On entering the office the following day, Du Roy sought Boisrenard and told him to warn his associates not to continue the farce of calling him Forestier, or there would be war. When Du Roy returned an hour later, no one called him by that name. From the office he proceeded to his home, and hearing the sound of ladies’ voices in the drawing-room, he asked the servant: “Who is here?”
“Mme. Walter and Mme. de Marelle,” was the reply.
His heart pulsated violently as he opened the door. Clotilde was seated by the fireplace; it seemed to Georges that she turned pale on perceiving him.
Having greeted Mme. Walter and her two daughters seated like sentinels beside her, he turned to his former mistress. She extended her hand; he took and pressed it as if to say: “I love you still!” She returned the pressure.
He said: “Have you been well since we last met?”
“Yes; have you, Bel-Ami?” And turning to Madeleine she added: “Will you permit me to call him Bel-Ami?”
“Certainly, my dear; I will permit anything you wish.”
A shade of irony lurked beneath those words, uttered so pleasantly.
Mme. Walter mentioned a fencing-match to be given at Jacques Rival’s apartments, the proceeds to be devoted to charities, and in which many society ladies were going to assist. She said: “It will be very entertaining; but I am in despair, for we have no one to escort us, my husband having an engagement.”
Du Roy offered his services at once. She accepted, saying: “My daughters and I shall be very grateful.”
He glanced at the younger of the two girls and thought: “Little Suzanne is not at all bad, not at all.”
She resembled a doll, being very small and dainty, with a well- proportioned form, a pretty, delicate face, blue-gray eyes, a fair skin, and curly, flaxen hair. Her elder sister, Rose, was plain — one of those girls to whom no attention is ever paid. Her mother rose, and turning to Georges, said: “I shall count on you next Thursday at two o’clock.”
He replied: “Count upon me, Madame.”
When the door closed upon Mme. Walter, Mme. de Marelle, in her turn, rose.
“Au revoir, Bel-Ami.”
This time she pressed his hand and he was moved by that silent avowal. “I will go to see her to-morrow,” thought he.
Left alone with his wife, she laughed, and looking into his eyes said: “Mme. Walter has taken a fancy to you!”
He replied incredulously: “Nonsense!”
“But I know it. She spoke of you to me with great enthusiasm. She said she would like to find two husbands like you for her daughters. Fortunately she is not susceptible herself.”
He did not understand her and repeated: “Susceptible herself?”
She replied in a tone of conviction: “Oh, Mme. Walter is irreproachable. Her husband you know as well as I. But she is different. Still she has suffered a great deal in having married a Jew, though she has been true to him; she is a virtuous woman.”
Du Roy was surprised: “I thought her a Jewess.”
“She a Jewess! No, indeed! She is the prime mover in all the charitable movements at the Madeleine. She was even married by a priest. I am not sure but that M. Walter went through the form of baptism.”
Georges murmured: “And — she — likes — me —”
“Yes. If you were not married I should advise you to ask for the hand of — Suzanne — would you not prefer her to Rose?”
He replied as he twisted his mustache: “Eh! the mother is not so bad!”
Madeleine replied: “I am not afraid of her. At her age one does not begin to make conquests — one should commence sooner.”
Georges thought: “If I might have had Suzanne, ah!” Then he shrugged his shoulders: “Bah, it is absurd; her father would not have consented.”
He determined to treat Mme. Walter very considerately in order to retain her regard. All that evening he was haunted by recollections of his love for Clotilde; he recalled their escapades, her kindness. He repeated to himself: “She is indeed nice. Yes, I shall call upon her to-morrow.”
When he had lunched the following morning he repaired to Rue Verneuil. The same maid opened the door, and with the familiarity of an old servant she asked: “Is Monsieur well?”
He replied: “Yes, my child,” and entered the drawing-room in which some one was practising scales. It was Laurine. He expected she would fall upon his neck. She, however, rose ceremoniously, bowed coldly, and left the room with dignity; her manner was so much like that of an outraged woman that he was amazed. Her mother entered. He kissed her hand.
