With the new reign Genji’s career languished, and since he must be the more discreet about his romantic adventures as he rose in rank, he had less to amuse him. Everywhere there were complaints about his aloofness.
As if to punish him, there was one lady who continued to cause him pain with her own aloofness. Fujitsubo saw more of the old emperor, now abdicated, than ever. She was always at his side, almost as if she were a common housewife. Annoyed at this state of affairs, Kokiden did not follow the old emperor when he left the main palace. Fujitsubo was happy and secure. The concerts in the old emperor’s palace attracted the attention of the whole court, and altogether life was happier for the two of them than while he had reigned. Only one thing was lacking: he greatly missed the crown prince, Fujitsubo’s son, and worried that he had no strong backers. Genji, he said, must be the boy’s adviser and guardian. Genji was both pleased and embarrassed.
And there was the matter of the lady at Rokujō. With the change of reigns, her daughter, who was also the daughter of the late crown prince, had been appointed high priestess of the Ise Shrine. No longer trusting Genji’s affections, the Rokujō lady had been thinking that, making the girl’s youth her excuse, she too would go to Ise.
The old emperor heard of her plans. “The crown prince was so very fond of her,” he said to Genji, in open displeasure. “It is sad that you should have made light of her, as if she were any ordinary woman. I think of the high priestess as one of my own children, and you should be good to her mother, for my sake and for the sake of the dead prince. It does you no good to abandon yourself to these affairs quite as the impulse takes you.
It was perfectly true, thought Genji. He waited in silence.
“You should treat any woman with tact and courtesy, and be sure that you cause her no embarrassment. You should never have a woman angry with you.”
What would his father think if he were to learn of Genji’s worst indiscretion? The thought made Genji shudder. He bowed and withdrew.
The matter his father had thus reproved him for did no good for either of them, the woman or Genji himself. It was a scandal, and very sad for her. She continued to be very much on his mind, and yet he had no thought of making her his wife. She had grown cool toward him, worried about the difference in their ages. He made it seem that it was because of her wishes that he stayed away. Now that the old emperor knew of the affair the whole court knew of it. In spite of everything, the lady went on grieving that he had not loved her better.
There was another lady, his cousin Princess Asagao. Determined that she would not share the plight of the Rokujō lady, she refused even the briefest answer to his notes. Still, and he thought her most civil for it, she was careful to avoid giving open offense.
At Sanjō, his wife and her family were even unhappier about his infidelities, but, perhaps because he did not lie to them, they for the most part kept their displeasure to themselves. His wife was with child and in considerable distress mentally and physically. For Genji it was a strange and moving time. Everyone was delighted and at the same time filled with apprehension, and all manner of retreats and abstinences were prescribed for the lady. Genji had little time to himself. While he had no particular wish to avoid the Rokujō lady and the others, he rarely visited them.
At about this time the high priestess of Kamo resigned. She was replaced by the old emperor’s third daughter, whose mother was Kokiden. The new priestess was a favorite of both her brother, the new emperor, and her mother, and it seemed a great pity that she should be shut off from court life; but no other princess was qualified for the position. The installation ceremonies, in the austere Shinto tradition, were of great dignity and solemnity. Many novel details were added to the Kamo festival in the Fourth Month, so that it was certain to be the finest of the season. Though the number of high courtiers attending the princess at the lustration was limited by precedent, great care was taken to choose handsome men of good repute. Similar care was given to their uniforms and to the uniform trappings of their horses. Genji was among the attendants, by special command of the new emperor. Courtiers and ladies had readied their carriages far in advance, and Ichijō was a frightening crush, without space for another vehicle. The stands along the way had been appointed most elaborately. The sleeves that showed beneath the curtains fulfilled in their brightness and variety all the festive promise.
Genji’s wife seldom went forth on sightseeing expeditions and her pregnancy was another reason for staying at home.
But her young women protested. “Really, my lady, it won’t be much fun sneaking off by ourselves. Why, even complete strangers — why, all the country folk have come in to see our lord! They’ve brought their wives and families from the farthest provinces. It will be too much if you make us stay away.”
