It is now time to resume our chronicle of the eventful night which marked the destruction of Antonina’s lute and the conspiracy against Antonina’s honour.
The gates of Vetranio’s palace were closed, and the noises in it were all hushed; the banquet was over, the triumph of the Nightingale Sauce had been achieved, and the daybreak was already glimmering in the eastern sky, when the senator’s favoured servant, the freedman Carrio, drew back the shutter of the porter’s lodge, where he had been dozing since the conclusion of the feast, and looked out lazily into the street. The dull, faint light of dawn was now strengthening slowly over the lonely roadway and on the walls of the lofty houses. Of the groups of idlers of the lowest class who had assembled during the evening in the street to snuff the fragrant odours which steamed afar from Vetranio’s kitchens, not one remained; men, women, and children had long since departed to seek shelter wherever they could find it, and to fatten their lean bodies on what had been charitable bestowed on them of the coarser relics of the banquet. The mysterious solitude and tranquility of daybreak in a great city prevailed over all things. Nothing impressed, however, by the peculiar and solemn attraction of the scene at this moment, the freedman apostrophised the fresh morning air, as it blew over him, in strong terms of disgust, and even ventured in lowered tones to rail against his master’s uncomfortable fancy for being awakened after a feast at the approach of dawn. Far too well aware, nevertheless, of the necessity of yielding the most implicit obedience to the commands he had received to resign himself any longer to the pleasant temptations of repose, Carrio, after yawning, rubbing his eyes, and indulging for a few moments more in the luxury of complaint, set forth in earnest to follow the corridors leading to the interior of the palace, and to awaken Vetranio without further delay.
He had not advanced more than a few steps when a proclamation, written in letters of gold on a blue-coloured board, and hung against the wall at his side, attracted his attention. This public notice, which delayed his progress at the very outset, and which was intended for the special edification of all the inhabitants of Rome, was thus expressed:—
‘ON THIS DAY, AND FOR TEN DAYS FOLLOWING, THE AFFAIRS OF OUR PATRON OBLIGE HIM TO BE ABSENT FROM ROME.’
Here the proclamation ended, without descending to particulars. It had been put forth, in accordance with the easy fashion of the age, to answer at once all applications at Vetranio’s palace during the senator’s absence. Although the colouring of the board, the writing of the letters, and the composition of the sentence were the work of his own ingenuity, the worthy Carrio could not prevail upon himself to pass the proclamation without contemplating its magnificence anew. For some time he stood regarding it with the same expression of lofty and complacent approbation which we see in these modern days illuminating the countenance of a connoisseur before one of his own old pictures which he has bought as a great bargain, or dawning over the bland features of a linen-draper as he surveys from the pavement his morning’s arrangement of the window of the shop. All things, however, have their limits, even a man’s approval of an effort of his own skill. Accordingly, after a prolonged review of the proclamation, some faint ideas of the necessity of immediately obeying his master’s commands revived in the mind of the judicious Carrio, and counselled him to turn his steps at once in the direction of the palace sleeping apartments.
Greatly wondering what new caprice had induced the senator to contemplate leaving Rome at the dawn of day — for Vetranio had divulged to no one the object of his departure — the freedman cautiously entered his master’s bed-chamber. He drew aside the ample silken curtains suspended around and over the sleeping couch, from the hands of Graces and Cupids sculptured in marble; but the statues surrounded an empty bed. Vetranio was not there. Carrio next entered the bathroom; the perfumed water was steaming in its long marble basin, and the soft wrapping-cloths lay ready for use; the attendant slave, with his instruments of ablution, waited, half asleep, in his accustomed place; but here also no signs of the master’s presence appeared. Somewhat perplexed, the freedman examined several other apartments. He found guests, dancing girls, parasites, poets, painters — a motley crew — occupying every kind of dormitory, and all peacefully engaged in sleeping off the effects of the wine they had drunk at the banquet; but the great object of his search still eluded him as before. At last it occurred to him that the senator, in an excess of convivial enthusiasm and jovial hospitality, might yet be detaining some favoured guest at the table of the feast.
Pausing, therefore, at some carved doors which stood ajar at one extremity of a spacious hall, he pushed them open, and hurriedly entered the banqueting-room beyond.
A soft, dim, luxurious light reigned over this apartment, which now presented, as far as the eye could discern, an aspect of confusion that was at once graceful and picturesque. Of the various lamps, of every variety of pattern, hanging from the ceiling, but few remained alight. From those, however, which were still unextinguished there shone a mild brightness, admirably adapted to display the objects immediately around them. The golden garlands and the alabaster pots of sweet ointment which had been suspended before the guests during the banquet, still hung from the painted ceiling. On the massive table, composed partly of ebony and partly of silver, yet lay, in the wildest confusion, fragments of gastronomic delicacies, grotesque dinner services, vases of flowers, musical instruments, and crystal dice; while towering over all rose the glittering dish which had contained the nightingales consumed by the feasters, with the four golden Cupids which had spouted over them that illustrious invention — the Nightingale Sauce. Around the couches, of violet and rose colour, ranged along the table, the perfumed and gaily-tinted powders that had been strewn in patterns over the marble floor were perceptible for a few yards; but beyond this point nothing more was plainly distinguishable. The eye roved down the sides of the glorious chamber, catching dim glimpses of gorgeous draperies, crowded statues, and marble columns, but discerning nothing accurately, until it reached the half-opened windows, and rested upon the fresh dewy verdure now faintly visible in the shady gardens without. There — waving in the morning breezes, charged on every leaf with their burden of pure and welcome moisture — rose the lofty pine-trees, basking in the recurrence of the new day’s beautiful and undying youth, and rising in reproving contrast before the exhausted allurements of luxury and the perverted creations of art which burdened the tables of the hall within.
After a hasty survey of the apartment, the freedman appeared to be on the point of quitting it in despair, when the noise of a falling dish, followed by several partly suppressed and wholly confused exclamations of affright, caught his ear. He once more approached the banqueting-table, retrimmed a lamp that hung near him, and taking it in his hand, passed to the side of the room whence the disturbance proceeded. A hideous little negro, staring in ludicrous terror at a silver oven, half filled with bread, which had just fallen beside him, was the first object he discovered. A few paces beyond the negro reposed a beautiful boy, crowned with vine leaves and ivy, still sleeping by the side of his lyre; and farther yet, stretched in an uneasy slumber on a silken couch, lay the identical object of the freedman’s search — the illustrious author of the Nightingale Sauce.
Immediately above the sleeping senator hung his portrait, in which he was modestly represented as rising by the assistance of Minerva to the top of Parnassus, the nine Muses standing round him rejoicing. At his feet reposed a magnificent white cat, whose head rested in all the luxurious laziness of satiety on the edge of a golden saucer half filled with dormice stewed in milk. The most indubitable evidences of the night’s debauch appeared in Vetranio’s disordered dress and flushed countenance as the freedman regarded him. For some minutes the worthy Carrio stood uncertain whether to awaken his master or not, deciding finally, however, on obeying the commands he had received, and disturbing the slumbers of the wearied voluptuary before him. To effect this purpose, it was necessary to call in the aid of the singing-boy; for, by a refinement of luxury, Vetranio had forbidden his attendants to awaken him by any other method than the agency of musical sounds.
With some difficulty the boy was sufficiently aroused to comprehend the service that was required of him. For a short time the notes of the lyre sounded in vain. At last, when the melody took a louder and more martial character, the sleeping patrician slowly opened his eyes and stared vacantly around him.
‘My respected patron,’ said the polite Carrio in apologetic tones, ‘commanded that I should awaken him with the dawn; the daybreak has already appeared.’
When the freedman had ceased speaking, Vetranio sat up on the couch, called for a basin of water, dipped his fingers in the refreshing liquid, dried them abstractedly on the long silky curls of the singing-boy who stood beside him, gazed about him once more, repeated interrogatively the word ‘daybreak’, and sunk gently back upon his couch. We are grieved to confess it — but the author of the Nightingale Sauce was moderately inebriated.
