Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The Tale of Genji > Chapter 17 a Picture Contest
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 17 a Picture Contest

Fujitsubo was most eager that Akikonomu, the former high priestess of Ise, be received at court. Genji knew that Akikonomu had no strong and reliable backer but, not wanting to alienate the Suzaku emperor, had decided not to bring her to Nijō. Making every effort to appear withdrawn and impartial, he took general responsibility for the proceedings and stood in the place of the girl’s father.

The Suzaku emperor knew of course that it would not do to write to her of his disappointment. On the day of her presentation at court he sent magnificent robes and other gifts as well, wonderfully wrought cases and vanity chests and incense coffers, and incomparable incenses and sachets, so remarkable that they could be detected even beyond the legendary hundred paces. It may have been that the very special attention he gave to his gifts had to do with the fact that Genji would see them.

Akikonomu’s lady of honor showed them to Genji. He took up a comb box of the most remarkable workmanship, endlessly fascinating in its detail. Among the rosettes on the box of decorative combs was a poem in the Suzaku emperor’s own hand:

“I gave you combs and sent you far away.

The god now sends me far away from you?”

Genji almost felt as if he were guilty of sacrilege and blasphemy. From his own way of letting his emotions run wild, he could imagine Suzaku’s feelings when the priestess had departed for Ise, and his disappointment when, after years of waiting, she had returned to the city and everything had seemed in order, and this new obstacle had intervened. Would bitterness and resentment mar the serenity of his retirement? Genji knew that he himself would have been very much upset indeed. And it was he who had brought Akikonomu to the new emperor at the cost of hurting the retired emperor. There had been a time, of course, when he had felt bitter and angry at Suzaku; but he had known through it all that his brother was of a gentle, sensitive nature. He sat lost in thought.

“And how does she mean to answer? Have there been other letters? What have they said?”

But the lady of honor showed no disposition to let him see them.

Akikonomu was not feeling well and would have preferred not to answer.

“But you must, my lady.” Genji could hear the discussion through blinds and curtains. “You know that you owe him a little respect.”

“They are quite right,” said Genji. “It will not do at all. You must let him have something, if only a line or two.”

Though the inclination not to answer was very strong, Akikonomu remembered her departure for Ise. Gently, softly handsome, the emperor had wept that she must leave. Though only a child, she had been deeply touched. And she remembered her dead mother, then and on other occasions. This (and only this?) was the poem which she nally set down:

“Long ago, one word you said: Away!

Sorry now am I that I paid no heed.”

She rewarded Suzaku’s messenger lavishly. Genji would have liked to see her reply, but could hardly say so. He was genuinely troubled. Suzaku was so handsome a man that one could imagine falling in love with him were he a woman, and Akikonomu was by no means an ill match for him. Indeed they would have been a perfect couple. And the present emperor was still a boy. Genji wondered whether Akikonomu herself might not feel uneasy at so incongruous a match. But it was too late now to halt the proceedings.

He gave careful instructions to the superintendent of palace repairs. Not wishing the Suzaku emperor to think that he was managing the girl’s affairs, he paid only a brief courtesy call upon her arrival at court. She had always been surrounded by gifted and accomplished women, and now that the ones who had gone home were back with her she had easily the finest retinue at court. Genji thought of the Rokujō lady, her dead mother. With what feelings of pride would she now be overseeing her daughter’s affairs! He would have thought her death a great loss even if he had not loved her. She had had few rivals. Her tastes had been genuinely superior, and she was much in his thoughts these days.

Fujitsubo was also at court. The emperor had heard that a fine new lady had arrived, and his eagerness was most charming.

“Yes, she is splendid,” said his mother. “You must be on your best behavior when you meet her.”

He feared that a lady of such advanced years might not be easy to talk to. It was late in the night when she made her appearance. She was small and delicately molded, and she seemed quiet and very much in control of herself, and in general made a very good impression on the emperor. His favorite companion was Tō no Chūjō‘s little daughter, who occupied the Kokiden apartments. The new arrival, so calm and self-possessed, did make him feel on the defensive, and then Genji behaved towards her with such solemnity that the emperor was lured into rather solemn devoirs. Though he distributed his nights impartially between the two ladies, he preferred the Kokiden apartments for diurnal amusements. Tō no Chūjō had ambitious plans for his daughter and was worried about this new competitor.

The Suzaku emperor had difficulty resigning himself to what had happened. Genji came calling one day and they had a long and affectionate talk. The Suzaku emperor, who had more than once spoken to Genji of the priestess’s departure for Ise, mentioned it again, though somewhat circum- spectly. Genji gave no open indication that he knew what had happened, but he did discuss it in a manner which he hoped would elicit further remarks from his brother. It was clear that the Suzaku emperor had not ceased to love the girl, and Genji was very sorry for him indeed. He knew and regretted that he could not see for himself the beauty which seemed to have such a powerful effect upon everyone who did see it. Akikonomu permitted not the briefest glimpse. And so of course he was fascinated. He saw enough to convince him that she must be very near perfection.

