No popular saying is more commonly accepted than the maxim which asserts that Time is the great consoler; and, probably, no popular saying more imperfectly expresses the truth. The work that we must do, the responsibilities that we must undertake, the example that we must set to others — these are the great consolers, for these apply the first remedies to the malady of grief. Time possesses nothing but the negative virtue of helping it to wear itself out. Who that has observed at all, has not perceived that those among us who soonest recover from the shock of a great grief for the dead are those who have the most duties to perform toward the living? When the shadow of calamity rests on our houses, the question with us is not how much time will suffice to bring back the sunshine to us again, but how much occupation have we got to force us forward into the place where the sunshine is waiting for us to come? Time may claim many victories, but not the victory over grief. The great consolation for the loss of the dead who are gone is to be found in the great necessity of thinking of the living who remain.
The history of Rosamond’s daily life, now that the darkness of a heavy affliction had fallen on it, was in itself the sufficient illustration of this truth. It was not the slow lapse of time that helped to raise her up again, but the necessity which would not wait for time — the necessity which made her remember what was due to the husband who sorrowed with her, to the child whose young life was linked to hers, and to the old man whose helpless grief found no support but in the comfort she could give, learned no lesson of resignation but from the example she could set.
From the first the responsibility of sustaining him had rested on her shoulders alone. Before the close of day had been counted out by the first hour of the night, she had been torn from the bedside by the necessity of meeting him at the door, and preparing him to know that he was entering the chamber of death. To guide the dreadful truth gradually and gently, till it stood face to face with him, to support him under the shock of recognizing it, to help his mind to recover after the inevitable blow had struck it at last — these were the sacred duties which claimed all the devotion that Rosamond had to give, and which forbade her heart, for his sake, to dwell selfishly on its own grief.
He looked like a man whose faculties had been stunned past recovery. He would sit for hours with the musical box by his side, patting it absently from time to time, and whispering to himself as he looked at it, but never attempting to set it playing. It was the one memorial left that reminded him of all the joys and sorrows, the simple family interests and affections of his past life. When Rosamond first sat by his side and took his hand to comfort him, he looked backward and forward with forlorn eyes from her compassionate face to the musical box, and vacantly repeated to himself the same words over and over again: “They are all gone — my brother Max, my wife, my little Joseph, my sister Agatha, and Sarah, my niece! I and my little bit of box are left alone together in the world. Mozart can sing no more. He has sung to the last of them now!”
The second day there was no change in him. On the third, Rosamond placed the book of Hymns reverently on her mother’s bosom, laid a lock of her own hair round it, and kissed the sad, peaceful face for the last time.
The old man was with her at that silent leave-taking, and followed her away when it was over. By the side of the coffin, and afterward when she took him back with her to her husband, he was still sunk in the same apathy of grief which had overwhelmed him from the first. But when they began to speak of the removal of the remains the next day to Porthgenna churchyard they noticed that his dim eyes brightened suddenly, and that his wandering attention followed every word they said. After a while he rose from his chair, approached Rosamond, and looked anxiously in her face. “I think I could bear it better if you would let me go with her,” he said. “We two should have gone back to Cornwall together, if she had lived. Will you let us still go back together now that she has died?”
Rosamond gently remonstrated, and tried to make him see that it was best to leave the remains to be removed under the charge of her husband’s servant, whose fidelity could be depended on, and whose position made him the fittest person to be charged with cares and responsibilities which near relations were not capable of undertaking with sufficient composure. She told him that her husband intended to stop in London, to give her one day of rest and quiet, which she absolutely needed, and that they then proposed to return to Cornwall in time to be at Porthgenna before the funeral took place; and she begged earnestly that he would not think of separating his lot from theirs at a time of trouble and trial, when they ought to be all three most closely united by the ties of mutual sympathy and mutual sorrow.
He listened silently and submissively while Rosamond was speaking, but he only repeated his simple petition when she had done. The one idea in his mind now was the idea of going back to Cornwall with all that was left on earth of his sister’s child. Leonard and Rosamond both saw that it would be useless to oppose it, both felt that it would be cruelty to keep him with them, and kindness to let him go away. After privately charging the servant to spare him all trouble and difficulty, to humor him by acceding to any wishes that he might express, and to give him all possible protection and help without obtruding either officiously on his attention, they left him free to follow the one purpose of his heart which still connected him with the interests and events of the passing day. “I shall thank you better soon,” he said at leave-taking, “for letting me go away out of this din of London with all that is left to me of Sarah, my niece. I will dry up my tears as well as I can, and try to have more courage when we meet again.”
On the next day, when they were alone, Rosamond and her husband sought refuge from the oppression of the present in speaking together of the future, and of the influence which the change in their fortunes ought to be allowed to exercise on their plans and projects for the time to come. After exhausting this topic, the conversation turned next on the subject of their friends, and on the necessity of communicating to some of the oldest of their associates the events which had followed the discovery in the Myrtle Room.
The first name on their lips while they were considering this question was the name of Doctor Chennery; and Rosamond, dreading the effect on her spirits of allowing her mind to remain unoccupied, volunteered to write to the vicar at once, referring briefly to what had happened since they had last communicated with him, and asking him to fulfill that year an engagement of long standing, which he had made with her husband and herself, to spend his autumn holiday with them at Porthgenna Tower. Rosamond’s heart yearned for a sight of her old friend; and she knew him well enough to be assured that a hint at the affliction which had befallen her, and at the hard trial which she had undergone, would be more than enough to bring them together the moment Doctor Chennery could make his arrangements for leaving home.
The writing of this letter suggested recollections which called to mind another friend, whose intimacy with Leonard and Rosamond was of recent date, but whose connection with the earlier among the train of circumstances which had led to the discovery of the Secret entitled him to a certain share in their confidence. This friend was Mr. Orridge, the doctor at West Winston, who had accidentally been the means of bringing Rosamond’s mother to her bedside. To him she now wrote, acknowledging the promise which she had made on leaving West Winston to communicate the result of their search for the Myrtle Room; and informing him that it had terminated in the discovery of some very sad events, of a family nature, which were now numbered with the events of the past. More than this it was not necessary to say to a friend who occupied such a position toward them as that held by Mr. Orridge.
Rosamond had written the address of this second letter, and was absently drawing lines on the blotting-paper with her pen, when she was startled by hearing a contention of angry voices in the passage outside. Almost before she had time to wonder what the noise meant, the door was violently pushed open, and a tall, shabbily dressed, elderly man, with a peevish, haggard face, and a ragged gray beard, stalked in, followed indignantly by the head waiter of the hotel.
“I have three times told this person,” began the waiter, with a strong emphasis on the word “person,” “that Mr. and Mrs. Frankland — ”
“Were not at home,” broke in the shabbily dressed man, finishing the sentence for the waiter. “Yes, you told me that; and I told you that the gift of speech was only used by mankind for the purpose of telling lies, and that consequently I didn’t believe you. You have told a lie. Here are Mr. and Mrs. Frankland both at home. I come on business, and I mean to have five minutes’ talk with them. I sit down unasked, and I announce my own name — Andrew Treverton.”
With those words, he took his seat coolly on the nearest chair. Leonard’s cheeks reddened with anger while he was speaking, but Rosamond interposed before her husband could say a word.
“It is useless, love, to be angry with him,” she whispered. “The quiet way is the best way with a man like that.” She made a sign to the waiter, which gave him permission to leave the room — then turned to Mr. Treverton. “You have forced your presence on us, Sir,” she said quietly, “at a time when a very sad affliction makes us quite unfit for contentions of any kind. We are willing to show more consideration for your age than you have shown for our grief. If you have anythi............