THERE was hardly any work in the market-square during the winter, andinstead I had in numerable trivial duties to perform in the house. Theyswallowed up the whole day, but the evenings were left free. Once more Iread to the household novels which were unpalatable to me, from the “Neva”
and the “Moscow Gazette”; but at night I occupied myself by reading goodbooks and by attempts at writing poetry.
One day when the women had gone out to vespers and my master waskept at home through indisposition, he asked me :
“Victor is making fun of you because he says you write poetry, Pyeshkov.
Is that true? Well then, read it to me!”
It would have been awkward to refuse, and I read several of my poeticalcompositions. These evidently did not please him, but he said :
“Stick to it! Stick to it! You may become a Pushkin; have you readPushkin?”
“Do the goblins have funeral rites ?
Are the witches given in marriage ?”
In his time people still believed in goblins, but he did not believe in themhimself. Of course he was just joking.
“Ye-es, brother,” he drawled thoughtfully, “You ought to have beentaught, but now it is too late. The devil knows what will become of you! Ishould hide that note-book of yours more carefully, for if the women get holdof it, they will laugh at you. Women, brother, love to touch one on a weakspot.”
For some time past my master had been quiet and thoughtful; he had atrick of looking about him cautiously, and the sound of the bell startled him.
Some — times he would give way to a painful irritability about trifles, wouldscold us all, and rush out of the house, returning drunk late at night. One feltthat something had come into his life which was known only to himself,which had lacerated his heart; and that he was living not sensibly, orwillingly, but simply by force of habit.
On Sundays from dinner-time till nine o’clock I was free to go out andabout, and the evenings I spent at a tavern in Yamski Street. The host, astout and always perspiring man, was passionately fond of singing, and thechoristers of most of the churches knew this, and used to frequent his house.
He treated them with vodka, beer, or tea, for their songs. The choristers werea drunken and uninteresting set of people; they sang unwillingly, only for thesake of the hospitality, and almost always it was church music. As certain ofthe pious drunkards did not consider that the tavern was the place for them,the host used to invite them to his private room, and I could only hear thesinging through the door. But frequently peasants from the villages, andartisans came. The tavern-keeper himself used to go about the towninquiring for singers, asking the peasants who came in on market-days, andinviting them to his house.
The singer was always given a chair close to the bar, his back to a cask ofvodka; his head was outlined against the bottom of the cask as if it were in around frame.
The best singer of all — and they were always particularly good singers —was the small, lean harness — maker, Kleshtchkov, who looked as if he hadbeen squeezed, and had tufts of red hair on his head. His little nose gleamedlike that of a corpse; his. benign, dreamy eyes were immovable.
Sometimes he closed his eyes, leaned the back of his head against thebottom of the cask, protruding his chest, and in his soft but all-conqueringtenor voice sang the quick moving:
“Ekh! how the fog has fallen upon the clean fields already!
And has hidden the distant roads!”
Here he would stop, and resting his back against the bar, bendingbackwards, went on, with his face raised toward the ceiling:
“Ekh! where — where am I going?
Where shall I find the broad ro-oad?”
His voice was small like himself, but it was unwearied ; he permeated thedark, dull room of the tav — ern with silvery chords, melancholy words. Hisgroans and cries conquered every one ; even the drunken ones becameamazedly surprised, gazing down in si-lence at the tables in front of them. Asfor me, my heart was torn, and overflowed with those mighty feel-ings whichgood music always arouses as it miracu — lously touches the very depths ofthe soul.
It was as quiet in the tavern as in a church, and the singer seemed like agood priest, who did not preach, but with all his soul, and honestly, prayedfor the whole human family, thinking aloud, as it were, of all the grievouscalamities which beset human life. Bearded men gazed upon him; childlikeeyes blinked in fierce, wild faces ; at moments some one sighed, and thisseemed to emphasize the triumphant power of the music. At such times italways seemed to me that the lives led by most people were unreal andmeaningless, and that the reality of life lay here.
