“At last they in an island did espy
A seemly woman sitting by the shore,
That with great sorrow and sad agony
Seemed some great misfortune to deplore;
And loud to them for succor called evermore.”
“Black his eye as the midnight sky.
White his neck as the driven snow,
Red his cheek as the morning light;—
Cold he lies in the ground below.
My love is dead,
Gone to his death-bed, ys
All under the cactus tree.”
“Each lonely scene shall thee restore,
For thee the tear be duly shed;
Belov’d till life can charm no more,
And mourned till Pity’s self be dead.”
Far to the northeast of Charles’s Isle, sequestered from the rest, lies Norfolk Isle; and, however insignificant to most voyagers, to me, through sympathy, that lone island has become a spot made sacred by the strangest trials of humanity.
It was my first visit to the Encantadas. Two days had been spent ashore in hunting tortoises. There was not time to capture many; so on the third afternoon we loosed our sails. We were just in the act of getting under way, the uprooted anchor yet suspended and invisibly swaying beneath the wave, as the good ship gradually turned her heel to leave the isle behind, when the seaman who heaved with me at the windlass paused suddenly, and directed my attention to something moving on the land, not along the beach, but somewhat back, fluttering from a height.
In view of the sequel of this little story, be it here narrated how it came to pass, that an object which partly from its being so small was quite lost to every other man on board, still caught the eye of my handspike companion. The rest of the crew, myself included, merely stood up to our spikes in heaving, whereas, unwontedly exhilarated, at every turn of the ponderous windlass, my belted comrade leaped atop of it, with might and main giving a downward, thewey, perpendicular heave, his raised eye bent in cheery animation upon the slowly receding shore. Being high lifted above all others was the reason he perceived the object, otherwise unperceivable; and this elevation of his eye was owing to the elevation of his spirits; and this again—for truth must out—to a dram of Peruvian pisco, in guerdon for some kindness done, secretly administered to him that morning by our mulatto steward. Now, certainly, pisco does a deal of mischief in the world; yet seeing that, in the present case, it was the means, though indirect, of rescuing a human being from the most dreadful fate, must we not also needs admit that sometimes pisco does a deal of good?
Glancing across the water in the direction pointed out, I saw some white thing hanging from an inland rock, perhaps half a mile from the sea.
“It is a bird; a white-winged bird; perhaps a—no; it is—it is a handkerchief!”
“Ay, a handkerchief!” echoed my comrade, and with a louder shout apprised the captain.
Quickly now—like the running out and training of a great gun—the long cabin spy-glass was thrust through the mizzen rigging from the high platform of the poop; whereupon a human figure was plainly seen upon the inland rock, eagerly waving towards us what seemed to be the handkerchief.
Our captain was a prompt, good fellow. Dropping the glass, he lustily ran forward, ordering the anchor to be dropped again; hands to stand by a boat, and lower away.
In a half-hour’s time the swift boat returned. It went with six and came with seven; and the seventh was a woman.
It is not artistic heartlessness, but I wish I could but draw in crayons; for this woman was a most touching sight; and crayons, tracing softly melancholy lines, would best depict the mournful image of the dark-damasked Chola widow.
Her story was soon told, and though given in her own strange language was as quickly understood; for our captain, from long trading on the Chilian coast, was well versed in the Spanish. A Cholo, or half-breed Indian woman of Payta in Peru, three years gone by, with her young new-wedded husband Felipe, of pure Castilian blood, and her one only Indian brother, Truxill, Hunilla had taken passage on the main in a French whaler, commanded by a joyous man; which vessel, bound to the cruising grounds beyond the Enchanted Isles, proposed passing close by their vicinity. The object of the little party was to procure tortoise oil, a fluid which for its great purity and delicacy is held in high estimation wherever known; and it is well known all along this part of the Pacific coast. With a chest of clothes, tools, cooking utensils, a rude apparatus for trying out the oil, some casks of biscuit, and other things, not omitting two favorite dogs, of which faithful animal all the Cholos are very fond, Hunilla and her companions were safely landed at their chosen place; the Frenchman, according to the contract made ere sailing, engaged to take them off upon returning from a four months’ cruise in the westward seas; which interval the three adventurers deemed quite sufficient for their purposes.