Her mother, Princess Omiya, agreed. “You seem to be feeling well enough, my dear, and they will be very disappointed if you don’t take them.”
And so carriages were hastily and unostentatiously decked out, and the sun was already high when they set forth. The waysides were by now too crowded to admit the elegant Sanjō procession. Coming upon several fine carriages not attended by grooms and footmen, the Sanjō men commenced clearing a space. Two palm-frond carriages remained, not new ones, obviously belonging to someone who did not wish to attract attention. The curtains and the sleeves and aprons to be glimpsed beneath them, some in the gay colors little girls wear, were in very good taste.
The men in attendance sought to defend their places against the Sanjō invaders. “We aren’t the sort of people you push around.”
There had been too much drink in both parties, and the drunken ones were not responsive to the efforts of their more mature and collected seniors to restrain them.
The palm-frond carriages were from the Rokujō house of the high priestess of Ise. The Rokujō lady had come quietly to see the procession, hoping that it might make her briefly forget her unhappiness. The men from Sanjō had recognized her, but preferred to make it seem otherwise.
“They can’t tell us who to push and not to push,” said the more intemperate ones to their fellows. “They have General Genji to make them feel important.”
Among the newcomers were some of Genji’s men. They recognized and felt a little sorry for the Rokujō lady, but, not wishing to become involved, they looked the other way. presently all the Sanjō carriages were in place. The Rokujō lady, behind the lesser ones, could see almost nothing. Quite aside from her natural distress at the insult, she was filled with the bitterest chagrin that, having refrained from display, she had been recognized. The stools for her carriage shafts had been broken and the shafts propped on the hubs of perfectly strange carriages, a most undignified sight. It was no good asking herself why she had come. She thought of going home without seeing the procession, but there was no room for her to pass; and then came word that the procession was approaching, and she must, after all, see the man who had caused her such unhappiness. How weak is the heart of a woman! perhaps because this was not “the bamboo by the river Hinokuma,” he passed without stopping his horse or looking her way; and the unhappiness was greater than if she had stayed at home.
Genji seemed indifferent to all the grandly decorated carriages and all the gay sleeves, such a flood of them that it was as if ladies were stacked in layers behind the carriage curtains. Now and again, however, he would have a smile and a glance for a carriage he recognized. His face was solemn and respectful as he passed his wife’s carriage. His men bowed deeply, and the Rokujō lady was in misery. She had been utterly defeated.
She whispered to herself:
“A distant glimpse of the River of Lustration.
His coldness is the measure of my sorrow.”
She was ashamed of her tears. Yet she thought how sorry she would have been if she had not seen that handsome figure set off to such advantage by the crowds.
The high courtiers were, after their several ranks, impeccably dressed and caparisoned and many of them were very handsome; but Genji’s radiance dimmed the strongest lights. Among his special attendants was a guards officer of the Sixth Rank, though attendants of such standing were usually reserved for the most splendid royal processions. His retinue made such a fine procession itself that every tree and blade of grass along the way seemed to bend forward in admiration.
It is not on the whole considered good form for veiled ladies of no mean rank and even nuns who have withdrawn from the world to be jostling and shoving one another in the struggle to see, but today no one thought it out of place. Hollow-mouthed women of the lower classes, their hair tucked under their robes, their hands brought respectfully to their foreheads, were hopping about in hopes of catching a glimpse. plebeian faces were wreathed in smiles which their owners might not have enjoyed seeing in mirrors, and daughters of petty provincial officers of whose existence Genji would scarcely have been aware had set forth in carriages decked out with the most exhaustive care and taken up posts which seemed to offer a chance of seeing him. There were almost as many things by the wayside as in the procession to attract one’s attention.
And there were many ladies whom he had seen in secret and who now sighed more than ever that their station was so out of keeping with his. Prince Shikibu viewed the procession from a stand. Genji had matured and did indeed quite dazzle the eye, and the prince thought with foreboding that some god might have noticed, and was making plans to spirit the young man away. His daughter, Princess Asagao, having over the years found Genji a faithful correspondent, knew how remarkably steady his feelings were. She was aware that attentions moved ladies even when the donor was a most ordinary man; yet she had no wish for further intimacy. As for her women, their sighs of admiration were almost deafening.