In the corner sat the fat-faced old-clothes dealer, Luissukha, a repulsivefemale, a shameless, loose woman. She hid her head on her fat shoulder andwept, furtively wiping the tears from her bold eyes. Not far from her sat thegloomy chorister, Mitropolski, a hirsute young fellow who looked like adegraded deacon, with great eyes set in his drunken face. He gazed into theglass of vodka placed before him, took it up, and raised it to his mouth, andthen set it down again on the table, carefully and noiselessly. For somereason he could not drink.
And all the people in the tavern seemed to be glued to their places, as ifthey were listening to something long forgotten, but once dear and near tothem.
When Kleshtchkov, having finished his song, modestly sank down in thechair, the tavern-keeper, giving him a glass of wine, would say with a smile ofsatisfaction :
“Well, that was very good, sure! Although you can hardly be said to sing,so much as to recite! However, you are a master of it, whatever they say! Noone could say otherwise.”
Kleshtchkov, drinking his vodka without haste, coughed carefully andsaid quietly:
“Any one can sing if he has a voice, but to show what kind of soul thesong contains is only given to me.”
“Well, you needn’t boast, anyhow.”
“He who has nothing to boast about, does not boast,” said the singer asquietly but more firmly than before.
“You are conceited, Kleshtchkov!” exclaimed the host, annoyed.
“One can’t be more conceited than one’s conscience allows.”
And from the corner the gloomy Mitropolski roared :
“What do you know about the singing of this fallen angel, you worms,you dirt!”
He always opposed every one, argued with every one, broughtaccusations against every one; and almost every Sunday he was cruellypunished for this by one of the singers, or whoever else had a mind for thebusiness.
The tavern-keeper loved Kleshtchkov’s singing, but he could not endurethe singer. He used to complain about him, and obviously sought occasionsto humiliate him and to make him ridiculous. This fact was known to thefrequenters of the tavern and to Kleshtchkov himself.
“He is a good singer, but he is proud; he wants taking down,” he said,and several guests agreed with him.
“That’s true; he’s a conceited fellow!”
“What’s he got to be conceited about? His voice? That comes from God;he has nothing to do with it! And he hasn’t a very powerful voice, has he?”
the tavern-keeper persisted.
His audience agreed with him.
“True, it is not so much his voice as his intelligence.”
One day after the singer had refreshed himself and gone away, thetavern-keeper tried to persuade Luissukha.
“Why don’t you amuse yourself with Kleshtchkov for a bit, MarieEvdokimova; you’d shake him up, wouldn’t you? What would you want forit?”
“If I were younger,” she said with a laugh.
The tavern-keeper cried loudly and warmly:
“What can the young ones do? But you — you will get hold of him! Weshall see him dancing round you! When he is bowed down by grief he will beable to sing, won’t he? Take him in hand, Evdokimova, and do me a favor,will you?”
But she would not do it. Large and fat, she lowered her eyes and playedwith the fringe of the hand — kerchief which covered her bosom, as she saidin a monotonous, lazy drawl:
“It’s a young person that is needed here. If I were younger, well, I wouldnot think twice about it.”
Almost every night the tavern-keeper tried to make Kleshtchkov drunk,but the latter, after two or three songs and a glassful after each, wouldcarefully wrap up his throat with a knitted scarf, draw his cap well over histufted head, and depart.
The tavern-keeper often tried to find a rival for Kleshtchkov. Theharness-maker would sing a song and then the host, after praising him,would say :
“Here is another singer. Come along now, show what you can do!”
Sometimes the singer had a good voice, but I do not remember anoccasion on which any of Kleshtchkov’s rivals sang so simply and soulfully asthat little conceited harness-maker.
“M— yes,” said the tavern-keeper, not without regret, “it’s good,certainly! The chief thing is that it is a voice, but there’s no soul in it.”
The guests teased him:
“No, you can’t better the harness-maker, you see!”
