Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Hadji Murad > Chapter 23
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 23

Half-way through the night he had made up his mind. He decided that he must flee to the mountains and with the Avars who were loyal to him force his way into Vedeno and either free his family or die in the attempt. Whether or not to bring his family back to the Russians or flee to Khunzakh with them and fight Shamil he did not decide. He knew only that he must now get away from the Russians and into the mountains. And he began at once to put this decision into effect. He took his black quilted jacket from beneath the cushion and went to his nukers’ quarters. They lived across the hall. As soon as he stepped out into the hall, the door of which was open, he was enveloped by the dewy freshness of the moonlit night and his ears were filled by the whistling and warbling of nightingales in the garden by the house.

Hadji Murad crossed the hall and opened the door of his nukers’ room. There was no light in the room, only the new moon in its first quarter shining through the windows. A table and two chairs stood to the side and all four nukers lay on rugs and cloaks spread on the floor. Khanefi was sleeping outside with the horses. Gamzalo, hearing the door creak, raised himself, looked around and, seeing it was Hadji Murad, lay down again. Eldar, however, who lay next to him sprang up and began to put on his jacket, expecting some command. Kurban and Khan-Mahoma slept on. Hadji Murad put hisj jacket on the table and there was the knock of something hard as he did so: the gold pieces sewn in the lining.

‘Sew these in as well,’ said Hadji Murad, handing Eldar the gold pieces he had received that day.

Eldar took the money and, going into the light, at once got a knife from beneath his dagger and began cutting open the lining of the jacket. Gamzalo half rose and sat with crossed legs.

‘Gamzalo, tell the men to check their guns and pistols and prepare some cartridges. Tomorrow we shall travel far,’ said Hadji Murad.

‘There is powder and bullets. All will be ready,’ said Gamzalo and he growled some incomprehensible remark.

Gamzalo knew why Hadji Murad was ordering them to get their guns loaded. Right from the start he had had only one desire, which as time went on had grown ever stronger: to kill and cut down as many of the Russian dogs as he could and escape to the mountains. He now saw that Hadji Murad wanted this, too, and he was content.

When Hadji Murad had gone, Gamzalo roused his companions and all four spent the night looking over their rifles and pistols, checking the touch-holes and flints, replacing poor ones, priming the pans with fresh powder, filling their cartridge pockets with measured charges of powder and bullets wrapped in oiled rags, sharpening their swords and daggers and greasing the blades with lard.

Near daybreak Hadji Murad again went into the hall to fetch water to wash before praying. The singing of the nightingales as they greeted the dawn was louder and more sustained than in the night. From the nukers’ room came the even sound of steel grating and shrilling on stone as a dagger was sharpened. Hadji Murad ladled some water from the tub and had reached his own door when he heard another sound coming from the murids’ room besides that of sharpening: it was the thin voice of Khanefi singing a song Hadji Murad knew. Hadji Murad stopped and listened.

The song told how the djigit Hamzad and his men drove off a herd of white horses from the Russian side, and how later across the Terck the Russian prince came on him and surrounded him with a great army as thick as a forest. The song wont on to tell how Hamzad slaughtered the horses and with his men held fast behind this bloody rampart of dead horses and fought the Russians as long as there were bullets in their guns and daggers at their belts and blood still flowed in their veins. But before dying Hamzad saw some birds in the sky and cried out to them: ‘You birds of the air, fly to our homes and tell our sisters, our mothers and fair maidens that we died for the Ghazalwat. Tell them our bodies shall lie in no grave, our bones will be carried off and gnawed by ravening wolves and black crows will pick out our eyes.’

With these words, sung to a doleful refrain, the song ended, to be followed at once by the cheerful voice of the merry Khan-Mahoma who, as the song finished, bawled ‘La itaha illa allay and let out a piercing yell. Then all was quiet and again the only sound was the billing and singing of the nightingales in the garden and, through the door, the even grating and occasional shrilling ............

Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved