On a certain day it came about that Tus, Gew, Gudarz, and other brave knights of Iran went forth to chase wild asses in the forests of Daghoui. Now when they were come into the wood, they found therein a woman of surpassing beauty, and the hearts of Tus and Gew burned towards her in love. And when they had questioned her of her lineage, and learned that she was of the race of Feridoun, each desired to take her to wife. But none would give way unto the other, and hot words were bandied, and they were like to come unto blows. Then one spake, and said-
"I counsel you, let Kai Kaous decide between you." And they listened to the voice of the counsellor, and they took with them the Peri-faced, and led her before Kai Kaous, and recounted to him all that was come about. But Kai Kaous, when he beheld the beauty of the maid, longed after her for himself, and he said that she was worthy of the throne; and he took her and led her into the house of his women.
Now after many days there was born to her a son, and he was of goodly mien, tall and strong, and the name that was given to him was Saiawush. And Kai Kaous rejoiced in this son of his race, but he was grieved also because of the message of the stars concerning him. For it was written that the heavens were hostile unto this infant; neither would his virtues avail him aught, for these above all would lead him into destruction.
In the meantime the news that a son had been born unto the Shah spread even unto the land of Rustem. And the Pehliva, when he learned thereof, aroused him from his sorrow for Sohrab, and he came forth out of Zaboulistan, and asked for the babe at the hands of its father, that he might rear it unto Iran. And Kai Kaous suffered it, and Rustem bare the child unto his kingdom, and trained him in the arts of war and of the banquet. And Saiawush increased in might and beauty, and you would have said that the world held not his like.
Now when Saiawush was become strong (so that he could ensnare a lion), he came before Rustem, bearing high his head. And he spake, saying-
"I desire to go before the Shah, that my father may behold me, and see what manner of man thou hast made of me."
And Rustem deemed that he spake well. So he made great preparations, and marched unto Iran with a mighty host, and Saiawush rode with him at their head. And the land rejoiced when it looked on the face of Saiawush, and there was great joy in the courts of the King, and jewels and gold and precious things past the telling rained upon Rustem and Saiawush his charge. And Kai Kaous was glad when he beheld the boy, and gave rich rewards unto Rustem; but Saiawush did he place beside him on the throne. And all men spake his praises, and there was a feast given, such as the world hath not seen the like.
Then Saiawush stayed in the courts of his father, and seven years did he prove his spirit; but in the eighth, when he had found him worthy, he gave unto him a throne and a crown. And all was well, and men had forgotten the evil message of the stars. But that which is written in the heavens, it is surely accomplished, and the day of ill fortune drew nigh. For it came about that Sudaveh beheld the youth of Saiawush, and her eyes were filled with his beauty, and her soul burned after him. So she sent unto him a messenger, and invited him to enter the house of the women. But he sent in answer words of excuse, for he trusted her not. Then Sudaveh made complaint before Kai Kaous that Saiawush had deafened his ear unto her request, and she bade the Shah send him behind the curtains of the women's house, that his son might become acquainted with his sisters. And Kai Kaous did that which Sudaveh asked of him, and Saiawush obeyed his commands.
But Sudaveh, when she had so far accomplished her longing that she had gotten him within the house, desired that he should speak with her alone. But Saiawush resisted her wish. And three times did Sudaveh entice him behind the curtains of the house, and three times was Saiawush cold unto her yearning. Then Sudaveh was wroth, and she made complaint unto the Shah, and she slandered the fair fame of Saiawush, and she spread evil reports of him throughout the land, and she inflamed the heart of Kai Kaous against his son. Now the Shah was angered beyond measure, and it availed nought unto Saiawush to defend himself, for Kai Kaous was filled with the love of Sudaveh, and he listened only unto her voice. And he remembered how she had borne his captivity in Hamaveran, and he knew not of her evil deceits. And when she said that Saiawush had done her great wrong, Kai Kaous was troubled in his spirit, and he resolved how he should act, for his heart went out also unto his son, and he feared that guile lurked in these things. And he could not decide between them. So he caused dromedaries to be sent forth, even unto the borders of the land, and bring forth wood from the forests. And they did so, and there was reared a mighty heap of logs, so that the eye could behold it at a distance of two farsangs. And it was piled so that a path ran through its midst such as a mounted knight could traverse. And the Shah commanded that naphtha be poured upon the wood; and when it was done he bade that it be lighted, and there were needed two hundred men to light the pyre, so great was its width and height. And the flames and smoke overspread the heavens, and men shouted for fear when they beheld the tongues of fire, and the heat thereof was felt in the far corners of the land.
Now when all was ready, Kai Kaous bade Saiawush his son ride into the midst of the burning mount, that he might prove his innocence. And Saiawush did as the King commanded, and he came before Kai Kaous, and saluted him, and made him ready for the ordeal. And when he came nigh unto the burning wood, he commended his soul unto God, and prayed that He would make him pure before his father. And when he had done so, he gave rein unto his horse, and entered into the flame. And a great cry of sorrow arose from all men in the plains and in the city, for they held that no man could come forth alive from this furnace. And Sudaveh heard the cry, and came forth upon the roof of her house that she might behold the sight, and she prayed that ill might befall unto Saiawush, and she held her eyes fastened upon the pyre. But the nobles gazed on the face of Kai Kaous, and their mouths were filled with execrations, and their lips trembled with wrath at this deed.
And Saiawush rode on undaunted, and his white robes and ebon steed shone forth between the flames, and their anger was reflected upon his helmet of gold. And he rode until he was come unto the end of the pathway, and when he came forth there was not singed a hair of his head, neither had the smoke blackened his garments.
Now when the people beheld that he was come forth alive, they rent the welkin with their shouting. And the nobles came forth to greet him, and, save only Sudaveh, there was joy in all hearts. Now Saiawush rode till he came before the Shah, and then he got him off his horse, and did homage before his father. And when Kai Kaous beheld him, and saw that there were no signs of fire about him, he knew that he was innocent. So he raised his son from off the ground, and placed Saiawush beside him on the throne, and asked his forgiveness for that which was come to pass. And Saiawush granted it. Then Kai Kaous feasted his son with wine and song, and three days did they spend in revels, and the door of the King's treasury was opened.
But on the fourth day Kai Kaous mounted the throne of the Kaianides. He took in his hand the ox-headed mace, and he commanded that Sudaveh be led before him. Then he reproached her with her evil deeds, and he bade her make ready to depart the world, for verily death was decreed unto her. And in vain did Sudaveh ask for pardon at the hands of the King, for she continued to speak ill of Saiawush, and she said that by the arts of magic alone had he escaped the fire, and she ceased not to cry against him. So the King gave orders that she be led forth unto death, and the nobles approved his resolve, and invoked the blessings of Heaven upon the head of the Shah. But Saiawush, when he learned it, was grieved, for he knew that the woman was beloved of his father. And he went before Kai Kaous, and craved her pardon. And Kai Kaous granted it with gladness, for his heart yearned after Sudaveh. So Saiawush led her back, and the curtains of the house of the women hid her once more behind them, and the Shah was glad again in her sight.
Then it came about that the love of Kai Kaous for Sudaveh grew yet mightier, and he was as wax under her hands. And when she saw that her empire over him was strengthened, she filled his ear with plaints of Saiawush, and she darkened the mind of the Shah till that his spirit was troubled, and he knew not where he should turn for truth.
Now while Kai Kaous thus dallied behind the curtains of his house, Afrasiyab made him ready with three thousand chosen men to fall upon the land of Iran. And Kai Kaous, when he learned it, was sad, for he knew that he must exchange the banquet for the battle; and he was angered also with Afrasiyab, and he poured out words of reproof against him because he had broken his covenant and had once more attacked his land. Yet he made him ready to lead forth his army. Then a Mubid prayed him that he would not go forth himself, and he recalled unto Kai Kaous how twice already he had endangered his kingdom. But Kai Kaous was wroth when he heard these words, and he bade the Mubid depart from his presence, and he sware that he alone could turn the army unto good issue.
But Saiawush, when he heard it, took heart of grace, for he thought within his spirit, "If the King grant unto me to lead forth his army, perchance I may win unto myself a name of valour, and be delivered from the wiles of Sudaveh." So he girded himself with the armour of battle and came before the King his father, and made known to him his request. And he recalled unto Kai Kaous how that he was his son, and how he was sprung from a worthy race, and how his rank permitted him to lead forth a host; and Kai Kaous listened to his words with gladness, and assented to his desires. Then messengers were sent unto Rustem to bid him go forth to battle with his charge and guard him. And Kai Kaous said unto his Pehliva-
"If thou watchest over him, I can slumber; but if thou reposest, then doth it beseem me to act."
And Rustem answered and said, "O King, I am thy servant, and it behoveth me to do thy will. As for Saiawush, he is the light of my heart and the joy of my soul; I rejoice to lead him forth before his enemies."
So the trumpets of war were sounded, and the clang of armour and the tramp of horsemen and of foot filled the air. And five Mubids bare aloft the standard of Kawah, and the army followed after them. And they passed in order before Kai Kaous, and he blessed the troops and his son, who rode at their head. And he spake, saying-
"May thy good star shine down upon thee, and mayst thou come back to me victorious and glad."
Then Kai Kaous returned him unto his house, and Saiawush gave the signal to depart. And they marched until they came unto the land of Zaboulistan.
Now when they were come there they rested them a while, and feasted in the house of Zal. And while they revelled there came out to join them riders from Cabul and from Ind, and wherever there was a king of might he sent over his army to aid them. Then when a month had rolled above their heads they took their leave of Zal and of Zaboulistan, and went forward till they came unto Balkh. And at Balkh the men of Turan met them, and Gersiwaz, the brother of Afrasiyab, was at their head. Now when he saw the hosts of Iran, he knew that the hour to fight was come. So the two armies made them in order, and they waged battle hot and sore, and for three days the fighting raged without ceasing, but on the fourth victory passed over to Iran. Then Saiawush called before him a scribe, and wrote a letter, perfumed with musk, unto Kai Kaous his father. And when he had invoked the blessings of Heaven upon his head, he told him all that was come to pass, and how he had conquered the foes of Iran. And Kai Kaous, when he had read the letter, rejoiced, and wrote an answer unto his son, and his gladness shone in his words, and you would have said it was a letter like to the tender green of spring.
