I am not what I seem. My father drew his descent, on the one hand, from grandees of Spain, and on the other, through the maternal line, from the patriot Bruce. My mother, too, was the descendant of a line of kings; but, alas! these kings were African. She was fair as the day: fairer than I, for I inherited a darker strain of blood from the veins of my European father; her mind was noble, her manners queenly and accomplished; and seeing her more than the equal of her neighbours, and surrounded by the most considerate affection and respect, I grew up to adore her, and when the time came, received her last sigh upon my lips, still ignorant that she was a slave, and alas! my father’s mistress. Her death, which befell me in my sixteenth year, was the first sorrow I had known: it left our home bereaved of its attractions, cast a shade of melancholy on my youth, and wrought in my father a tragic and durable change. Months went by; with the elasticity of my years, I regained some of the simple mirth that had before distinguished me; the plantation smiled with fresh crops; the negroes on the estate had already forgotten my mother and transferred their simple obedience to myself; but still the cloud only darkened on the brows of Senor Valdevia. His absences from home had been frequent even in the old days, for he did business in precious gems in the city of Havana; they now became almost continuous; and when he returned, it was but for the night and with the manner of a man crushed down by adverse fortune.
The place where I was born and passed my days was an isle set in the Caribbean Sea, some half-hour’s rowing from the coasts of Cuba. It was steep, rugged, and, except for my father’s family and plantation, uninhabited and left to nature. The house, a low building surrounded by spacious verandahs, stood upon a rise of ground and looked across the sea to Cuba. The breezes blew about it gratefully, fanned us as we lay swinging in our silken hammocks, and tossed the boughs and flowers of the magnolia. Behind and to the left, the quarter of the negroes and the waving fields of the plantation covered an eighth part of the surface of the isle. On the right and closely bordering on the garden, lay a vast and deadly swamp, densely covered with wood, breathing fever, dotted with profound sloughs, and inhabited by poisonous oysters, man-eating crabs, snakes, alligators, and sickly fishes. Into the recesses of that jungle, none could penetrate but those of African descent; an invisible, unconquerable foe lay there in wait for the European; and the air was death.
One morning (from which I must date the beginning of my ruinous misfortune) I left my room a little after day, for in that warm climate all are early risers, and found not a servant to attend upon my wants. I made the circuit of the house, still calling: and my surprise had almost changed into alarm, when coming at last into a large verandahed court, I found it thronged with negroes. Even then, even when I was amongst them, not one turned or paid the least regard to my arrival. They had eyes and ears for but one person: a woman, richly and tastefully attired; of elegant carriage, and a musical speech; not so much old in years, as worn and marred by self-indulgence: her face, which was still attractive, stamped with the most cruel passions, her eye burning with the greed of evil. It was not from her appearance, I believe, but from some emanation of her soul, that I recoiled in a kind of fainting terror; as we hear of plants that blight and snakes that fascinate, the woman shocked and daunted me. But I was of a brave nature; trod the weakness down; and forcing my way through the slaves, who fell back before me in embarrassment, as though in the presence of rival mistresses, I asked, in imperious tones: ‘Who is this person?’
A slave girl, to whom I had been kind, whispered in my ear to have a care, for that was Madam Mendizabal; but the name was new to me.
In the meanwhile the woman, applying a pair of glasses to her eyes, studied me with insolent particularity from head to foot.
‘Young woman,’ said she, at last, ‘I have had a great experience in refractory servants, and take a pride in breaking them. You really tempt me; and if I had not other affairs, and these of more importance, on my hand, I should certainly buy you at your father’s sale.’
‘Madam —’ I began, but my voice failed me.
‘Is it possible that you do not know your position?’ she returned, with a hateful laugh. ‘How comical! Positively, I must buy her. Accomplishments, I suppose?’ she added, turning to the servants.
Several assured her that the young mistress had been brought up like any lady, for so it seemed in their inexperience.
‘She would do very well for my place of business in Havana,’ said the Senora Mendizabal, once more studying me through her glasses; ‘and I should take a pleasure,’ she pursued, more directly addressing myself, ‘in bringing you acquainted with a whip.’ And she smiled at me with a savoury lust of cruelty upon her face.
