Squire Gawky comes to lodge with my master — is involved in a troublesome affair, out of which he is extricated by me — he marries my master’s daughter — they conspire against me — I am found guilty of theft, discharged — deserted by my friends, I hire a room in St. Gile’s — where, by accident, I find the lady to whom I paid my addresses in a miserable condition — I relieve her
When I enjoyed myself at large in this temper of mind, Lavement let his first floor to my countryman and acquaintance, Squire Gawky, who by this time had got a lieutenancy in the army, and such a martial ferocity in his appearance that I was afraid he would remember what happened between us in Scotland, and atone for his breach of appointment then by his punctuality now; but whether he had actually forgot me, or was willing to make me believe so, he betrayed not the least symptom of recognition at sight of me, and I remained quite cured of my apprehension; though I had occasion not long after to be convinced, that howsoever his externals might be altered, he was at bottom the same individual Gawky, whom I have already described. For coming home late one night from the house of a patient, I heard a noise in the street, and as I approached. perceived two gentlemen in custody, of three watchmen. The prisoners, who were miserable, disfigured with dirt, complained bitterly of the loss of their hats and wigs; and one of them, whom by his tongue I know to be a Scotchman, lamented most piteously, offering a guinea for his liberty, which the watchman refused, alleging that one of his companions was wounded grievously, and that he must stand to the consequence. My prejudice in favour of my native country was so strong, that I could not bear to see anybody belonging to it in distress, and therefore, with one blow of my faithful cudgel, knocked down the watchman who had hold of the person for whom I was chiefly concerned. He was no sooner disengaged, than he betook himself to his heels, and left me to maintain the dispute as I should think proper; and, indeed, I came off but scurvily, for, before I could avail myself of my speed, I received a blow on the eye, from one of the other two, that had well nigh deprived me of the use of that organ. However, I made shift to get home, where I was informed of Captain Gawky’s being robbed and abused by a company of footpads, and was ordered by my master to prepare an emollient glyster and paregoric draught, in order to allay and compose the ferment of his spirits, occasioned by the barbarous treatment he had undergone, while he took twelve ounces of blood from him immediately.
When I inquired into the particulars of this adventure, and understood by the servant that he came in just before me, without hat and wig, I made no scruple of believing him to be the person I had released, and was confirmed in my belief upon hearing his voice, to which (before that event) I had long been a stranger.
My eye being considerably swelled and inflamed, I could not reflect upon my enterprise without cursing my own folly, and even resolving to declare the truth the truth of the whole story in order to be revenged on the cowardly wretch for whom I had suffered: accordingly, next day after he had told, in presence of my master, his wife and daughter, who came to him, a thousand lies concerning the prowess he had shown in making his escape, I ventured to explain the mystery, and, calling in the evidence of my contused eye, upbraided him with cowardice and ingratitude. Gawky was so astonished at this that he could not answer one word, and the rest of the company stared at one another; till at length my mistress reprimanded me for my insolent behaviour, and threatened to turn me away for my presumption. Upon which, Gawky (having recollected himself) observed, as the young man might have mistaken another person for him, he could forgive his insinuations, more especially as he seemed to have suffered for his incivility; but advised me to be more certain in my conjectures for the future, before I ventured to publish them to the prejudice of any man. Miss applauded the Captain’s generosity in pardoning one who had so villainously aspersed him, and I began to imagine her praise was not at all disinterested. But the apothecary, who perhaps had more penetration or less partiality than his wife and daughter, differed from them in their sentiments of the matter, and expressed himself to me in the shop in this manner: “Ah mon pauvre Roderique! you have more of de veracite dan of de prudence — bot mine vife and dater be diablement sage, and Monsieur le Capitaine un fanfaron, pardieu!”
