The prospect of capturing Lacheneur, the chief conspirator, excited the Marquis de Courtornieu so much that he had not been able to tear himself away from the citadel to return home to his dinner.
Remaining near the entrance of the dark corridor leading to Chanlouineau’s cell, he watched Marie-Anne depart; but as he saw her go out into the twilight with a quick, alert step, he felt a sudden doubt of Chanlouineau’s sincerity.
“Can it be that this miserable peasant has deceived me?” he thought.
So strong was this suspicion that he hastened after her, determined to question her — to ascertain the truth — to arrest her, if necessary.
But he no longer possessed the agility of youth, and when he reached the gateway the guard told him that Mlle. Lacheneur had already passed out. He rushed out after her, looked about on every side, but could see no trace of her. He re-entered the citadel, furious with himself for his own credulity.
“Still, I can visit Chanlouineau,” thought he, “and to-morrow will be time enough to summon this creature and question her.”
“This creature” was even then hastening up the long, ill-paved street that led to the Hotel de France.
Regardless of self, and of the curious gaze of a few passers-by, she ran on, thinking only of shortening the terrible anxiety which her friends at the hotel must be enduring.
“All is not lost!” she exclaimed, on re-entering the room.
“My God, Thou hast heard my prayers!” murmured the baroness.
Then, suddenly seized by a horrible dread, she added:
“Do not attempt to deceive me. Are you not trying to delude me with false hopes? That would be cruel!”
“I am not deceiving you, Madame, Chanlouineau has given me a weapon, which, I hope and believe, places the Duc de Sairmeuse in our power. He is omnipotent in Montaignac; the only man who could oppose him, Monsieur de Courtornieu, is his friend. I believe that Monsieur d’Escorval can be saved.”
“Speak!” cried Maurice; “what must we do?”
“Pray and wait, Maurice. I must act alone in this matter, but be assured that I— the cause of all your misfortune — will leave nothing undone which is possible for mortal to do.”
Absorbed in the task which she had imposed upon herself, Marie-Anne had failed to remark a stranger who had arrived during her absence — an old white-haired peasant.
The abbe called her attention to him.
“Here is a courageous friend,” said he, “who since morning, has been searching for you everywhere, in, order to give you news of your father.”
Marie-Anne was so overcome that she could scarcely falter her gratitude.
“Oh, you need not thank me,” answered the brave peasant. “I said to myself: ‘The poor girl must be terribly anxious. I ought to relieve her of her misery.’ So I came to tell you that Monsieur Lacheneur is safe and well, except for a wound in the leg, which causes him considerable suffering, but which will be healed in two or three weeks. My son-in-law, who was hunting yesterday in the mountains, met him near the frontier in company with two of his friends. By this time he must be in Piedmont, beyond the reach of the gendarmes.”
“Let us hope now,” said the abbe, “that we shall soon hear what has become of Jean.”
“I know, already, Monsieur,” responded Marie-Anne; “my brother has been badly wounded, and he is now under the protection of kind friends.”
She bowed her head, almost crushed beneath her burden of sorrow, but soon rallying, she exclaimed:
“What am I doing! What right have I to think of my friends, when upon my promptness and upon my courage depends the life of an innocent man compromised by them?”
Maurice, the abbe, and the officers surrounded the brave young girl. They wished to know what she was about to attempt, and to dissuade her from incurring useless danger.
She refused to reply to their pressing questions. They wished to accompany her, or, at least, to follow her at a distance, but she declared that she must go alone.
“I will return in less than two hours, and then we can decide what must be done,” said she, as she hastened away.
To obtain an audience with the Duc de Sairmeuse was certainly a difficult matter; Maurice and the abbe had proved that only too well the previous day. Besieged by weeping and heart-broken families, he shut himself up securely, fearing, perhaps, that he might be moved by their entreaties.
Marie-Anne knew this, but it did not alarm her. Chanlouineau had given her a word, the same which he had used; and this word was a key which would unlock the most firmly and obstinately locked doors.
In the vestibule of the house occupied by the Duc de Sairmeuse, three or four valets stood talking.
“I am the daughter of Monsieur Lacheneur,” said Marie-Anne, addressing one of them. “I must speak to the duke at once, on matters connected with the revolt.”
“The duke is absent.”