And Kleshtchkov, looking at them all from under his red, tuftedeyebrows, said to the tavern-keeper calmly and politely:
“You waste your time. You will never find a singer with my gifts to set upin opposition to me; my gift is from God.”
“We are all from God!”
“You may ruin yourself by the drink you give, but you’ll never find one.”
The tavern-keeper turned purple and muttered: “How do we know? Howdo we know?”
But Kleshtchkov pointed out to him firmly :
“Again I tell you this is singing, not a cock-fight.”
“I know that! Why do you keep harping on it?”
“I am not harping on it; I am simply pointing out something to you. If asong is nothing but a diversion, it comes from the devil!”
“All right! You ‘d better sing again.”
“I can always sing, even in my sleep,” agreed Kleshtchkov, and carefullyclearing his throat he began to sing.
And all nonsense, trashy talk, and ambitions vanished into smoke as by amiracle; the refreshing streams of a different life, reflective, pure, full of loveand sadness, flowed over us all.
I envied that man, envied intensely his talent and his power over people.
The way he took advantage of this power was so wonderful! I wanted to makethe acquaintance of the harness-maker, to hold a long conversation withhim, but I could not summon up courage to go to him.
Kleshtchkov had such a strange way of looking at everybody with his paleeyes, as if he could not see any one in front of him. But there was somethingabout him which offended me and prevented me from liking him; and Iwanted to like him for himself, not only when he was singing. It wasunpleasant to see him pull his cap over his head, like an old man, and swathehis neck, just for show, in that red, knitted scarf of which he said:
“My little one knitted this; my only little girl.”
When he was not singing he pouted importantly, rubbed his dead, frozennose with his fingers, and answered questions in monosyllables, andunwillingly. When I approached him and asked him something, he looked atme and said:
“Go away, lad!”
I much preferred the chorister, Mitropolski. When he appeared in thetavern, he would walk into his corner with the gait of a man carrying a heavyload, move a chair away with the toe of his boot, and sit down with hiselbows on the table, resting his large shaggy head on his hands. After he haddrunk two or three glasses in silence, he would utter a resounding cry. Everyone would start and look towards him, but with his chin in his hands hegazed at them defiantly, his mane of unbrushed hair wildly surrounding hispuffy, sallow face.
“What are you looking af? What do you see?” he would ask with suddenpassion.
Sometimes they replied:
“We are looking at a werwolf.”
There were evenings on which he drank in silence, and in silencedeparted, heavily dragging his feet. Several times I heard him denouncepeople, playing the prophet:
“I am the incorruptible servant of my God, and I denounce you. BeholdIsaiah! Woe to the town of Ariel. Come, ye wicked, and ye rogues, and allkinds of dark monstrosities living in the mire of your own base desires! Woeto the ships of this world, for they carry lewd people on their sinful way. Iknow you, drunkards, gluttons, dregs of this world; there is no timeappointed for you. Accursed ones, the very earth refuses to receive you intoher womb!”
His voice resounded so that the window-panes shook, which delightedhis audience. They praised the prophet :
“He barks finely, the shaggy cur!”
It was easy to become acquainted with him; it cost no more than to offerhim hospitality; he required a decanter of vodka and a portion of ox liver.
When I asked him to tell me what kind of books one ought to read, heanswered me with stubborn ferocity by another question:
“Why read at all?”
But mollified by my confusion, he added in ringing tones :
“Have you read Ecclesiastes ?”
“Yes.”
“Read Ecclesiastes. You need nothing more. There is all the wisdom ofthe world, only there are sheep who do not understand it; that is to say, noone understands it. Can you sing at all?”
“No.”
“Why? You ought to sing. It is the most ridiculous way of passing time.”
Some one asked him from an adjacent table:
“But you sing yourself?”
“Yes; but I am a vagrant. Well?”
“Nothing.”
“That is nothing new. Every one knows that there is nothing in thatblockhead of yours, and there never will be anything. Amen!”
In this tone he was in the habit of speaking to me and to every one else,although after the second or third time of my treating him, he began to bemore gentle with me. One day he actually said w............