At this, I found expression. Calling by name upon the servants, I bade them turn this woman from the house, fetch her to the boat, and set her back upon the mainland. But with one voice, they protested that they durst not obey, coming close about me, pleading and beseeching me to be more wise; and, when I insisted, rising higher in passion and speaking of this foul intruder in the terms she had deserved, they fell back from me as from one who had blasphemed. A superstitious reverence plainly encircled the stranger; I could read it in their changed demeanour, and in the paleness that prevailed upon the natural colour of their faces; and their fear perhaps reacted on myself. I looked again at Madam Mendizabal. She stood perfectly composed, watching my face through her glasses with a smile of scorn; and at the sight of her assured superiority to all my threats, a cry broke from my lips, a cry of rage, fear, and despair, and I fled from the verandah and the house.
I ran I knew not where, but it was towards the beach. As I went, my head whirled; so strange, so sudden, were these events and insults. Who was she? what, in Heaven’s name, the power she wielded over my obedient negroes? Why had she addressed me as a slave? why spoken of my father’s sale? To all these tumultuary questions I could find no answer; and in the turmoil of my mind, nothing was plain except the hateful leering image of the woman.
I was still running, mad with fear and anger, when I saw my father coming to meet me from the landing-place; and with a cry that I thought would have killed me, leaped into his arms and broke into a passion of sobs and tears upon his bosom. He made me sit down below a tall palmetto that grew not far off; comforted me, but with some abstraction in his voice; and as soon as I regained the least command upon my feelings, asked me, not without harshness, what this grief betokened. I was surprised by his tone into a still greater measure of composure; and in firm tones, though still interrupted by sobs, I told him there was a stranger in the island, at which I thought he started and turned pale; that the servants would not obey me; that the stranger’s name was Madam Mendizabal, and, at that, he seemed to me both troubled and relieved; that she had insulted me, treated me as a slave (and here my father’s brow began to darken), threatened to buy me at a sale, and questioned my own servants before my face; and that, at last, finding myself quite helpless and exposed to these intolerable liberties, I had fled from the house in terror, indignation, and amazement.
‘Teresa,’ said my father, with singular gravity of voice, ‘I must make to-day a call upon your courage; much must be told you, there is much that you must do to help me; and my daughter must prove herself a woman by her spirit. As for this Mendizabal, what shall I say? or how am I to tell you what she is? Twenty years ago, she was the loveliest of slaves; to-day she is what you see her — prematurely old, disgraced by the practice of every vice and every nefarious industry, but free, rich, married, they say, to some reputable man, whom may Heaven assist! and exercising among her ancient mates, the slaves of Cuba, an influence as unbounded as its reason is mysterious. Horrible rites, it is supposed, cement her empire: the rites of Hoodoo. Be that as it may, I would have you dismiss the thought of this incomparable witch; it is not from her that danger threatens us; and into her hands, I make bold to promise, you shall never fall.’
‘Father!’ I cried. ‘Fall? Was there any truth, then, in her words? Am I— O father, tell me plain; I can bear anything but this suspense.’
‘I will tell you,’ he replied, with merciful bluntness. ‘Your mother was a slave; it was my design, so soon as I had saved a competence, to sail to the free land of Britain, where the law would suffer me to marry her: a design too long procrastinated; for death, at the last moment, intervened. You will now understand the heaviness with which your mother’s memory hangs about my neck.’
I cried out aloud, in pity for my parents; and in seeking to console the survivor, I forgot myself.
‘It matters not,’ resumed my father. ‘What I have left undone can never be repaired, and I must bear the penalty of my remorse. But, Teresa, with so cutting a reminder of the evils of delay, I set myself at once to do what was still possible: to liberate yourself.’
I began to break forth in thanks, but he checked me with a sombre roughness.
‘Your mother’s illness,’ he resumed, ‘had engaged too great a portion of my time; my business in the city had lain too long at the mercy of ignorant underlings; my head, my taste, my unequalled knowledge of the more precious stones, that art by which I can distinguish, even on the darkest night, a sapphire from a ruby, and tell at a glance in what quarter of the earth a gem was disinterred — all these had been too long absent from the conduct of affairs. Teresa, I was insolvent.’
‘What matters that?’ I cried. ‘What matters poverty, if we be left together with our love and sacred memories?’
‘You do not comprehend,’ he said gloomily. ‘Slave, as you are, young — alas! scarce more than child!— accomplished, beautiful with the most touching beauty, innocent as an angel — all these qualities that should disarm the very wolves and crocodiles, are, in the eyes of those to whom I stand indebted, commodities to buy and sell. You are a chattel; a marketable thing; and worth — heavens, that I should say such words!— worth money. Do you begin to see? If I were to give you freedom, I should defraud my creditors; the manumission would be certainly annulled; you would be still a slave, and I a criminal.’
I caught his hand in mine, kissed it, and moaned in pity for myself, in sympathy for my father.
‘How I have toiled,’ he continued, ‘how I have dared and striven to repair my losses, Heaven has beheld and will remember. Its blessing was denied to my endeavours, or, as I please myself by thinking, but delayed to descend upon my daughter’s head. At length, all hope was at an end; I was ruined beyond retrieve; a heavy debt fell due upon the morrow, which I could not meet; I should be declared a bankrupt, and my goods, my lands, my jewels that I so much loved, my slaves whom I have spoiled and rendered happy, and oh! tenfold worse, you, my beloved daughter, would be sold and pass into the hands of ignorant and greedy traffickers. Too long, I saw, had I accepted and profited by this great crime of slavery; but was my daughter, my innocent unsullied daughter, was SHE to pay the price? I cried out — no!— I took Heaven to witness my temptation; I caught up this bag and fled. Close upon my track are the pursuers; perhaps to-night, perhaps to-morrow, they will land upon this isle, sacred to the memory of the dear soul that bore you, to consign your father to an ignominious prison, and yourself to slavery and dishonour. We have not many hours before us. Off the north coast of our isle, by strange good fortune, an English yacht has for some days been hovering. It belongs to Sir George Greville, whom I slightly know, to whom ere now I have rendered unusual services, and who will not refuse to help in our escape. Or if he did, if his gratitude were in default, I have the power to force him. For what does it mean, my child — what means this Englishman, who hangs for years upon the shores of Cuba, and returns from every trip with new and valuable gems?’
‘He may have found a mine,’ I hazarded.
‘So he declares,’ returned my father; ‘but the strange gift I have received from nature, easily transpierced the fable. He brought me diamonds only, which I bought, at first, in innocence; at a second glance, I started; for of these stones, my child, some had first seen the day in Africa, some in Brazil; while others, from their peculiar water and rude workmanship, I divined to be the spoil of ancient temples. Thus put upon the scent, I made inquiries. Oh, he is cunning, but I was cunninger than he. He visited, I found, the shop of every jeweller in town; to one he came with rubies, to one with emeralds, to one with precious beryl; to all, with this same story of the mine. But in what mine, what rich epitome of the earth’s surface, were there conjoined the rubies of Ispahan, the pearls of Coromandel, and the diamonds of Golconda? No, child, that man, for all his yacht and title, that man must fear and must obey me. To-night, then, as soon as it is dark, we must take our way through the swamp by the path which I shall presently show you; thence, across the highlands of the isle, a track is blazed, which shall conduct us to the haven on the north; and close by the yacht is riding. Should my pursuers come before the hour at which I look to see them, they will still arrive too late; a trusty man attends on the mainland; as soon as they appear, we shall behold, if it be dark, the redness of a fire, if it be day, a pillar of smoke, on the opposing headland; and thus warned, we shall have time to put the swamp between ourselves and danger. Meantime, I would conceal this bag; I would, before all things, be seen to arrive at the house with empty hands; a blabbing slave might else undo us. For see!’ he added; and holding up the bag, which he had already shown me, he poured into my lap a shower of unmounted jewels, brighter than flowers, of every size and colour, and catching, as they fell, upon a million dainty facets, the ardour of the sun.
I could not restrain a cry of admiration.
‘Even in your ignorant eyes,’ pursued my father, ‘they command respect. Yet what are they but pebbles, passive to the tool, cold as death? Ingrate!’ he cried. ‘Each one of these — miracles of nature’s patience, conceived out of the dust in centuries of microscopical activity, each one is, for you and me, a year of life, liberty, and mutual affection. How, then, should I cherish them! and why do I delay to place them beyond reach! Teresa, follow me.’
He rose to his feet, and led me to the borders of the great jungle, where they overhung, in a wall of poisonous and dusky foliage, the declivity of the hill on which my father’s house stood planted. For some while he skirted, with attentive eyes, the margin of the thicket. Then, seeming to recognise some mark, for his countenance became immediately lightened of a load of thought, he paused and addressed me. ‘Here,’ said he, ‘is the entrance of the secret path that I have mentioned, and here you shall await me. I but pass some hundreds of yards into the swamp to bury my poor treasure; as soon as that is safe, I will return.’ It was in vain that I sought to dissuade him, urging the dangers of the place; in vain that I begged to be allowed to follow, pleading the black blood that I now knew to circulate in my veins: to all my appeals he turned a deaf ear, and, bending back a portion of the screen of bushes, disappeared into the pestilential silence of the swamp.
At the end of a full hour, the bushes were once more thrust aside; and my father stepped from out the thicket, and paused and almost staggered in the first shock of the blinding sunlight. His face was of a singular dusky red; and yet for all the heat of the tropical noon, he did not seem to sweat.
‘You are tired,’ I cried, springing to meet him. ‘You are ill.’
‘I am tired,’ he replied; ‘the air in that jungle stifles one; my eyes, besides, have grown accustomed to its gloom, and the strong sunshine pierces them like knives. A moment, Teresa, give me but a moment. All shall yet be well. I have buried the hoard under a cypress, immediately beyond the bayou, on the left-hand margin of the path; beautiful, bright things, they now lie whelmed in slime; you shall find them there, if needful. But come, let us to the house; it is time to eat against our journey of the night: to eat and then to sleep, my poor Teresa: then to sleep.’ And he looked upon me out of bloodshot eyes, shaking his head as if in pity.
We went hurriedly, for he kept murmuring that he had been gone too long, and that the servants might suspect; passed through the airy stretch of the verandah; and came at length into the grateful twilight of the shuttered house. The meal was spread; the house servants, already informed by the boatmen of the master’s return, were all back at their posts, and terrified, as I could see, to face me. My father still murmuring of haste with weary and feverish pertinacity, I hurried at once to take my place at table; but I had no sooner left his arm than he paused and thrust forth both his hands with a strange gesture of groping. ‘How is this?’ he cried, in a sharp, unhuman voice. ‘Am I blind?’ I ran to him and tried to lead him to the table; but he resisted and stood stiffly where he was, opening and shutting his jaws, as if in a painful effort after breath. Then suddenly he raised both hands to his temples, cried out, ‘My head, my head!’ and reeled and fell against the wall.
I knew too well what it must be. I turned and begged the servants to relieve him. But they, with one accord, denied the possibility of hope; the master had gone into the swamp, they said, the master must die; all help was idle. Why should I dwell upon his sufferings? I had him carried to a bed, and watched beside him. He lay still, and at times ground his teeth, and talked at times unintelligibly, only that one word of hurry, hurry, coming distinctly to my ears, and telling me that, even in the last struggle with the powers of death, his mind was still tortured by his daughter’s peril. The sun had gone down, the darkness had fallen, when I perceived that I was alone on this unhappy earth. What thought had I of flight, of safety, of the impending dangers of my situation? Beside the body of my last friend, I had forgotten all except the natural pangs of my bereavement.
The sun was some four hours above the eastern line, when I was recalled to a knowledge of the things of earth, by the entrance of the slave-girl to whom I have already referred. The poor soul was indeed devotedly attached to me; and it was with streaming tears that she broke to me the import of her coming. With the first light of dawn a boat had reached our landing-place, and set on shore upon our isle (till now so fortunate) a party of officers bearing a warrant to arrest my father’s person, and a man of a gross body and low manners, who declared the island, the plantation, and all its human chattels, to be now his own. ‘I think,’ said my slave-girl, ‘he must be a politician or some very powerful sorcerer; for Madam Mendizabal had no sooner seen them coming, than she took to the woods.’
‘Fool,’ said I, ‘it was the officers she feared; and at any rate why does that beldam still dare to pollute the island with her presence? And O Cora,’ I exclaimed, remembering my grief, ‘what matter all these troubles to an orphan?’
‘Mistress,’ said she, ‘I must remind you of two things. Never speak as you do now of Madam Mendizabal; or never to a person of colour; for she is the most powerful woman in this world, and her real name even, if one durst pronounce it, were a spell to raise the dead. And whatever you do, speak no more of her to your unhappy Cora; for though it is possible she may be afraid of the police (and indeed I think that I have heard she is in hiding), and though I know that you will laugh and not believe, yet it is true, and proved, and known that she hears every word that people utter in this whole vast world; and your poor Cora is already deep enough in her black books. She looks at me, mistress, till my blood turns ice. That is the first I had to say; and now for the second: do, pray, for Heaven’s sake, bear in mind that you are no longer the poor Senor’s daughter. He is gone, dear gentleman; and now you are no more than a common slave-girl like myself. The man to whom you belong calls for you; oh, my dear mistress, go at once! With your youth and beauty, you may still, if you are winning and obedient, secure yourself an easy life.’