But Afrasiyab, when he learned the news, was discomfited, and that which Gersiwaz told unto him was bitter to his taste, and he was beside himself for anger. Now when he had heard his brother to an end, Afrasiyab laid him down to slumber. Yet ere the night was spent there came out one to the house of Gersiwaz and told unto him that Afrasiyab was shouting like to a man bereft of reason. Then Gersiwaz went in unto the King, and he beheld him lying upon the floor of his chamber roaring in agony of spirit. Then he raised him, and questioned him wherefore he cried out thus. But Afrasiyab said-
"Question me not until I have recovered my wits, for I am like to one possessed."
Then he desired that torches be brought within to light up the darkness, and he gathered his robes about him and mounted upon his throne. And when he had done so he called for the Mubids, and he recounted to them the dream that had visited his slumber. And he told how that he had seen the earth filled with serpents, and the Iranians were fallen upon him, and evil was come to him from Kai Kaous and a boy that stood beside him on the throne. And he trembled as he related his dream, and he would take no comfort from the words of Gersiwaz.
Now the Mubids as they listened were afraid, and when Afrasiyab bade them open their lips, they dared not for fear. Then the King said that he would cleave open their heads if they spake not, and he sware unto them a great oath that he would spare them, even though the words they should utter be evil. Then they revealed to him how it was written that Saiawush would bring destruction upon Turan, and how he would be victorious over the Turks, and how, even though he should fall by the hands of Afrasiyab, this evil could not be stayed. And they counselled Afrasiyab to contend no longer against the son of Kai Kaous, for surely if he stayed not his hand this evil could not be turned aside.
When Afrasiyab heard this message, he took counsel with Gersiwaz, and he said-
"If I cease from warring against Saiawush surely none of these things can come about. It beseemeth me to seek after peace. I will send therefore silver and jewels and rich gifts unto Saiawush, and will bind up with gold the eye of war."
So he bade Gersiwaz take from his treasures rich brocades of Roum, and jewels of price, and bear them across the Jihun to the camp of Saiawush. And he sent a message unto him, saying-
"The world is disturbed since the days of Silim and Tur, the valiant, since the times of Irij, who was killed unjustly. But now, let us forget these things, let us conclude an alliance together, and let peace reign in our borders."
And Gersiwaz did as Afrasiyab bade, and he went forth, and a train of camels bearing rich presents followed after him. And he marched till he came within the tents of Saiawush.
Now when he had delivered his message unto Saiawush, the young King marvelled thereat; and he took counsel with Rustem how they should act, for he trusted not in the words of Afrasiyab, and he deemed that poison was hidden under these flowers. And Rustem counselled him that they should entertain Gersiwaz the space of seven days, and that joy and feasting should resound throughout the camp, and in the mean season they would ponder their deeds. And it was done as Rustem said, and the sounds of revelry were abroad, and Gersiwaz rejoiced in the presence of Saiawush. But on the eighth day Gersiwaz presented himself before Saiawush in audience, and demanded a reply. And Saiawush said-
"We have pondered thy message, and we yield to thy request, for we desire not bloodshed but peace. Yet since it behoveth us to know that poison be not hidden under thy words, we desire of thee that thou send over to us as hostages an hundred chosen men of Turan, allied unto Afrasiyab by blood, that we may guard them as a pledge of thy words."
When Gersiwaz heard this answer, he sent it unto Afrasiyab by a messenger quick as the wind. And Afrasiyab, when he heard it, was troubled, for he said-
"If I give way to this demand I bereave the land of its choicest warriors; yet if I refuse, Saiawush will deny belief unto my words, and the evils foretold will fall upon me."
So he chose out from among his army men allied to him by blood, and he sent them forth unto Saiawush. Then he caused the trumpets to sound, and retreated with his army unto Turan, and restored unto Iran the lands he had seized.
Now when Rustem beheld the warriors, and that Afrasiyab had spoken that which was true, he suffered Gersiwaz to depart; and he held counsel with Saiawush how they should acquaint Kai Kaous with that which was come to pass, for Saiawush said-
"If Kai Kaous desire vengeance rather than peace, he will be angered and commit a deed of folly. Who shall bear unto him these tidings?"
And Rustem said, "Suffer that I go forth to tell them unto Kai Kaous, for verily he will listen unto that which I shall speak, and honour will fall upon Saiawush for this adventure."
Wherefore Rustem went before the King, and told him they had conquered Afrasiyab, and how he was become afraid, and how there was concluded a peace between them. And he vaunted the wisdom of Saiawush that was quick to act and quick to refrain, and he craved the Shah to confirm what they had done. But Kai Kaous was angered when he heard it, and he said that Saiawush had done like to an infant. And he loaded reproaches upon Rustem, and said that his counsels were vile, and he sware that he would be a............