No carriages set out from the Sanjō mansion on the day of the festival proper.
Genji presently heard the story of the competing carriages. He was sorry for the Rokujō lady and angry at his wife. It was a sad fact that, so deliberate and fastidious, she lacked ordinary compassion. There was indeed a tart, forbidding quality about her. She refused to see, though it was probably an unconscious refusal, that ladies who were to each other as she was to the Rokujō lady should behave with charity and forbearance. It was under her influence that the men in her service flung themselves so violently about. Genji sometimes felt uncomfortable before the proud dignity of the Rokujō lady, and he could imagine her rage and humiliation now.
He called upon her. The high priestess, her daughter, was still with her, however, and, making reverence for the sacred sakaki tree her excuse, she declined to receive him.
She was right, of course. Yet he muttered to himself: “Why must it be so? Why cannot the two of them be a little less prickly?”
It was from his Nijō mansion, away from all this trouble, that he set forth to view the festival proper. Going over to Murasaki’s rooms in the west wing, he gave Koremitsu instructions for the carriages.
“And are all our little ladies going too?” he asked. He smiled with pleasure at Murasaki, lovely in her festive dress. “We will watch it together.” He stroked her hair, which seemed more lustrous than ever. “It hasn’t been trimmed in a very long time. I wonder if today would be a good day for it.” He summoned a soothsayer and while the man was investigating told the “little ladies” to go on ahead. They too were a delight, bright and fresh, their hair all sprucely trimmed and flowing over embroidered trousers.
He would trim Murasaki’s hair himself, he said. “But see how thick it is. The scissors get all tangled up in it. Think how it will be when you grow up. Even ladies with very long hair usually cut it here at the forehead, and you’ve not a single lock of short hair. A person might even call it untidy.”
The joy was more than a body deserved, said Shōnagon, her nurse.
“May it grow to a thousand fathoms,” said Genji.
“Mine it shall be, rich as the grasses beneath
The fathomless sea, the thousand-fathomed sea.”
Murasaki took out brush and paper and set down her answer:
“It may indeed be a thousand fathoms deep.
How can I know, when it restlessly comes and goes?”
She wrote well, but a pleasant girlishness remained.
Again the streets were lined in solid ranks. Genji’s party pulled up near the cavalry grounds, unable to find a place.
“Very difficult,” said Genji. “Too many of the great ones hereabouts.”
A fan was thrust from beneath the blinds of an elegant ladies’ carriage that was filled to overflowing.
“Suppose you pull in here,” said a lady. “I would be happy to relinquish my place.”
What sort of adventuress might she be? The place was indeed a good one. He had his carriage pulled in.
“How did you find it? I am consumed with envy.”
She wrote her reply on a rib of a tastefully decorated fan:
“Ah, the fickleness! It summoned me
To a meeting, the heartvine now worn by another.
“The gods themselves seemed to summon me, though of course I am not admitted to the sacred precincts.”
He recognized the hand: that of old Naishi, still youthfully resisting the years.
Frowning, he sent back:
“Yes, fickleness, this vine of the day of meeting,
Available to all the eighty clans.”
It was her turn to reply, this time in much chagrin:
“Vine of meeting indeed! A useless weed,
A mouthing, its name, of empty promises.”
Many ladies along the way bemoaned the fact that, apparently in feminine company, he did not even raise the blinds of his carriage. Such a stately figure on the day of the lustration — today it should have been his duty to show himself at his ease. The lady with him must surely be a beauty.
A tasteless exchange, thought Genji. A more proper lady would have kept the strictest silence, out of deference to the lady with him.
For the Rokujō lady the pain was unrelieved. She knew that she could expect no lessening of his coldness, and yet to steel herself and go off to Ise with her daughter — she would be lonely, she knew, and people would laugh at her. They would laugh just as heartily if she stayed in the city. Her thoughts were as the fisherman’s bob at 1se. Her very soul seemed to jump wildly about, and at last she fell physically ill.
Genji discounted the possibility of her going to Ise. “It is natural that you should have little use for a reprobate like myself and think of discarding me. But to stay with me would be to show admirable depths of feeling.”
These remarks did not seem very helpful. Her anger and sorrow increased. A hope of relief from this agony of indecision had sent her to the river of lustration, and there she had been subjected to violence.
At Sanjō, Genji’s wife seemed to be in the grip of a malign spirit. It was no time for nocturnal wanderings. Genji paid only an occasional visit to his own Nijō mansion. His marriage had not been happy, but his wife was important to him and now she was carrying his child. He had prayers read in his Sanjō rooms. Several malign spirits were transferred to the medium and identified themselves, but there was one which quite refused to move. Though it did not cause great pain, it refused to leave her for so much as an instant There was something very sinister about a spirit that eluded the powers of the most skilled exorcists The Sanjō people went over the list of Genji’s ladies one by one. Among them all, it came to be whispered, only the Rokujō lady and the lady at Nijō seemed to have been singled out for special attentions, and no doubt they were jealous. The exorcists were asked about the possibility, but they gave no very informative answers. Of the spirits that did announce themselves, none seemed to feel any deep enmity toward the lady. Their behavior seemed random and purposeless. There was the spirit of her dead nurse, for instance, and there were spirits that had been with the family for generations and had taken advantage of her weakness.
The confusion and worry continued. The lady would sometimes weep in loud wailing sobs, and sometimes be tormented by nausea and shortness of breath.
The old emperor sent repeated inquiries and ordered religious services. That the lady should be worthy of these august attentions made the possibility of her death seem even more lamentable. Reports that they quite monopolized the attention of court reached the Rokujō mansion, to further embitter its lady. No one can have guessed that the trivial incident of the carriages had so angered a lady whose sense of rivalry had not until then been strong.
Not at all herself, she left her house to her daughter and moved to one where Buddhist rites would not be out of p1ace. Sorry to hear of the move, Genji bestirred himself to call on her. The neighborhood was a strange one and he was in careful disguise. He explained his negligence in terms likely to make it seem involuntary and to bring her forgiveness, and he told her of Aoi’s illness and the worry it was causing him.
“I have not been so very worried myself, but her parents are beside themselves. It has seemed best to stay with her. It would relieve me enormously if I thought you might take a generous view of it all.” He knew why she was unwell, and pitied her.
They passed a tense night. As she saw him off in the dawn she found that her plans for quitting the city were not as firm as on the day before. Her rival was of the highest rank and there was this important new consid- eration; no doubt his affections would finally settle on her. She herself would be left in solitude, wondering when he might call. The visit had only made her unhappier. In upon her gloom, in the evening, came a letter.
“Though she had seemed to be improving, she has taken a sudden and drastic turn for the worse. I cannot leave her.”
The usual excuses, she thought. Yet she answered:
“I go down the way of love and dampen my sleeves,
And go yet further, into the muddy fields.
A pity the well is so shallow.”
The hand was the very best he knew. It was a difficult world, which refused to give satisfaction. Among his ladies there was none who could be dismissed as completely beneath consideration and none to whom he could give his whole love.
Despite the lateness of the hour, he got off an answer: “You only wet your sleeves — what can this mean? That your feelings are not of the deepest, I should think.
“You only dip into the shallow waters,
And I quite disappear into the slough?
“Do you think I would answer by letter and not in person if she were merely indisposed?”
The malign spirit was more insistent, and Aoi was in great distress. Unpleasant rumors reached the Rokujō lady, to the effect that it might be her spirit or that of her father, the late minister. Though she had felt sorry enough for herself, she had not wished ill to anyone; and might it be that the soul of one so lost in sad thoughts went wandering off by itself? She had, over the years, known the full range of sorrows, but never before had she felt so utterly miserable. There had been no release from the anger since the other lady had so insulted her, indeed behaved as if she did not exist. More than once she had the same dream: in the beautifully appointed apartments of a lady who seemed to be a rival she would push and shake the lady, and flail at her blindly and savagely. It was too terrible. Sometimes in a daze she would ask herself if her soul had indeed gone wandering off. The world was not given to speaking well of people whose transgressions had been far slighter. She would be notorious. It was common enough for the spirits of the angry dead to linger on in this world. She had thought them hateful, and it was her own lot to set a hateful example while she still lived. She must think no more about the man who had been so cruel to her. But so to think was, after all, to think.