“How much I have thought of you,” said he.
“And I of you,” she replied.
They seated themselves and smiled as they gazed into one another’s eyes.
“My dear little Clo, I love you.”
“And I love you.”
“Still — still — you did not miss me.”
“Yes and no. I was grieved, but when I heard your reason, I said to myself: ‘Bah, he will return to me some day.’”
“I dared not come. I did not know how I should be received. I dared not, but I longed to come. Now, tell me what ails Laurine; she scarcely bade me good morning and left the room with an angry air.”
“I do not know, but one cannot mention you to her since your marriage; I really believe she is jealous.”
“Nonsense.”
“Yes, my dear, she no longer calls you Bel-Ami, but M. Forestier instead.”
Du Roy colored, then drawing nearer the young woman, he said: “Kiss me.”
She obeyed him.
“Where can we meet again?” he asked.
“At Rue de Constantinople.”
“Ah, are the apartments not rented?”
“No, I kept them.”
“You did?”
“Yes, I thought you would return.”
His heart bounded joyfully. She loved him then with a lasting love! He whispered: “I adore you.” Then he asked: “Is your husband well?”
“Yes, very well. He has just been home for a month; he went away the day before yesterday.”
Du Roy could not suppress a smile: “How opportunely that always happens!”
She replied naively: “Yes, it happens opportunely, but he is not in the way when he is here; is he?”
“That is true; he is a charming man!”
“How do you like your new life?”
“Tolerably; my wife is a comrade, an associate, nothing more; as for my heart —”
“I understand; but she is good.”
“Yes, she does not trouble me.”
He drew near Clotilde and murmured: “When shall we meet again?”
“To-morrow, if you will.”
“Yes, to-morrow at two o’clock.”
He rose to take his leave somewhat embarrassed.
“You know I intend to take back the rooms on Rue de Constantinople myself. I wish to; it is not necessary for you to pay for them.”
She kissed his hands, saying: “You may do as you like. I am satisfied to have kept them until we met again.” And Du Roy took his leave very well satisfied.
When Thursday came, he asked Madeleine: “Are going to the fencing- match at Rival’s?”
“No, I do not care about it. I will go to the chamber of deputies.”
Georges called for Mme. Walter in an open carriage, for the weather was delightful. He was surprised to find her looking so handsome and so young. Never had she appeared so fresh. Her daughter, Suzanne, was dressed in pink; her sister looked like her governess. At Rival’s door was a long line of carriages. Du Roy offered his arm to Mme. Walter and they entered.
The entertainment was for the benefit of the orphans of the Sixth Ward under the patronage of all the wiles of the senators and deputies who were connected with “La Vie Francaise.”
Jacques Rival received the arrivals at the entrance to his apartments, then he pointed to a small staircase which led to the cellar in which were his shooting-gallery and fencing-room, saying: “Downstairs, ladies, downstairs. The match will take place in the subterranean apartments.”
Pressing Du Roy’s hand, he said: “Good evening, Bel-Ami.”
Du Roy was surprised: “Who told you about that name?”
Rival replied: “Mme. Walter, who thinks it very pretty.”
Mme. Walter blushed.
“Yes, I confess that if I knew you better, I should do as little Laurine, and I should call you Bel-Ami, too. It suits you admirably.”
Du Roy laughed. “I beg you to do so, Madame.”
She cast down her eyes. “No, we are not well enough acquainted.”
He murmured: “Permit me to hope that we shall become so.”
“Well, we shall see,” said she.
They descended the stairs and entered a large room, which was lighted by Venetian lanterns and decorated with festoons of gauze. Nearly all the benches were filled with ladies, who were chatting as if they were at a theater. Mme. Walter and her daughters reached their seats in the front row.
Du Roy, having obtained their places for them, whispered: “I shall be obliged to leave you; men cannot occupy the seats.”
Mme. Walter replied hesitatingly: “I should like to............