For a moment I looked on the creature with the indignation you may conceive; the next, it was gone: she did but speak after her kind, as the bird sings or cattle bellow. ‘Go,’ said I. ‘Go, Cora. I thank you for your kind intentions. Leave me alone one moment with my dead father; and tell this man that I will come at once.’
She went: and I, turning to the bed of death, addressed to those deaf ears the last appeal and defence of my beleaguered innocence. ‘Father,’ I said, ‘it was your last thought, even in the pangs of dissolution, that your daughter should escape disgrace. Here, at your side, I swear to you that purpose shall be carried out; by what means, I know not; by crime, if need be; and Heaven forgive both you and me and our oppressors, and Heaven help my helplessness!’ Thereupon I felt strengthened as by long repose; stepped to the mirror, ay, even in that chamber of the dead; hastily arranged my hair, refreshed my tear-worn eyes, breathed a dumb farewell to the originator of my days and sorrows; and composing my features to a smile, went forth to meet my master.
He was in a great, hot bustle, reviewing that house, once ours, to which he had but now succeeded; a corpulent, sanguine man of middle age, sensual, vulgar, humorous, and, if I judged rightly, not ill-disposed by nature. But the sparkle that came into his eye as he observed me enter, warned me to expect the worst.
‘Is this your late mistress?’ he inquired of the slaves; and when he had learnt it was so, instantly dismissed them. ‘Now, my dear,’ said he, ‘I am a plain man: none of your damned Spaniards, but a true blue, hard-working, honest Englishman. My name is Caulder.’
‘Thank you, sir,’ said I, and curtsied very smartly as I had seen the servants.
‘Come,’ said he, ‘this is better than I had expected; and if you choose to be dutiful in the station to which it has pleased God to call you, you will find me a very kind old fellow. I like your looks,’ he added, calling me by my name, which he scandalously mispronounced. ‘Is your hair all your own?’ he then inquired with a certain sharpness, and coming up to me, as though I were a horse, he grossly satisfied his doubts. I was all one flame from head to foot, but I contained my righteous anger and submitted. ‘That is very well,’ he continued, chucking me good humouredly under the chin. ‘You will have no cause to regret coming to old Caulder, eh? But that is by the way. What is more to the point is this: your late master was a most dishonest rogue, and levanted with some valuable property that belonged of rights to me. Now, considering your relation to him, I regard you as the likeliest person to know what has become of it; and I warn you, before you answer, that my whole future kindness will depend upon your honesty. I am an honest man myself, and expect the same in my servants.’
‘Do you mean the jewels?’ said I, sinking my voice into a whisper.
‘That is just precisely what I do,’ said he, and chuckled.
‘Hush!’ said I.
‘Hush?’ he repeated. ‘And why hush? I am on my own place, I would have you to know, and surrounded by my own lawful servants.’
‘Are the officers gone?’ I asked; and oh! how my hopes hung upon the answer!
‘They are,’ said he, looking somewhat disconcerted. ‘Why do you ask?’
‘I wish you had kept them,’ I answered, solemnly enough, although my heart at that same moment leaped with exultation. ‘Master, I must not conceal from you the truth. The servants on this estate are in a dangerous condition, and mutiny has long been brewing.’
‘Why,’ he cried, ‘I never saw a milder-looking lot of niggers in my life.’ But for all that he turned somewhat pale.
‘Did they tell you,’ I continued, ‘that Madam Mendizabal is on the island? that, since her coming, they obey none but her? that if, this morning, they have received you with even decent civility, it was only by her orders — issued with what after-thought I leave you to consider?’
‘Madam Jezebel?’ said he. ‘Well, she is a dangerous devil; the police are after her, besides, for a whole series of murders; but after all, what then? To be sure, she has a great influence with you coloured folk. But what in fortune’s name can be her errand here?’
‘The jewels,’ I replied. ‘Ah, sir, had you seen that treasure, sapphire and emerald and opal, and the golden topaz, and rubies red as the sunset — of what incalculable worth, of what unequalled beauty to the eye!— had you seen it, as I have, and alas! as SHE has — you would understand and tremble at your danger.’
‘She has seen them!’ he cried, and I could see by his face, that my audacity was justified by its success.