On the isle’s lone beach they paid him in silver for their passage out, the stranger having declined to carry them at all except upon that condition; though willing to take every means to insure the due fulfillment of his promise. Felipe had striven hard to have this payment put off to the period of the ship’s return. But in vain. Still they thought they had, in another way, ample pledge of the good faith of the Frenchman. It was arranged that the expenses of the passage home should not be payable in silver, but in tortoises; one hundred tortoises ready captured to the returning captain’s hand. These the Cholos meant to secure after their own work was done, against the probable time of the Frenchman’s coming back; and no doubt in prospect already felt, that in those hundred tortoises—now somewhere ranging the isle’s interior—they possessed one hundred hostages. Enough: the vessel sailed; the gazing three on shore answered the loud glee of the singing crew; and ere evening, the French craft was hull down in the distant sea, its masts three faintest lines which quickly faded from Hunilla’s eye.
The stranger had given a blithesome promise, and anchored it with oaths; but oaths and anchors equally will drag; naught else abides on fickle earth but unkept promises of joy. Contrary winds from out unstable skies, or contrary moods of his more varying mind, or shipwreck and sudden death in solitary waves; whatever was the cause, the blithe stranger never was seen again.
Yet, however dire a calamity was here in store, misgivings of it ere due time never disturbed the Cholos’ busy mind, now all intent upon the toilsome matter which had brought them hither. Nay, by swift doom coming like the thief at night, ere seven weeks went by, two of the little party were removed from all anxieties of land or sea. No more they sought to gaze with feverish fear, or still more feverish hope, beyond the present’s horizon line; but into the furthest future their own silent spirits sailed. By persevering labor beneath that burning sun, Felipe and Truxill had brought down to their hut many scores of tortoises, and tried out the oil, when, elated with their good success, and to reward themselves for such hard work, they, too hastily, made a catamaran, or Indian raft, much used on the Spanish main, and merrily started on a fishing trip, just without a long reef with many jagged gaps, running parallel with the shore, about half a mile from it. By some bad tide or hap, or natural negligence of joyfulness (for though they could not be heard, yet by their gestures they seemed singing at the time) forced in deep water against that iron bar, the ill-made catamaran was overset, and came all to pieces; when dashed by broad-chested swells between their broken logs and the sharp teeth of the reef, both adventurers perished before Hunilla’s eyes.
Before Hunilla’s eyes they sank. The real woe of this event passed before her sight as some sham tragedy on the stage. She was seated on a rude bower among the withered thickets, crowning a lofty cliff, a little back from the beach. The thickets were so disposed, that in looking upon the sea at large she peered out from among the branches as from the lattice of a high balcony. But upon the day we speak of here, the better to watch the adventure of those two hearts she loved, Hunilla had withdrawn the branches to one side, and held them so. They formed an oval frame, through which the bluely boundless sea rolled like a painted one. And there, the invisible painter painted to her view the wave-tossed and disjointed raft, its once level logs slantingly upheaved, as raking masts, and the four struggling arms indistinguishable among them; and then all subsided into smooth-flowing creamy waters, slowly drifting the splintered wreck; while first and last, no sound of any sort was heard. Death in a silent picture; a dream of the eye; such vanishing shapes as the mirage shows.
So instant was the scene, so trance-like its mild pictorial effect, so distant from her blasted bower and her common sense of things, that Hunilla gazed and gazed, nor raised a finger or a wail. But as good to sit thus dumb, in stupor staring on that dumb show, for all that otherwise might be done. With half a mile of sea between, how could her two enchanted arms aid those four fated ones? The distance long, the time one sand. After the lightning is beheld, what fool shall stay the thunder-bolt? Felipe’s body was washed ashore, but Truxill’s never came; only his gay, braided hat of golden straw—that same sunflower thing he waved to her, pushing from the strand—and now, to the last gallant, it still saluted her. But Felipe’s body floated to the marge, with one arm encirclingly outstretched. Lock-jawed in grim death, the lover-husband softly clasped his bride, true to her even in death’s dream. Ah, heaven, when man thus keeps his faith, wilt thou be faithless who created the faithful one? But they cannot break faith who never plighted it.