A short pause followed, during which the freedman and the singing-boy stared upon each other in mutual perplexity. At length the one resumed his address of apology, and the other resumed his efforts on the lyre. Once more, after an interval, the eyes of Vetranio lazily unclosed, and this time he began to speak; but his thoughts — if thoughts they could be called — were as yet wholly occupied by the ‘table-talk’ at the past night’s banquet.
‘The ancient Egyptians — oh, sprightly and enchanting Camilla — were a wise nation!’ murmured the senator drowsily. ‘I am myself descended from the ancient Egyptians; and, therefore, I hold in high veneration that cat in your lap, and all cats besides. Herodotus — an historian whose works I feel a certain gratification in publicly mentioning as good — informs us, that when a cat died in the dwelling of an ancient Egyptian, the owner shaved his eyebrows as a mark of grief, embalmed the defunct animal in a consecrated house, and carried it to be interred in a considerable city of Lower Egypt, called ‘Bubastis’ — an Egyptian word which I have discovered to mean The Sepulchre of all the Cats; whence it is scarcely erroneous to infer — ’
At this point the speaker’s power of recollection and articulation suddenly failed him, and Carrio — who had listened with perfect gravity to his master’s oration upon cats — took immediate advantage of the opportunity now afforded him to speak again.
‘The equipage which my patron was pleased to command to carry him to Aricia,’ said he, with a strong emphasis on the last word, ‘now stands in readiness at the private gate of the palace gardens.’
As he heard the word ‘Aricia’, the senator’s powers of recollection and perception seemed suddenly to return to him. Among that high order of drinkers who can imbibe to the point of perfect enjoyment, and stop short scientifically before the point of perfect oblivion, Vetranio occupied an exalted rank. The wine he had swallowed during the night had disordered his memory and slightly troubled his self-possession, but had not deprived him of his understanding. There was nothing plebeian even in his debauchery; there was an art and a refinement in his very excesses.
‘Aricia — Aricia!’ he repeated to himself, ‘ah! the villa that Julia lent to me at Ravenna! The pleasures of the table must have obscured for a moment the image of my beautiful pupil of other days, which now revives before me again as Love resumes the dominion that Bacchus usurped! My excellent Carrio,’ he continued, speaking to the freedman, ‘you have done perfectly right in awakening me; delay not a moment more in ordering my bath to be prepared, or my man-monster Ulpius, the king of conspirators and high priest of all that is mysterious, will wait for me in vain! And you, Glyco,’ he pursued, when Carrio had departed, addressing the singing-boy, ‘array yourself for a journey, and wait with my equipage at the garden-gate. I shall require you to accompany me in my expedition to Aricia. But first, oh! gifted and valued songster, let me reward you for the harmonious symphony that has just awakened me. Of what rank of my musicians are you at present, Glyco?’
‘Of the fifth,’ replied the boy.
‘Were you bought, or born in my house?’ asked Vetranio.
‘Neither; but bequeathed to you by Geta’s testament,’ rejoined the gratified Glyco.
‘I advance you,’ continued Vetranio, ‘to the privileges and the pay of the first rank of my musicians; and I give you, as a proof of my continued favour, this ring. In return for these obligations, I desire to keep secret whatever concerns my approaching expedition; to employ your softest music in soothing the ear of a young girl who will accompany us — in calming her terrors if she is afraid, in drying her tears if she weeps; and finally, to exercise your voice and your lute incessantly in uniting the name ‘Antonina’ to the sweetest harmonies of sound that your imagination can suggest.’
Pronouncing these words with an easy and benevolent smile, and looking round complacently on the display of luxurious confusion about him, Vetranio retired to the bath that was to prepare him for his approaching triumph.
Meanwhile a scene of a very different nature was proceeding without, at Numerian’s garden-gate. Here were no singing-boys, no freedmen, no profusion of rich treasures — here appeared only the solitary and deformed figure of Ulpius, half hidden among surrounding trees, while he waited at his appointed post. As time wore on, and still Vetranio did not appear, the Pagan’s self-possession began to desert him. He moved restlessly backwards and forwards over the soft dewy grass, sometimes in low tones calling upon his gods to hasten the tardy footsteps of the libertine patrician, who was to be made the instrument of restoring to the temples the worship of other days — sometimes cursing the reckless delay of the senator, or exulting in the treachery by which he madly believed his ambition was at last to be fulfilled; but still, whatever his words or thoughts, wrought up to the same pitch of fierce, fanatic enthusiasm which had strengthened him for the defence of his idols at Alexandria, and had nerved him against the torment and misery of years in his slavery in the copper mines of Spain.
The precious moments were speeding irrevocably onwards. His impatience was rapidly changing to rage and despair as he strained his eyes for the last time in the direction of the palace gardens, and now at length discerned a white robe among the distant trees. Vetranio was rapidly approaching him.
Restored by his bath, no effect of the night’s festivity but its exhilaration remained in the senator’s brain. But for a slight uncertainty in his gait, and an unusual vacancy in his smile, the elegant gastronome might now have appeared to the closest observer guiltless of the influence of intoxicating drinks. He advanced, radiant with exultation, prepared for conquest, to the place where Ulpius awaited him, and was about to address the Pagan with that satirical familiarity so fashionable among the nobles of Rome in their communications with the people, when the object of his intended pleasantries sternly interrupted him, saying, in tones more of command than of advice, ‘Be silent! If you would succeed in your purpose, follow me without uttering a word!’
There was something so fierce and determined in the tones of the old man’s voice — low, tremulous, and husky though they were — as he uttered those words, that the bold, confident senator instinctively held his peace as he followed his stern guide into Numerian’s house. Avoiding the regular entrance, which at that early hour of the morning was necessarily closed, Ulpius conducted the patrician through a small wicket into the subterranean apartment, or rather outhouse, which was his customary, though comfortless, retreat in his leisure hours, and which was hardly ever entered by the other members of the Christian’s household.
From the low, arched brick ceiling of this place hung an earthenware lamp, whose light, small and tremulous, left all the corners of the apartment in perfect obscurity. The thick buttresses that projected inwards from the walls, made visible by their prominence, displayed on their surfaces rude representations of idols and temples drawn in chalk, and covered with strange, mysterious hieroglyphics. On a block of stone which served as a table lay some fragments of small statues, which Vetranio recognised as having belonged to the old, accredited representations of Pagan idols. Over the sides of the table itself were scrawled in Latin characters these two words, ‘Serapis’, ‘Macrinus’; and about its base lay some pieces of torn, soiled linen, which still retained enough of their former character, both in shape, size, and colour, to convince Vetranio that they had once served as the vestments of a Pagan priest. Further than this the senator’s observation did not carry him, for the close, almost mephitic atmosphere of the place already began to affect him unfavourably. He felt a suffocating sensation in his throat and a dizziness in his head. The restorative influence of his recent bath declined rapidly. The fumes of the wine he had drunk in the night, far from having been, as he imagined, permanently dispersed, again mounted to his head. He was obliged to lean against the stone table to preserved his equilibrium as he faintly desired the Pagan to shorten their sojourn in his miserable retreat.
Without even noticing the request, Ulpius hurriedly proceeded to erase the drawings on the buttresses and the inscriptions on the table. Then collecting the fragments of statues and the pieces of linen, he deposited them in a hiding-place in the corner of the apartment. This done, he returned to the stone against which Vetranio supported himself, and for a few minutes silently regarded the senator with a firm, earnest, and penetrating gaze.