The high priestess, her daughter, was to have been presented at court the year before, but complications had required postponement. It was finally decided that in the Ninth Month she would go from court to her temporary shrine. The Rokujō house was thus busy preparing for two lustrations, but its lady, lost in thought, seemed strangely indifferent. A most serious state of affairs — the priestess’s attendants ordered prayers. There were no really alarming symptoms. She was vaguely unwell, no more. The days passed. Genji sent repeated inquiries, but there was no relief from his worries about another invalid, a more important one.
It was still too early for Aoi to be delivered of her child. Her women were less than fully alert; and then, suddenly, she was seized with labor pains. More priests were put to more strenuous prayers. The malign spirit refused to move. The most eminent of exorcists found this stubbornness extraordinary, and could not think what to do. Then, after renewed efforts at exorcism, more intense than before, it commenced sobbing as if in pain.
“Stop for a moment, please. I want to speak to General Genji.”
It was as they had thought. The women showed Genji to a place at Aoi’s curtains. Thinking — for she did seem on the point of death — that Aoi had last words for Genji, her parents withdrew. The effect was grandly solemn as priests read from the Lotus Sutra in hushed voices. Genji drew the curtains back and looked down at his wife. She was heavy with child, and very beautiful. Even a man who was nothing to her would have been saddened to look at her. Long, heavy hair, bound at one side, was set off by white robes, and he thought her lovelier than when she was most carefully dressed and groomed.
He took her hand. “How awful. How awful for you.” He could say no more.
Usually so haughty and forbidding, she now gazed up at him with languid eyes that were presently filled with tears. How could he fail to be moved? This violent weeping, he thought, would be for her parents, soon to be left behind, and perhaps, at this last leave-taking, for him too.
“You mustn’t fret so. It can’t be as bad as you think. And even if the worst comes, we will meet again. And your good mother and father: the bond between parents and children lasts through many lives. You must tell yourself that you will see them again.”
“No, no. I was hurting so, I asked them to stop for a while. I had not dreamed that I would come to you like this. It is true: a troubled soul will sometimes go wandering off.” The voice was gentle and affectionate.
“Bind the hem of my robe, to keep it within,
The grieving soul that has wandered through the skies.”
It was not Aoi’s voice, nor was the manner hers. Extraordinary — and then he knew that it was the voice of the Rokujō lady. He was aghast. He had dismissed the talk as vulgar and ignorant fabrication, and here before his eyes he had proof that such things did actually happen. He was horrified and repelled.
“You may say so. But I don’t know who you are. Identify yourself.”
It was indeed she. “Aghast” — is there no stronger word? He waved the women back
Thinking that these calmer tones meant a respite from pain, her mother came with medicine; and even as she drank it down she gave birth to a baby boy. Everyone was delighted, save the spirits that had been transferred to mediums. Chagrined at their failure, they were raising a great stir, and all in all it was a noisy and untidy scene. There was still the afterbirth to worry about. Then, perhaps because of all the prayers, it too was delivered. The grand abbot of Hiei and all the other eminent clerics departed, looking rather pleased with themselves as they mopped their foreheads. Sure that the worst was past after all the anxious days, the women allowed themselves a rest.
The prayers went on as noisily as ever, but the house was now caught up in the happy business of ministering to a pretty baby. It hummed with excitement on each of the festive nights. Fine and unusual gifts came from the old emperor and from all the princes and high courtiers. Ceremonies honoring a boy baby are always interesting.
The Rokujō lady received the news with mixed feelings. She had heard that her rival was critically ill, and now the crisis had passed. She was not herself. The strangest thing was that her robes were permeated with the scent of the poppy seeds burned at exorcisms. She changed clothes repeatedly and even washed her hair, but the odor persisted. She was overcome with self-loathing. And what would others be thinking? It was a matter she could discuss with no one. She could only suffer in distraught silence.
Somewhat calmer, Genji was still horrified at the unsolicited remarks he had had from the possessive spirit. He really must get off a note to the Rokujō lady. Or should he have a talk with her? He would find it hard to be civil, and he did not wish to hurt her. In the end he made do with a note.
Aoi’s illness had been critical, and the strictest vigil must be continued. Genji had been persuaded to stop his nocturnal wanderings. He still had not really talked to his wife, for she was still far from normal. The child was so beautiful as to arouse forebodings, and preparations were already under way for a most careful and elaborate education. The minister was pleased with everything save the fact that his daughter had still not recovered. But he told himself that he need not worry. A slow convalescence was to be expected after so serious an illness.
Especially around the eyes, the baby bore a strong resemblance to the crown prince, whom Genji suddenly felt an intense longing to see. He could not sit still. He had to be off to court.
“I have been neglecting my duties,” he said to the women, “and am feeling rather guilty. I think today I will venture out. It would be good if I might see her before I go. I am not a stranger, you know.”
“Quite true, sir. You of all people should be allowed near. She is badly emaciated, I fear, but that is scarcely a reason for her to hide herself from you.”
And so a place was set out for him at her bedside. She answered from time to time, but in a very weak voice. Even so little, from a lady who had been given up for dead, was like a dream. He told her of those terrible days. Then he remembered how, as if pulling back from a brink, she had begun talking to him so volubly and so eagerly. A shudder of revulsion passed over him.
“There are many things I would like to say to you, but you still seem very tired.”
He even prepared medicine for her. The women were filled with admiration. When had he learned to be so useful?
She was sadly worn and lay as if on the border of death, pathetic and still lovely. There was not a tangle in her lustrous hair. The thick tresses that poured over her pillows seemed to him quite beyond compare. He gazed down at her, thinking it odd that he should have felt so dissatisfied with her over the years.
“I must see my father, but I am sure I will not be needed long. How nice if we could always be like this. But your mother is with you so much, I have not wanted to seem insistent. You must get back your strength and move back to your own rooms. Your mother pampers you too much. That may be one reason why you are so slow getting well.”
As he withdrew in grand court dress she lay looking after him as she had not been in the habit of doing.
There was to be a conference on promotions and appointments. The minister too set off for court, in procession with all his sons, each of them with a case to plead and determined not to leave his side.
The Sanjō mansion was almost deserted. Aoi was again seized with a strangling shortness of breath; and very soon after a messenger had been sent to court she was dead. Genji and the others left court, scarcely aware of where their feet were taking them. Appointments and promotions no longer concerned them. Since the crisis had come at about midnight there was no possibility of summoning the grand abbot and his suffragans. Everyone had thought that the worst was over, and now of course everyone was stunned, dazed, wandering aimlessly from room to room, hardly knowing a door from a wall. Messengers crowded in with condolences, but the house was in such confusion that there was no one to receive them. The intensity of the grief was almost frightening. Since malign spirits had more than once attacked the lady, her father ordered the body left as it was for two or three days in hopes that she might revive. The signs of death were more and more pronounced, however, and, in great anguish, the family at length accepted the truth. Genji, who had private distress to add to the general grief, thought he knew as well as anyone ever would what unhappiness love can bring. Condolences even from the people most important to him brought no comfort. The old emperor, himself much grieved, sent a personal message; and so for the minister there was new honor, happiness to temper the sorrow. Yet there was no relief from tears.
Every reasonable suggestion was accepted toward reviving the lady, but, the ravages of death being ever more apparent, there was finally no recourse but to see her to Toribe Moor. There were many heartrending scenes along the way. The crowds of mourners and priests invoking the holy name quite overflowed the wide moor. Messages continued to pour in, from the old emperor, of course, and from the empress and crown prince and the great houses as well.
The minister was desolate. “Now in my last years to be left behind could see him witho............