In accordance with the advice of the Abbe Brossette the Duchesse de Grandlieu asked the Marquis d’Ajuda to bring her that king of political cut-throats, the celebrated Comte Maxime de Trailles, archduke of Bohemia, the youngest of young men, though he was now fully fifty years of age. Monsieur d’Ajuda arranged to dine with Maxime at the club in the rue de Beuane, and proposed to him after dinner to go and play dummy whist with the Duc de Grandlieu, who had an attack of gout and was all alone.
Though the son-inlaw of the duke and the cousin of the duchess had every right to present him in a salon where he had never yet set foot, Maxime de Trailles did not deceive himself as to the meaning of an invitation thus given. He felt certain that the duke or the duchess had some need of him. Club life where men play cards with other men whom they do not receive in their own houses is by no means one of the most trifling signs of the present age.
The Duc de Grandlieu did Maxime the honor of appearing to suffer from his gout. After several games of whist he went to bed, leaving his wife tete-a-tete with Maxime and d’Ajuda. The duchess, seconded by the marquis, communicated her project to Monsieur de Trailles, and asked his assistance, while ostensibly asking only for his advice. Maxime listened to the end without committing himself, and waited till the duchess should ask point-blank for his co-operation before replying.
“Madame, I fully understand you,” he then said, casting on her and the marquis one of those shrewd, penetrating, astute, comprehensive glances by which such great scamps compromise their interlocutors. “D’Ajuda will tell you that if any one in Paris can conduct that difficult negotiation, it is I — of course without mixing you up in it; without its being even known that I have come here this evening. Only, before anything is done, we must settle preliminaries. How much are you willing to sacrifice?”
“All that is necessary.”
“Very well, then, Madame la duchesse. As the price of my efforts you must do me the honor to receive in your house and seriously protect Madame la Comtesse de Trailles.”
“What! are you married?” cried d’Ajuda.
“I shall be married within a fortnight to the heiress of a rich but extremely bourgeois family — a sacrifice to opinion! I imbibe the very spirit of my government, and start upon a new career. Consequently, Madame la duchesse will understand how important it is to me to have my wife adopted by her and by her family. I am certain of being made deputy by the resignation of my father-inlaw, and I am promised a diplomatic post in keeping with my new fortune. I do not see why my wife should not be as well received as Madame de Portenduere in that society of young women which includes Mesdames de la Bastie, Georges de Maufrigneuse, de L’Estorade, du Guenic, d’Ajuda, de Restaud, de Rastignac, de Vandenesse. My wife is pretty, and I will undertake to uncotton-night-cap her. Will this suit you, Madame la duchesse? You are religious, and if you say yes, your promise, which I know to be sacred, will greatly aid in my change of life. It will be one more good action to your account. Alas! I have long been the king of mauvais sujets, and I want to make an end of it. After all, we bear, azure, a wivern or, darting fire, ongle gules, and scaled vert, a chief ermine, from the time of Francois I., who thought proper to ennoble the valet of Louis XI., and we have been counts since Catherine de’ Medici.”
“I will receive and protect your wife,” said the duchess, solemnly, “and my family will not turn its back upon her; I give you my word.”
“Ah! Madame la duchesse,” cried Maxime, visibly touched, “if Monsieur le duc would also deign to treat me with some kindness, I promise you to make your plan succeed without its costing you very much. But,” he continued after a pause, “you must take upon yourself to follow my instructions. This is the last intrigue of my bachelor life; it must be all the better managed because it concerns a good action,” he added, smiling.
“Follow your instructions!” said the duchess. “Then I must appear in all this.”
“Ah! madame, I will not compromise you,” cried Maxime. “I esteem you too much to demand guarantees. I merely mean that you must follow my advice. For example, it will be necessary that du Guenic be taken away by his wife for at least two years; she must show him Switzerland, Italy, Germany — in short, all possible countries.”
“Ah! you confirm a fear of my director,” said the duchess, naively, remembering the judicious objection of the Abbe Brossette.
Maxime and d’Ajuda could not refrain from smiling at the idea of this agreement between heaven and hell.
“To prevent Madame de Rochefide from ever seeing Calyste again,” she continued, “we will all travel, Juste and his wife, Calyste, Sabine, and I. I will leave Clotilde with her father —”
“It is too soon to sing victory, madame,” said Maxime. “I foresee enormous difficulties; though I shall no doubt ............