I caught his hand in mine. ‘My master,’ said I, ‘I am now yours; it is my duty, it should be my pleasure, to defend your interests and life. Hear my advice, then; and, I conjure you, be guided by my prudence. Follow me privily; let none see where we are going; I will lead you to the place where the treasure has been buried; that once disinterred, let us make straight for the boat, escape to the mainland, and not return to this dangerous isle without the countenance of soldiers.’
What free man in a free land would have credited so sudden a devotion? But this oppressor, through the very arts and sophistries he had abused, to quiet the rebellion of his conscience and to convince himself that slavery was natural, fell like a child into the trap I laid for him. He praised and thanked me; told me I had all the qualities he valued in a servant; and when he had questioned me further as to the nature and value of the treasure, and I had once more artfully inflamed his greed, bade me without delay proceed to carry out my plan of action.
From a shed in the garden, I took a pick and shovel; and thence, by devious paths among the magnolias, led my master to the entrance of the swamp. I walked first, carrying, as I was now in duty bound, the tools, and glancing continually behind me, lest we should be spied upon and followed. When we were come as far as the beginning of the path, it flashed into my mind I had forgotten meat; and leaving Mr. Caulder in the shadow of a tree, I returned alone to the house for a basket of provisions. Were they for him? I asked myself. And a voice within me answered, No. While we were face to face, while I still saw before my eyes the man to whom I belonged as the hand belongs to the body, my indignation held me bravely up. But now that I was alone, I conceived a sickness at myself and my designs that I could scarce endure; I longed to throw myself at his feet, avow my intended treachery, and warn him from that pestilential swamp, to which I was decoying him to die; but my vow to my dead father, my duty to my innocent youth, prevailed upon these scruples; and though my face was pale and must have reflected the horror that oppressed my spirits, it was with a firm step that I returned to the borders of the swamp, and with smiling lips that I bade him rise and follow me.
The path on which we now entered was cut, like a tunnel, through the living jungle. On either hand and overhead, the mass of foliage was continuously joined; the day sparingly filtered through the depth of super-impending wood; and the air was hot like steam, and heady with vegetable odours, and lay like a load upon the lungs and brain. Underfoot, a great depth of mould received our silent footprints; on each side, mimosas, as tall as a man, shrank from my passing skirts with a continuous hissing rustle; and but for these sentient vegetables, all in that den of pestilence was motionless and noiseless.
We had gone but a little way in, when Mr. Caulder was seized with sudden nausea, and must sit down a moment on the path. My heart yearned, as I beheld him; and I seriously begged the doomed mortal to return upon his steps. What were a few jewels in the scales with life? I asked. But no, he said; that witch Madam Jezebel would find them out; he was an honest man, and would not stand to be defrauded, and so forth, panting the while, like a sick dog. Presently he got to his feet again, protesting he had conquered his uneasiness; but as we again began to go forward, I saw in his changed countenance, the first approaches of death.
‘Master,’ said I, ‘you look pale, deathly pale; your pallor fills me with dread. Your eyes are bloodshot; they are red like the rubies that we seek.’
‘Wench,’ he cried, ‘look before you; look at your steps. I declare to Heaven, if you annoy me once again by looking back, I shall remind you of the change in your position.’
A little after, I observed a worm upon the ground, and told, in a whisper, that its touch was death. Presently a great green serpent, vivid as the grass in spring, wound rapidly across the path; and once again I paused and looked back at my companion, with a horror in my eyes. ‘The coffin snake,’ said I, ‘the snake that dogs its victim like a hound.’
But he was not to be dissuaded. ‘I am an old traveller,’ said he. ‘This is a foul jungle indeed; but we shall soon be at an end.’
‘Ay,’ said I, looking at him, with a strange smile, ‘what end?’
Thereupon he laughed again and again, but not very heartily; and then, perceiving that the path began to widen and grow higher, ‘There!’ said he. ‘What did I tell you? We are past the worst.’
Indeed, we had now come to the bayou, which was in that place very narrow and bridged across by a fallen trunk; but on either hand we could see it broaden out, under a cavern of great arms of trees and hanging creepers: sluggish, putrid, of a horrible and sickly stench, floated on by the flat heads of alligators, and its banks alive with scarlet crabs.
‘If we fall from that unsteady bridge,’ said I, ‘see, where the caiman lies ready to devour us! If, by the least divergence from the path, we should be snared in a morass, see, where those myriads of scarlet vermin scour the border of the thi............