“I came to make a revelation.”
The servant’s manner suddenly changed.
“In that case follow me, Mademoiselle.”
She followed him up the stairs and through two or three rooms. At last he opened a door, saying, “enter.” She went in.
It was not the Duc de Sairmeuse who was in the room, but his son, Martial.
Stretched upon a sofa, he was reading a paper by the light of a large candelabra.
On seeing Marie-Anne he sprang up, as pale and agitated as if the door had given passage to a spectre.
“You!” he stammered.
But he quickly mastered his emotion, and in a second his quick mind revolved all the possibilities that might have produced this visit:
“Lacheneur has been arrested!” he exclaimed, “and you, wishing to save him from the fate which the military commission will pronounce upon him, have thought of me. Thank you, dearest Marie-Anne, thank you for your confidence. I will not abuse it. Let your heart be reassured. We will save your father, I promise you — I swear it. How, I do not yet know. But what does that matter? It is enough that he shall be saved. I will have it so!”
His voice betrayed the intense passion and joy that was surging in his heart.
“My father has not been arrested,” said Marie-Anne, coldly.
“Then,” said Martial, with some hesitation, “then it is Jean who is a prisoner.”
“My brother is in safety. If he survives his wounds he will escape all attempts at capture.”
From white the Marquis de Sairmeuse had turned as red as fire. By Marie-Anne’s manner he saw that she knew of the duel. He made no attempt to deny it; but he tried to excuse himself.
“It was Jean who challenged me,” said he; “I tried to avoid it. I only defended my own life in fair combat, and with equal weapons ——”
Marie-Anne interrupted him.
“I reproach you for nothing, Monsieur le Marquis,” she said, quietly.
“Ah! Marie-Anne, I am more severe than you. Jean was right to challenge me. I deserved his anger. He knew the baseness of which I had been guilty; but you — you were ignorant of it. Oh! Marie-Anne, if I wronged you in thought it was because I did not know you. Now I know that you, above all others, are pure and chaste.”
He tried to take her hands; she repulsed him with horror; and broke into a fit of passionate sobbing.
Of all the blows she had received this last was most terrible and overwhelming.
What humiliation and shame —! Now, indeed, was her cup of sorrow filled to overflowing. “Chaste and pure!” he had said. Oh, bitter mockery!
But Martial misunderstood the meaning of the poor girl’s gesture.
“Oh! I comprehend your indignation,” he resumed, with growing eagerness. “But if I have injured you even in thought, I now offer you reparation. I have been a fool — a miserable fool — for I love you; I love, and can love you only. I am the Marquis de Sairmeuse. I am the possessor of millions. I entreat you, I implore you to be my wife.”
Marie-Anne listened in utter bewilderment. Vertigo seized her; even reason seemed to totter upon its throne.
But now, it had been Chanlouineau who, in his prison-cell, cried that he died for love of her. Now, it was Martial who avowed his willingness to sacrifice his ambition and his future for her sake.
And the poor peasant condemned to death, and the son of the all-powerful Duc de Sairmeuse, had avowed their passion in almost the very same words.
Martial paused, awaiting some response — a word, a gesture. But Marie-Anne remained mute, motionless, frozen.
“You are silent,” he cried, with increased vehemence. “Do you question my sincerity? No, it is impossible! Then why this silence? Do you fear my father’s opposition? You need not. I know how to gain his consent. Besides, what does his approbation matter to us? Have we any need of him? Am I not my own master? Am I not rich — immensely rich? I should be a miserable fool, a coward, if I hesitated between his stupid prejudices and the happiness of my life.”
He was evidently obliging himself to weigh all the possible objections, in order to answer them and overrule them.
“Is it on account of your family that you hesitate?” he continued. “Your father and brother are pursued, and France is closed against them. Very well, we will leave France, and they shall come and live near you. Jean will no longer dislike me when you are my wife. We will all live in England or in Italy. Now I am grateful for the fortune that will enable me to make life a continual enchantment for you. I love you — and in the happiness and tender love which shall be yours in the future, I will compel you to forget all the bitterness of the past!”
Marie-Anne knew the Marquis de Sairmeuse well enough to understand the intensity of the love revealed by these astounding propositions.
And for that very reason she hesitated to tell him that he had won this triumph over his pride in vain.
She was anxiously wondering to what extremity his wounded vanity would carry him, and if a refusal would not transform him into a bitter enemy.
“Why do you not answer?” asked Martial, with evident anxiety.
She felt that she must reply, that she must speak, say something; but she could not unclose her lips.
“I am only a poor girl, Monsieur le Marquis,” she murmured, at last. “If I accepted your offer, you would regret it continually.”
“Never!”
“But you are no longer free. You have already plighted your troth. Mademoiselle Blanche de Courtornieu is your promised wife.”
“Ah! say one word — only one — and this engagement, which I detest, is broken.”
She was silent. It was evident that her mind was fully made up, and that she refused his offer.
“Do you hate me, then?” asked Martial, sadly.
If she had allowed herself to tell the whole truth Marie-Anne would have answered “Yes.” The Marquis de Sairmeuse did inspire her with an almost insurmountable aversion.
“I no more belong to myself than you belong to yourself, Monsieur,” she faltered.
A gleam of hatred, quickly extinguished, shone in Martial’s eye.
“Always Maurice!” said he.
“Always.”
She expected an angry outburst, but he remained perfectly calm.
“Then,” said he, with a forced smile, “I must believe this and other evidence. I must believe that you have forced me to play a most ridiculous part. Until now I doubted it.”
The poor girl bowed her head, crimsoning with shame to the roots of her hair; but she made no attempt at denial.
“I was not my own mistress,” she stammered; “my father commanded and threatened, and I— I obeyed him.”
“That matters little,” he interrupted; “your role has not been that which a pure young girl should play.”
It was the only reproach he had uttered, and still he regretted it, perhaps because he did not wish her to know how deeply he was wounded, perhaps because — as he afterward declared — he could not overcome his love for Marie-Anne.
“Now,” he resumed, “I understand your presence here. You come to ask mercy for Monsieur d’Escorval.”
“Not mercy, but justice. The baron is innocent.”
Martial approached Marie-Anne, and lowering his voice:
“If the father is innocent,” he whispered, “then it is the son who is guilty.”
She recoiled in terror. He knew the secret which the judges could not, or would not penetrate.
But seeing her anguish, he had pity.
“Another reason,” said he, “for attempting to save the baron! His blood shed upon the guillotine would form an impassable gulf between Maurice and you. I will join my efforts to yours.”
Blushing and embarrassed, Marie-Anne dared not thank him. How was she about to reward his generosity? By vilely traducing him. Ah! she would infinitely have preferred to see him angry and revengeful.
Just then a valet opened the door, and the Duc de Sairmeuse, still in full uniform, entered.
“Upon my word!” he exclaimed, as he crossed the threshold, “I must confess that Chupin is an admirable hunter. Thanks to him ——”
He paused abruptly; he had not perceived Marie-Anne until now.
“The daughter of that scoundrel Lacheneur!” said he, with an air of the utmost surprise. “What does she desire here?”
The decisive moment had come — the life of the baron hung upon Marie-Anne’s courage and address. The consciousness of the terrible responsibility devolving upon her restored her self-control and calmness as if by magic.
“I have a revelation to sell to you, Monsieur,” she said, resolutely.
The duke regarded her with mingled wonder and curiosity; then, laughing heartily, he threw himself upon a sofa, exclaiming:
“Sell it, my pretty one — sell it!”
“I cannot speak until I am alone with you.”
At a sign from his father, Martial left the room.
“You can speak now,” said the duke.
She did not lose a second.
“You must have read, Monsieur,” she began, “the circular convening the conspirators.”
“Certainly; I have a dozen copies in my pocket.”
“By whom do you suppose it was written?”
“By the elder d’Escorval, or by your father.”
“You are mistaken, Monsieur; that letter was the work of the Marquis de Sairmeuse, your son.”
The duke sprang up, fire flashing from his eyes, his face purple with anger.
“Zounds! girl! I advise you to bridle your tongue!”
“The proof of what I have asserted exists.”
“Silence, you hussy, or ——”
“The lady who sends me here, Monsieur, possesses the original of this circular written by the hand of Monsieur Martial, and I am obliged to tell you ——”
She did not have an opportunity to complete the sentence. The duke sprang to the door, and, in a voice of thunder, called his son.
As s............