The emperor had two ladies and there was no room for a third. Prince Hyōbu’s plans for sending his daughter to court had foundered. He could only hope that as the emperor grew older he would be in a more receptive mood.

The emperor loved art more than anything else. He loved to look at paintings and he painted beautifully. Akikonomu was also an accomplished artist. He went more and more frequently to her apartments, where the two of them would paint for each other. His favorites among the young courtiers were painters and students of painting. It delighted him to watch this new lady, so beautiful and so elegant, casually sketching a scene, now and again pulling back to think the matter over. He liked her much better now.

Tō no Chūjō kept himself well informed. A man of affairs who had strong competitive instincts, he was determined not to lose this competition. He assembled master painters and he told them exactly what he wanted, and gave them the best materials to work with. Of the opinion that illustrations for the works of established authors could always be counted on, he chose his favorites and set his painters to illustrating them. He also commissioned paintings of the seasons and showed considerable flair with the captions. The emperor liked them all and wanted to share his pleasure with Akikonomu; but Tō no Chūjō objected. The paintings were not to leave the Kokiden apartments.

Genji smiled. “He was that way when he was a boy, and in many ways he still is a boy. I do not think it a very deft way to manage His Majesty. I’ll send off my whole collection and let him do with it as he pleases.”

All the chests and bookcases at Nijō were ransacked for old paintings and new, and Genji and Murasaki sorted out the ones that best suited current fancies. There were interesting and moving pictures of those sad Chinese ladies Yang Kuei-fei and Wang Chao-chün. Genji feared, however, that the subjects were inauspicious.

Thinking this a good occasion to show them to Murasaki, he took out the sketchbooks and journals of his exile. Any moderately sensitive lady would have found tears coming to her eyes. For Murasaki those days had been unrelieved pain, not easily forgotten. Why, she asked, had he not let her see them before?

“Better to see these strands where the fishermen dwell

Than far away to weep, all, all alone.

“I think the uncertainty might have been less cruel.”

It was true.

“Now more than in those painful days I weep

As tracings of them bring them back to me.”

He must let Fujitsubo see them. Choosing the more presentable scrolls, the ones in which life upon those shores came forward most vividly, he could almost feel that he was back at Akashi once more.

Hearing of Genji’s activities, Tō no Chūjō redoubled his own efforts. He quite outdid himself with all the accessories, spindles and mountings and cords and the like. It was now the middle of the Third Month, a time of soft, delicious air, when everyone somehow seemed happy and at peace. It was also a quiet time at court, when people had leisure for these avocations. Tō no Chūjō saw a chance to bring the young emperor to new raptures. He would offer his collection for the royal review.

Both in the Kokiden apartments and in Akikonomu’s Plum Pavilion there were paintings in endless variety. Illustrations for old romances seemed to interest both painter and viewer. Akikonomu rather preferred secure and established classics, while the Kokiden girl chose the romances that were the rage of the day. To the casual observer it might have seemed perhaps that her collection was the brighter and the more stylish. Connoisseurs among the court ladies had made the appraisal of art their principal work.

Fujitsubo was among them. She had had no trouble giving up most pleasures, but a fondness for art had refused to be shaken off. Listening to the aesthetic debates, she hit upon an idea: the ladies must divide into two sides.

On the left was the Plum Pavilion or Akikonomu faction, led by Heinaishinosuke, Jijū no Naishi, and Shōshō no Myōbu; and in the right or Kokiden faction, Daini no Naishinosuke, Chūjō no Myōbu, and Hyōe no Myōbu. Fujitsubo listened with great interest as each gave forth with her opinions.

The first match was between an illustration for The Bamboo Cutter, the ancestor of all romances, and a scene centering upon Toshikage from The Tale of the Hollow Tree.

From the left came this view: “The story has been with us for a very long time, as familiar as the bamboo growing before us, joint upon joint. There is not much in it that is likely to take us by surprise. Yet the moon princess did avoid sullying herself with the affairs of this world, and her proud fate took her back to the far heavens; and so perhaps we must accept something august and godly in it, far beyond the reach of silly, superficial women.”

And this from the right: “It may be as you say, that she returned to a realm beyond our sight and so beyond our understanding. But this too must be said: that in our world she lived in a stalk of bamboo, which fact suggests rather dubious lineage. She exuded a radiance, we are told, which flooded her stepfather’s house with light; but what is that to the light which suffuses these many-fenced halls and pavilions? Lord Abe threw away a thousand pieces of gold and another thousand in a desperate at mpt to purchase the fire rat’s skin, and in an instant it was up in flames — a rather disappointing conclusion. Nor is it very edifying, really, that Prince Kuramochi, who should have known how well informed the princess was in these matters, should have forged a jeweled branch and so made of himself a forgery too.”

The Bamboo Cutter illustration, by Kose no Omi with a caption by Ki no Tsurayuki, was mounted on cerise and had a spindle of sandalwood — rather uninteresring, ill in all.

“Now let us lo............

Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved