After dinner that very Trinity Sunday Liza while walking from the garden to the meadow, where her husband wanted to show her the clover, took a false step and fell when crossing a little ditch. She fell gently, on her side; but she gave an exclamation, and her husband saw an expression in her face not only of fear but of pain. He was about to help her up, but she motioned him away with her hand.
“No, wait a bit, Eugene,” she said, with a weak smile, and looked up guiltily as it seemed to him. “My foot only gave way under me.”
“There, I always say,” remarked Varvara Alexeevna, “can anyone in her condition possibly jump over ditches?”
“But it is all right, mamma. I shall get up directly.” With her husband’s help she did get up, but she immediately turned pale, and looked frightened.
“Yes, I am not well!” and she whispered something to her mother.
“Oh, my God, what have you done! I said you ought not to go there,” cried Varvara Alexeevna. “Wait — I will call the
servants. She must not walk. She must be carried!”
“Don’t be afraid, Liza, I will carry you,” said Eugene, putting his left arm round her. “Hold me by the neck. Like that.” And stopping down he put his right arm under her knees and lifted her. He could never afterwards forget the suffering and yet beatific expression of her face.
“I am too heavy for you, dear,” she said with a smile. “Mamma is running, tell her!” And she bent towards him and kissed him. She evidently wanted her mother to see how he was carrying her.
Eugene shouted to Varvara Alexeevna not to hurry, and that he would carry Liza home. Varvara Alexeevna stopped and began to shout still louder.
“You will drop her, you’ll be sure to drop her. You want to destroy her. You have no conscience!”
“But I am carrying her excellently.”
“I do not want to watch you killing my daughter, and I can’t.” And she ran round the bend in the alley.
“Never mind, it will pass,” said Liza, smiling.
“Yes, If only it does not have consequences like last time.” “No. I am not speaking of that. That is all right. I mean mamma. You are tired. Rest a bit.”
But though he found it heavy, Eugene carried his burden
proudly and gladly to the house and did not hand her over to the housemaid and the man-cook whom Varvara Alexeevna had found and sent to meet them. He carried her to the bedroom and put her on the bed.
“Now go away,” she said, and drawing his hand to her she kissed it. “Annushka and I will manage all right.”
Mary Pavlovna also ran in from her rooms in the wing. They undressed Liza and laid her on the bed. Eugene sat in the drawing room with a book in his hand, waiting. Varvara Alexeevna went past him with such a reproachfully gloomy air that he felt alarmed.
“Well, how is it?” he asked.
“How is it? What’s the good of asking? It is probably what you wanted when you made your wife jump over the ditch.”
“Varvara Alexeevna!” he cried. “This is impossible. If you want to torment people and to poison their life” (he wanted to say, “then go elsewhere to do it,” but restrained himself). “How is it that it does not hurt you?”
“It is too late now.” And shaking her cap in a triumphant manner she passed out by the door.
The fall had really been a bad one; Liza’s foot had twisted awkwardly and there was danger of her having another miscarriage. Everyone knew that there was nothing to be done but that she must just lie quietly, yet all the same they decided to send for a doctor.
“Dear Nikolay Semenich,” wrote Eugene to the do............