It needs not to be said what nameless misery now wrapped the lonely widow. In telling her own story she passed this almost entirely over, simply recounting the event. Construe the comment of her features as you might, from her mere words little would you have weened that Hunilla was herself the heroine of her tale. But not thus did she defraud us of our tears. All hearts bled that grief could be so brave.
She but showed us her soul’s lid, and the strange ciphers thereon engraved; all within, with pride’s timidity, was withheld. Yet was there one exception. Holding out her small olive hand before her captain, she said in mild and slowest Spanish, “Se?or, I buried him;” then paused, struggled as against the writhed coilings of a snake, and cringing suddenly, leaped up, repeating in impassioned pain, “I buried him, my life, my soul!”
Doubtless, it was by half-unconscious, automatic motions of her hands, that this heavy-hearted one performed the final office for Felipe, and planted a rude cross of withered sticks—no green ones might be had—at the head of that lonely grave, where rested now in lasting uncomplaint and quiet haven he whom untranquil seas had overthrown.
But some dull sense of another body that should be interred, of another cross that should hallow another grave—unmade as yet—some dull anxiety and pain touching her undiscovered brother, now haunted the oppressed Hunilla. Her hands fresh from the burial earth, she slowly went back to the beach, with unshaped purposes wandering there, her spell-bound eye bent upon the incessant waves. But they bore nothing to her but a dirge, which maddened her to think that murderers should mourn. As time went by, and these things came less dreamingly to her mind, the strong persuasions of her Romish faith, which sets peculiar store by consecrated urns, prompted her to resume in waking earnest that pious search which had but been begun as in somnambulism. Day after day, week after week, she trod the cindery beach, till at length a double motive edged every eager glance. With equal longing she now looked for the living and the dead; the brother and the captain; alike vanished, never to return. Little accurate note of time had Hunilla taken under such emotions as were hers, and little, outside herself, served for calendar or dial. As to poor Crusoe in the self-same sea, no saint’s bell pealed forth the lapse of week or month; each day went by unchallenged; no chanticleer announced those sultry dawns, no lowing herds those poisonous nights. All wonted and steadily recurring sounds, human, or humanized by sweet fellowship with man, but one stirred that torrid trance—the cry of dogs; save which naught but the rolling sea invaded it, an all-pervading monotone; and to the widow that was the least loved voice she could have heard.
No wonder, that as her thoughts now wandered to the unreturning ship, and were beaten back again, the hope against hope so struggled in her soul, that at length she desperately said, “Not yet, not yet; my foolish heart runs on too fast.” So she forced patience for some further weeks. But to those whom earth’s sure indraft draws, patience or impatience is still the same.
Hunilla now sought to settle precisely in her mind, to an hour, how long it was since the ship had sailed; and then, with the same precision, how long a space remained to pass. But this proved impossible. What present day or month it was she could not say. Time was her labyrinth, in which Hunilla was entirely lost.
And now follows—
Against my own purposes a pause descends upon me here. One knows not whether nature doth not impose some secrecy upon him who has been privy to certain things. At least, it is to be doubted whether it be good to blazon such. If some books are deemed most baneful and their sale forbid, how, then, with deadlier facts, not dreams of doting men? Those whom books will hurt will not be proof against events. Events, not books, should be forbid. But in all things man sows upon the wind, which bloweth just there whither it listeth; for ill or good, man cannot know. Often ill comes from the good, as good from ill.
When Hunilla—
Dire sight it is to see some silken beast long dally with a golden lizard ere she devour. More terrible, to see how feline Fate will sometimes dally with a human soul, and by a nameless magic make it repulse a sane despair with a hope which is but mad. Unwittingly I imp this cat-like thing, sporting with the heart of him who reads; for if he feel not he reads in vain.
—“The ship sails this day, today,”............