Thursday Afternoon
i
She was walking with Edwin Clayhanger up Duck Bank on the way to Bursley railway station. A simple errand and promenade,—and yet she felt herself to be steeped in the romance of an adventure! The adventure had surprisingly followed upon the discovery that Alicia had been quite wrong. “Clayhangers are bound to have a Bradshaw,” the confident Alicia had said. But Clayhangers happened not to have a Bradshaw. Edwin was alone in the stationery shop, save for the assistant. He said that his father was indisposed. And whereas the news that Clayhangers had no Bradshaw left Hilda perfectly indifferent, the news that old Darius Clayhanger was indisposed and absent produced in her a definite feeling of gladness. Edwin had decided that the most likely place to search for a Bradshaw was the station, and he had offered to escort her to the station. Nothing could have been more natural, and at the same time more miraculous.
The sun was palely shining upon dry, clean pavements and upon roads juicy with black mud. And in the sunshine Hilda was very happy. It was nothing to her that she was in quest of a Bradshaw because she had just received an ominous telegram urgently summoning her to Brighton. She was obliviously happy. Every phenomenon that attracted her notice contributed to her felicity. Thus she took an eager joy in the sun. And a marked improvement in Edwin’s cold really delighted her. She was dominated by the intimate conviction: “He loves me!” Which conviction excited her dormant pride, and made her straighten her shoulders. She benevolently condescended towards Janet. After all Janet, with every circumstance in her favour, had not known how to conquer Edwin Clayhanger. After all she, Hilda, possessed some mysterious characteristic more potent than the elegance and the goodness of Janet Orgreave. She scorned her former self-deprecations, and reproached her own lack of faith: “I am I!” That was the summary of her mood. As for her attitude to Edwin Clayhanger, she could not explain it. Why did she like him and like being with him? He was not brilliant, nor masterful, nor handsome, nor well dressed, nor in any manner imposing. On the contrary, he was awkward and apologetic, and not a bit spectacular. Only the wistful gaze of his eyes, and his honest smile, and the appeal of his gestures...! A puzzling affair, an affair perfectly incomprehensible and enchanting.
They walked side by side in silence.
When they had turned into Moorthorne Road, half-way up whose slope lies the station, she asked a question about a large wooden building from whose interior came wild sounds of shouting and cheering, and learnt that the potters on strike were holding a meeting in the town theatre. At the open outer doors was a crowd of starving, shivering, dirty, ragged children, who romped and cursed, or stood unnaturally meditative in the rich mud, like fakirs fulfilling a vow. Hilda’s throat was constricted by the sight. Pain and joy ran together in her, burning exquisitely; and she had a glimpse, obscure, of the mystical beauty of the children’s suffering.
“I’d no idea there was a theatre in Bursley,” she remarked idly, driven into a banality by the press of her sensations.
“They used to call it the Blood Tub,” he replied. “Melodrama and murder and gore—you know.”
She exclaimed in horror. “Why are people like that in the Five Towns?”
“It’s our form of poetry, I suppose,” said he.
She started, sensitively. It seemed to her that she had never understood the secret inner spirit of the Five Towns, and that by a single phrase he had made her understand it.... ‘Our form of poetry’! Who but he could have said a thing at once so illuminating and so simple?
Apparently perplexed by the obvious effect on her of his remark, he said:
“But you belong to the Five Towns, don’t you?”
She answered quietly that she did. But her heart was saying: “I do now. You have initiated me. I never felt the Five Towns before. You have made me feel them.”
ii
At the station the head porter received their inquiry for a Bradshaw with a dull stare and a shake of the head. No such thing had ever been asked for at Bursley Station before, and the man’s imagination could not go beyond the soiled time-tables loosely pinned and pasted up on the walls of the booking-office. Hilda suggested that the ticket-clerk should be interrogated, but the aperture of communication with him was shut. She saw Edwin Clayhanger brace himself and rap on the wood; and instead of deploring his diffidence she liked it and found it full of charm. The partition clicked aside, and the ticket-clerk’s peering, suspicious head showed in its place, mutely demanding a reason for this extraordinary disturbance of the dream in which the station slumbered between two half-hourly trains. With a characteristic peculiar slanting motion Edwin nodded.
“Oh, how-d’ye-do, Mr. Brooks?” said Edwin hastily, as if startled by the sudden inexplicable apparition of the head.
But the ticket-clerk had no Bradshaw either. He considered it probable, however, that the stationmaster would have a Bradshaw. Edwin had to brace himself again, for an assault upon the fastness of the stationmaster.
And in the incredibly small and incredibly dirty fastness of the stationmaster, they indeed found a Bradshaw. Hilda precipitately took it and opened it on the stationmaster’s table. She looked for Brighton in it as she might have looked for a particular individual in a city. Then Edwin was bending over it, with his ear close to her ear, and the sleeve of his overcoat touching her sleeve. She was physically aware of him, for the first time. She thought, disconcerted: “But he is an utter stranger to me! What do I know of him?” And then she thought: “For more than a year he must have carried my image in his heart!”
“Here,” said Edwin brusquely, and with a certain superiority, “you might just let me have a look at it myself.”
She yielded, tacitly admitting that a woman was no match for Bradshaw.
After a few moments’ frowning Edwin said:
“Yes, there’s a train to Brighton at eleven-thirty to-night!”
“May I look?”
“Certainly,” said he, subtly condescending.
She examined the page, with a serious deliberation.
“But what does this ‘f’ mean?” she asked. “Did you notice this ‘f’?”
“Yes. It means Thursdays and Saturdays only,” said Edwin, his eyes twinkling. It was as if he had said: “You think yourself very clever, but do you suppose that I can’t read the notes in a time-table?”
“Well—” She hesitated.
“To-day’s Thursday, you see,” he remarked curtly.
She was ravished by his tone and his manner. And she became humble before him, for in the space of a few seconds he had grown mysteriously and powerfully masculine to her. But with all his masculinity there remained the same wistful, honest, boyish look in his eyes. And she thought: “If I marry him it will be for the look in his eyes.”
“I’m all right, then,” she said aloud, and smiled.
With hands nervously working within her muff, she suddenly missed the handkerchief which she had placed there.
“I believe I must have dropped my handkerchief in your shop!” she was about to say. The phrase was actually on her tongue; but by a strange instinctive, defensive discretion she shut her mouth on it and kept silence. She thought: “Perhaps I had better not go into his shop again today.”
iii
They descended the hill from the station. Hilda was very ill at ease. She kept saying to herself: “This adventure is over now. I cannot prolong it. There is nothing to do but to go back to the Orgreaves, and pack my things and depart to Brighton, and face whatever annoyance is awaiting me at Brighton.” The prospect desolated her. She could not bear to leave Edwin Clayhanger without some definition of their relations, and yet she knew that it was hopeless and absurd to expect to arrive immediately at any such definition: she knew that the impetuosity of her temperament could not be justified. Also, she feared horribly the risk of being caught again in the net of Brighton. As they got lower and lower down the hill, her wretchedness and disquiet became acute, to the point of a wild despair. Merely to temporize, she said, as they drew opposite the wooden theatre:
“Couldn’t we just go and look in? I’ve got plenty of time.”
A strange request—to penetrate into a meeting of artisans on strike! She felt its strangeness: she felt that Edwin Clayhanger objected, but she was driven to an extremity. She had to do something, and she did what she could.
They crossed the road, and entered the huge shanty, and stood apologetically near the door. The contrast between the open street and the enclosed stuffiness of the dim and crowded interior was overwhelming. Hundreds of ragged and shabby men sat in serried rows, leaning forward with elbows out and heads protruding as they listened to a speech from the gimcrack stage. They seemed to be waiting to spring, like famished and ferocious tigers. Interrupting, they growled, snarled, yapped, and swore with appalling sincerity. Imprecations burst forth in volleys and in running fires. The arousing of the fundamental instincts of these human beings had, indeed, enormously emphasized the animal in them. They had swung back a hundred centuries towards original crude life. The sophistication which embroiders the will-to-live had been stripped clean off. These men helped you to understand the state of mind which puts a city to the sack, and makes victims especially of the innocent and the defenceless. Hilda was strangely excited. She was afraid, and enjoyed being afraid. And it was as if she, too, had been returned to savagery and to the primeval. In the midst of peril, she was a female under the protection of a male, and noth............