A dark suspicion that he had betrayed himself into the hands of a villain, who was then plotting some atrocious project connected with his safety or honour, began to rise on the senator’s bewildered brain as he unwillingly submitted to the penetrating examination of the Pagan’s glance. At that moment, however, the withered lips of the old man slowly parted, and he began to speak. Whether as he looked on Vetranio’s disturbed countenance, and marked his unsteady gait, the heart of Ulpius, for the first time since his introduction to the senator, misgave him when he thought of their monstrous engagement; or whether the near approach of the moment that was henceforth, as he wildly imagined, to fix Vetranio as his assistant and ally, so powerfully affected his mind that it instinctively sought to vent its agitation through the natural medium of words, it is useless to inquire. Whatever his motives for speech, the impressive earnestness of his manner gave evidence of the depth and intensity of his emotions as he addressed the senator thus:—
‘I have submitted to servitude in a Christian’s house, I have suffered the contamination of a Christian’s prayers, to gain the use of your power and station when the time to employ them should arrive. The hour has now come when my part of the conditions of our engagement is to be performed; the hour will yet come when your part shall be exacted from you in turn! Do you wonder at what I have done and what I will do? Do you marvel that a household drudge should speak thus to a nobleman of Rome? Are you astonished that I risk so much as to venture on enlisting you — by the sacrifice of the girl who now slumbers above — in the cause whose end is the restoration of our fathers’ gods, and in whose service I have suffered and grown old? Listen, and you shall hear from what I have fallen — you shall know what I once was!’
‘I adjure you by all the gods and goddesses of our ancient worship, let me hear you where I can breathe — in the garden, on the housetop, anywhere but in this dungeon!’ murmured the senator in entreating accents.
‘My birth, my parents, my education, my ancient abode — these I will not disclose,’ interrupted the Pagan, raising one arm authoritatively, as if to obstruct Vetranio from approaching the door. ‘I have sworn by my gods, that until the day of restitution these secrets of my past life shall remain unrevealed to strangers’ ears. Unknown I entered Rome, and unknown I will labour in Rome until the projects I have lived for are crowned with success! It is enough that I confess to you that with those sacred images whose fragments you have just beheld, I was once lodged; that those sacred vestments whose remains you discerned at your feet, I once wore. To attain the glories of the priesthood there was nothing that I did not resign, to preserve them there was nothing I did not perform, to recover them there is nothing that I will not attempt! I was once illustrious, prosperous, beloved; of my glory, my happiness, my popularity, the Christians have robbed me, and I will yet live to requite it heavily at their hands! I had a guardian who loved me in my youth; the Christians murdered him! A temple was under the rule of my manhood; the Christians destroyed it! The people of a whole nation once listened to my voice; the Christians have dispersed them! The wise, the great, the beautiful, the good, were once devoted to me; the Christians have made me a stranger at their doors, and outcast of their affections and thoughts! For all this shall I take no vengeance? Shall I not plot to rebuild my ruined temple, and win back, in my age, the honours that adorned me in my youth?’
‘Assuredly! — at once — without delay!’ stammered Vetranio, returning the stern and inquiring gaze of the Pagan with a bewildered, uneasy stare.
‘To mount over the bodies of the Christian slain,’ continued the old man, his sinister eyes dilating in anticipated triumph as he whispered close at the senator’s ear, ‘to rebuild the altars that the Christians have overthrown, is the ambition that has made light to me the sufferings of my whole life. I have battled, and it has sustained me in the midst of carnage; I have wandered, and it has been my home in the desert; I have failed, and it has supported me; I have been threatened with death, and it has preserved me from fear; I have been cast into slavery, and it has made my fetters light. You see me now, old, degraded, lonely — believe that I long neither for wife, children, tranquility, nor possessions; that I desire no companion but my cherished and exalted purpose! Remember, then, in the hour of performance the promise you have now made to aid me in the achievement of that purpose! Remember that you are a Pagan yourself! Feast, laugh, carouse with your compeers; be still the airy jester, the gay companion; but never forget the end to which you are vowed — the destiny of glory that the restoration of our deities has in store for us both!’
He ceased. Though his voice, while he spoke, never rose beyond a hoarse, monotonous, half-whispering tone, all the ferocity of his abused and degraded nature was for the instant thoroughly aroused by his re............