This eulogium on his wife and daughter, though spoken ironically by him, was nevertheless literally just; by espousing the cause of Gawky, the one obliged a valuable lodger, and the other acquired a husband at a juncture when one was absolutely necessary. The young lady insinuated herself so artfully into the affection of this new lodger, that in less than a fortnight, on pretence of going to the play, they drove away together to the Fleet, where they were married; and in the morning came home, where they asked her father’s and mother’s blessing. The prudent parents, notwithstanding the precipitation with which the match was carried on, did not think fit to refuse their approbation; for the apothecary was not ill pleased to find his daughter married to a young man of a good prospect, who had not mentioned one syllable on the article of her dowry; and his wife was rejoiced at being rid of a rival and a spy upon her. Whatever face Gawky put on the matter, my discovery of the adventure before related, and the reproaches I vented against him, had stung him to the soul, and cherished the seeds of enmity so strongly in his breast, that he imparted his indignation to his wife, who being as desirous as himself to accomplish the ruin of one that not only slighted her caresses, but was able on any occasion to discover particulars not at all advantageous to her character, readily joined in a conspiracy against me, which (had it taken effect as they expected) would infallibly have brought me to an ignominious death.
My master having several times missed large quantities of medicines, of which I could give no account, at last lost all patience, and in plain terms taxed me with having embezzled them for my own use. As I could only oppose my single asseveration to his suspicion, he told me one day, “Your vord not be give me de satisfaction — me find necessaire to chercher for my medicine; pardonnez moi — il faut chercber — me demand le clef of your coffre a cette heure.” Then raising his voice to conceal the fright he was in lest I should make any opposition, he went on, “Oui! I charge you rendez le clef of your coffre — moi — si, moi qui vous parle.” I was fired with so much resentment and disdain at this accusation, that I burst into tears, which he took for a sign of guilt; and pulling out my key, told him he might satisfy himself immediately, though he would not find it so easy to satisfy me for the injury my reputation had suffered from his unjust suspicion. He took the key and mounted up to my chamber, attended by the whole family, saying, “Eh bien, nous verrons — nous verrons.” But what was my horror and amazement, when, opening my chest, he pulled out a handful of the very things that were missing, and pronounced, “Ah, ha, vous etes bienvenu — mardy, Mons. Roderique, you be fort innocent!” I had not power to utter one word in my own vindication, but stood motionless and silent, while everybody present made their respective remarks on what appeared against me. The servants said they were sorry for my misfortune, and went away repeating, “Who would have thought it?” My mistress took occasion from this detection to rail against the practice of employing strangers in general; and Mrs. Gawky, after having observed that she never had a good opinion of my fidelity, proposed to have me carried before the justice and committed to Newgate immediately. Her husband was actually upon the stairs in his way for a constable, when Mr. Lavement knowing the cost ant trouble of a prosecution to which he must bind himself, and at the same time dreading lest some particulars of my confession might affect his practice, called out. “Restez, mon fils! restez, it be veritablement one grand crime which dis pauvre diable have committed — bot peut-etre de good God give him de penitence, and me vill not have upon mine head de blood of one sinner.” The captain and his lady used all the Christian arguments their zeal could suggest to prevail upon the apothecary to pursue me to destruction, and represented the injustice he did to the community of which he was a member, in letting a villain escape, who would not fail of doing more mischief in the world when he should reflect on his coming off so easily now; but their eloquence made no impression on my master, who turning to me said, “Go, miserable, go from mine house quick, quick! — and make reparation for your mauvaise actions.” By this time my indignation had roused me from the stupefaction in which I had hitherto remained and I began in this manner: — “Sir, appearances I own condemn me; but you are imposed upon as much as I am abused: I have fallen a sacrifice to the rancour of that scoundrel” (pointing to Gawky) “who has found means to convey your goods hither, that the detection of them might blast my reputation, and accomplish my destruction. His hatred to me is owing to a consciousness of his having wronged me in my own country — for which injury he in a cowardly manner, refused me the satisfaction of a gentleman; he knows, moreover, that I am no stranger to his dastardly behaviour in this town, which I have recounted before, and he is unwilling that such a testimony of his ingratitude and pusillanimity should live upon the earth; for this reason he is guilty of the most infernal............