall have no applications?”

“Not at all, the doorstep will be crowded from morn to night, but I shall leave it all to Fanny. Only tell me how much to ask.”

“I will arrange about the rent in my interview with the young lady. I don’t think I shall have so many enquiries, for the young lady is to speak French and English, and also to be respectable. She must not receive any visits, not even from her father and mother, if she has them.”

“But there will be a mob in front of the house reading the notice.”

“All the better. Nothing is the worse for being a little odd.”

It happened just as the old woman had foretold; as soon as the notice was up, everybody stopped to read it, made various comments, and passed on. On the second day after it was up, my Negro told me that my notice was printed in full in the St. James’s Chronicle, with some amusing remarks. I had the paper brought up to me, and Fanny translated it. It ran as follows:

“The landlord of the second and third floors probably occupies the first floor himself. He must be a man of the world and of good taste, for he wants a young and pretty lodger; and as he forbids her to receive visits, he will have to keep her company himself.”

He added —

“The landlord should take care lest he become his own dupe, for it is very likely that the pretty lodger would only take the room to sleep in, and possibly only to sleep in now and then; and if she chose she would have a perfect right to refuse to receive the proprietor’s visits.”

These sensible remarks delighted me, for after reading them I felt forewarned.

Such matters as these give their chief interest to the English newspapers. They are allowed to gossip about everything, and the writers have the knack of making the merest trifles seem amusing. Happy is the nation where anything may be written and anything said!

Lord Pembroke was the first to come and congratulate me on my idea, and he was succeeded by Martinelli; but he expressed some fears as to the possible consequences, “for,” said he, “there are plenty of women in London who would come and lodge with you to be your ruin.”

“In that case,” I answered, “it would be a case of Greek meeting Greek; however, we shall see. If I am taken in, people will have the fullest right to laugh at me, for I have been warned.”

I will not trouble my readers with an account of the hundred women who came in the first ten days, when I refused on one pretext or another, though some of them were not wanting in grace and beauty. But one day, when I was at dinner, I received a visit from a girl of from twenty to twenty-four years, simply but elegantly dressed; her features were sweet and gracious, though somewhat grave, her complexion pale, and her hair black. She gave me a bow which I had to rise to return, and as I remained standing she politely begged me not to put myself out, but to continue my dinner. I begged her to be seated and to take dessert, but she refused with an air of modesty which delighted me.

This fair lady said, not in French, but in Italian worthy of a Sinnese, its purity was so perfect, that she hoped I would let her have a room on the third floor, and that she would gladly submit to all my conditions.

“You may only make use of one room if you like, but all the floor will belong to you.”

“Although the notice says the rooms will be let cheaply, I shall not be able to afford more than one room. Two shillings a week is all I can spend.”

“That’s exactly what I want for the whole suite of rooms; so you see you can use them all. My maid will wait on you, get you whatever food you may require, and wash your linen as well. You can also employ her to do your commissions, so that you need not go out for trifles.”

“Then I will dismiss my maid,” she said; “she robs me of little, it is true, but still too much for my small means. I will tell your maid what food to buy for me every day, and she shall have six sots a week for her pains.”

“That will be ample. I should advise you to apply to my cook’s wife, who will get your dinner and supper for you as cheaply as you could buy it.”

“I hardly think so, for I am ashamed to tell you how little I spend.”

“Even if you only spend two sols a day, she will give you two sols’ worth. All the same I advise you to be content with what you get from the kitchen, without troubling about the price, for I usually have provision made for four, though I dine alone, and the rest is the cook’s perquisite. I merely advise you to the best of my ability, and I hope you will not be offended at my interest in your welfare.”

“Really, sir, you are too generous.”

............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved