Meanwhile Mr. Gilfil, who had a heavy weight on his mind, had watched for the moment when, the two elder ladies having driven out, Caterina would probably be alone in Lady Cheverel’s sitting-room. He went up and knocked at the door.
‘Come in,’ said the sweet mellow voice, always thrilling to him as the sound of rippling water to the thirsty.
He entered and found Caterina standing in some confusion as if she had been startled from a reverie. She felt relieved when she saw it was Maynard, but, the next moment, felt a little pettish that he should have come to interrupt and frighten her.
‘Oh, it is you, Maynard! Do you want Lady Cheverel?’
‘No, Caterina,’ he answered gravely; ‘I want you. I have something very particular to say to you. Will you let me sit down with you for half an hour?’
‘Yes, dear old preacher,’ said Caterina, sitting down with an air of weariness; ‘what is it?’
Mr. Gilfil placed himself opposite to her, and said, ‘I hope you will not be hurt, Caterina, by what I am going to say to you. I do not speak from any other feelings than real affection and anxiety for you. I put everything else out of the question. You know you are more to me than all the world; but I will not thrust before you a feeling which you are unable to return. I speak to you as a brother — the old Maynard that used to scold you for getting your fishing-line tangled ten years ago. You will not believe that I have any mean, selfish motive in mentioning things that are painful to you?’
‘No; I know you are very good,’ said Caterina, abstractedly.
‘From what I saw yesterday evening,’ Mr. Gilfil went on, hesitating and colouring slightly, ‘I am led to fear — pray forgive me if I am wrong, Caterina — that you — that Captain Wybrow is base enough still to trifle with your feelings, that he still allows himself to behave to you as no man ought who is the declared lover of another woman.’
‘What do you mean, Maynard?’ said Caterina, with anger flashing from her eyes. ‘Do you mean that I let him make love to me? What right have you to think that of me? What do you mean that you saw yesterday evening?’
‘Do not be angry, Caterina. I don’t suspect you of doing wrong. I only suspect that heartless puppy of behaving so as to keep awake feelings in you that not only destroy your own peace of mind, but may lead to very bad consequences with regard to others. I want to warn you that Miss Assher has her eyes open on what passes between you and Captain Wybrow, and I feel sure she is getting jealous of you. Pray be very caref............